Выбери любимый жанр

Огненный Факультет - Кош Алекс - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

— Я предлагаю вот что, — начал Чез. — Мы спускаемся на двадцать первый этаж…

— А это обязательно? — прервал я друга. — Я так хорошо покушал, а ты предлагаешь опять на занавесках болтаться…

— Обязательно, — твердо сказал Чез. — Во-первых, мы можем кого-нибудь встретить на одном из этажей…

— Например, троллей, — предположил я.

Но Чез был непреклонен.

— А во-вторых, лучше нам быть поближе к этажу, на котором заточены Ремесленники… и к первому этажу. Мало ли что может произойти? Кстати, на двадцать первом этаже можно устроить засаду возле телепортов. Вдруг сможем отбить у них Шинса?

— О да, — восхитилась Алиса. — Отбить Шинса. Каким образом ты собрался это провернуть?

— Там разберемся, — отмахнулся Чез и вскочил со скамейки. — Пойдем занавески связывать.

Мы послушно последовали за ним, но практически сразу же столкнулись с первой проблемой: на этом этаже не было занавесок! То есть они, конечно, были, но настолько тонкие, что рвались чуть ли не под нашими взглядами.

— Может, свяжем их в десять слоев? — предположил Чез.

— Ну уж нет! — хором вскричали мы с Алисой.

— Ага! Боитесь, что вас веревка не выдержит! — закричал Чез. — А нечего было столько жрать.

От такой наглости Алиса просто потеряла дар речи. Вообще-то сегодня роль Наива играл Чез. И именно он съел практически весь наш ужин.

— Покажи мне веревку! — во все горло заорал я. — Я вижу только какие-то тоненькие салфеточки, которые по недоразумению использовали вместо занавесок!

Мы еще некоторое время покричали друг на друга. Нет, не со злости, просто нервное напряжение требовало выхода, и мы его нашли.

— У меня идея, — сказала Алиса, когда мы немного успокоились. — Кому-нибудь нужно слазить на верхний этаж и набрать там занавесок. Там-то занавески, насколько я помню, нормальные.

— Точно, — поддержал Чез. — Думаю, это надо сделать мне. Вы у нас пострадавшие, и вам лучше лишний раз не напрягаться. Я нарву там занавесок, соберу их в одну большую кучу и спущу к вам.

— Дело говоришь, — согласилась Алиса. — Хотя вообще-то я и сама могла бы слазить. Поломанные зубы — не повод для слабости. Но раз уж ты так хочешь, тогда вперед.

Я решил промолчать. Как ни крути, а я бы все равно наверх не полез. Я даже не уверен, хватило бы у меня сил спуститься хотя бы на один этаж. А тут подниматься… это просто нереально!

Чез полез на соседний этаж, а мы с Алисой остались ждать его. Наедине.

Просидев некоторое время в полном молчании, первой не выдержала Алиса:

— Знаешь, я бы, может, и поцеловала тебя, — со слегка виноватой улыбкой сказала она, — но у меня слишком болят губы.

— Да я и не настаиваю, — тут же запротестовал я.

— Ах, так ты не настаиваешь, — деланно возмутилась Алиса.

— Нет, то есть да…

Мы посмотрели друг другу в глаза и расхохотались.

— Почему все наше общение постоянно сводится к каким-то глупостям? — спросила Алиса.

— Наверное, потому, что я не умею общаться с красивыми девушками, — предположил я.

— Точно, — кивнула Алиса. — А еще потому, что ты делаешь красивым девушкам очень неуклюжие комплименты.

— Но ведь делаю же, — резонно заметил я.

Вот так мы сидели на скамейке в коридоре и говорили о всяких глупостях. Но именно в этих глупостях была какая-то своя прелесть…

— Я давно хотел спросить тебя, — вдруг вспомнил я. — Почему ты тогда у меня в комнате позволила себя скрутить? Ты же очень сильная.

Алиса удивленно посмотрела на меня.

— Не забыл… — Она нахмурилась. — Видишь ли, в тот день, после поступления в Академию, меня попытались поймать отдельные представители дневного клана, которые были изначально против моей затеи. Они не хотели, чтобы вампир из их клана обучался в Академии. Произошла короткая стычка, в которой мне помог Кельнмиир, а потом мы с ним расстались. Он отвлекал на себя внимание моих родственничков, а я спряталась у тебя в комнате.

— Какое удачное стечение обстоятельств, — ехидно усмехнулся я.

— Скажи спасибо Кельнмииру. Это он велел мне нырнуть в открытое окно…

Надо же… а он мне об этом не рассказывал.

— И после схватки с родственниками ты была совсем без сил? — уточнил я.

— Не то чтобы совсем… — протянула вампирша. — Убить-то я тебя могла в любой момент, а вот на то, чтобы скрутить тебя не причинив вреда, у меня сил действительно не оставалось.

— Так что же ты меня не убила? — искренне удивился я. — Только не говори, что за красивые глазки…

— Нет, конечно, — виновато опустила взгляд Алиса. — Просто Кельнмиир строго-настрого запретил мне убивать кого-либо… сказал, что с грузом убийств в Академии делать нечего.

Появившийся напротив окна тюк с занавесками мы заметили не сразу.

— Зак! Алиса! Долго вы еще там будете ворковать? Принимайте материал!

Мы поспешно затянули тюк в окно и сразу принялись связывать занавески, чувствуя себя слегка виноватыми перед Чезом. Он там пахал, а мы отдыхали… не дело это.

К тому моменту, когда за окном показались ботинки Чеза, мы уже успели связать довольно много занавесок.

— Хорошо работаете, — заметил Чез. — Может, свяжем сразу этажа на три? Чего мелочиться-то?

— Э… нет, — не согласилась Алиса. — Это мы с тобой уже привыкли болтаться на занавесочках над бездной, а Заку еще только предстоит свыкнуться с таким способом передвижения в вертикальной плоскости.

— Допустим, ты меня недооцениваешь, — смутился я. — Ты забыла, что я преодолел множество этажей, сидя на спине Кельнмиира?

— Это немного другое, — возразила Алиса. — Все, это не обсуждается. Сначала спускаемся на один этаж, а дальше посмотрим.

А я и забыл, что Алиса у нас вовсе не простая девушка. Она и покомандовать может. У нее это в крови… с такими-то родственниками.

Самым сложным для меня был первый спуск. Страх перед огромной высотой опять свел мышцы судорогой и заполнил голову совершенно дурацкими мыслями. С каждым последующим спуском мне становилось все легче и легче. В результате мы добрались до двадцать первого этажа за два часа!

— Все, — выдохнул Чез, ввалившись в окно двадцать первого этажа. — В ближайшие сутки меня не беспокоить! Я на отдыхе. Хотя… если кто-нибудь принесет мне поесть, я, так уж и быть, потрачу остатки своих скудных сил на жевательные движения.

— Пойдем проверим этот этаж, — предложила мне Алиса. — Нам нужно быть аккуратней.

— Да ладно вам, — отмахнулся Чез. — На предыдущих двадцати этажах не было ни одной живой души. И троллей не было. Они, наверное, все засели в Музее и напуганы до смерти, — Чез хихикнул: — Лишний раз по телепортам не пойдут.

Должен признать, некоторая доля логики в словах Чеза действительно была. Тролли старались не пользоваться телепортами, во всяком случае, мы их ни разу не видели даже издалека. Вот интересно, а чем захватчики вообще занимаются сейчас? Ведь поле консервации не выпустит никого.

Разве что троллям известно о телепортах, ведущих наружу. Ведь каким-то же образом они сюда попали. Непонятно. И еще меня очень занимает мой последний сон. Я уже заметил, что некоторые сны являются своеобразными предсказаниями. Вот только никогда не знаешь, когда эти предсказания исполнятся —. может, через несколько минут, а может, и через месяц. Судя по последнему сну, скоро мы должны встретиться с Кельнмииром. Видимо, ему как-то удалось выбраться из Главного Зала.

— Ладно, ты права, Алиса. Пойдем проверим этаж, а этот лежебока, — я махнул рукой на Чеза, — пусть здесь валяется.

— Но-но! — возмутился Чез. — Я здесь не просто так развалился, между прочим. Я охраняю… пути к отступлению.

Алиса насмешливо фыркнула:

— А тебе лишь бы отступать.

Чтобы прекратить препирательства, мне пришлось взять Алису под руку и утащить подальше от Чеза.

Этаж оказался так же пуст, как и все предыдущие. Ни души, все двери открыты настежь — видимо, автономный заряд дверных замков уже иссяк.

— Ну и что теперь? — спросила меня Алиса. — Будем спускаться дальше?

80
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело