Дикая охота (СИ) - Лебовски Редгрейн - Страница 55
- Предыдущая
- 55/76
- Следующая
Женщина, улыбнувшись, села напротив и принялась рассматривать девушку. Ее глаза с каждой минутой делались все более печальными и, наконец, она, собравшись с духом, произнесла:
– Софи, я кое-что у тебя спрошу, и если ответ на мой вопрос будет положительным, то ты просто кивни, а если отрицательным, то просто покачай головой… Хорошо?
Охотница замерла и удивленно покосилась на Меланту.
– Мой сын… Захария… Он ведь не обычный мальчик, правда?
Чего-чего, а такого вопроса Софи не ожидала. Еда комком встала в горле и девушка, пытаясь откашляться, прохрипела:
– Я не… – она хотела сказать, что абсолютно не понимает, о чем говорит женщина, но не успела.
– Пожалуйста. Я уверена, ты знаешь… – В голосе Меланты было столько отчаяния и мольбы, что отказать ей было невозможно. Конечно же, Софи знала, что Зак не обычный восемнадцатилетний парень, и то, что обосновалось в нем, настолько древнее и масштабное, что не сразу можно осознать это. Но имела ли она право говорить об этом Меланте, его встревоженной и уставшей матери? Хотя, она ведь не просила подробностей, а только кивка. Она ведь в любом случае давно поняла, что с Заком что-то не так, ведь материнское сердце не обманешь.
Справившись с кашлем и утерев выступившие на глазах слезы, Софи неуверенно кивнула головой. Вопреки ее ожиданиям, Меланта не начала испуганно бегать по кухне, с причитаниями хватаясь за голову, а только грустно улыбнулась.
– Он ведь что-то особенное, правда? – продолжила она, ковыряя пальцем ушко чашки. – Я всегда видела в нем что-то необычное... Какой-то свет. Хотя, он не всегда был таким… Однажды, когда ему было одиннадцать, Захария вошел утром в мою комнату и посмотрел на меня совсем другими глазами. Его взгляд был полон такой невыносимой печали, словно за одну ночь ему открылись все тайны мироздания. С тех пор он стал другим... У него на плече появилось какое-то странное пятно. Он отказывался показать его врачам и прятал от меня… Будто его и не существовало. Он все время что-то искал, исчезая из Академии при первой же возможности... Я никак не могла понять, что именно, и это беспокоило меня. Я боялась, что он попадет в неприятности, или свяжется с дурной компанией, – Меланта сделала паузу, чтоб перевести дыхание, и через несколько секунд продолжила, – только со временем я поняла, что он ищет не что-то, а кого-то. И только увидев твоего друга, Патрика – такие же грустные глаза, тот же взгляд, видевший не одну жизнь… Все стало на свои места. Я поняла, что Захария искал именно его. Тебя. Вас. Вы ведь такие же, как и он? Вы что-то большее? Софи, прошу тебя, просто кивни… Я обещаю, что сохраню это в тайне… Он мой сын… Самый близкий и родной мне человек, и я люблю его больше всего на свете.
Неотрывно глядя на женщину, охотница осторожно кивнула.
– Спасибо, – с облегчением выдохнула Меланта, и казалось, у нее упал камень с души. – Теперь я знаю, что все эти годы была в своем уме. Позаботьтесь о нем, это все, о чем я прошу.
Софи, не зная, что ответить, лишь согласно кивнула и отхлебнула уже слегка остывший кофе. Еще немного понаблюдав за задумавшейся женщиной, она перевела взгляд на окно. Вспышек над горизонтом уже не было видно, а на востоке алел рассвет, окрашивая город в нежно-розовые тона.
Вдруг огромная трещина с противным скрежетом пересекла стекло, разделив его пополам. Дом тряхнуло с невероятной силой, и Софи свалилась со стула, больно стукнувшись лбом о ножку стола. Меланта тоже не удержалась на ногах и упала рядом.
На стенах появились огромные сетки трещин, штукатурка осыпалась, в полу появлялись большие дыры. Грохот стоял просто невероятный, и Софи даже не слышала своего голоса, веля Меланте бежать к двери.
Лестница ходила ходуном. Несколько перепуганных жильцов, до того тихо сидевших в своих квартирах, в панике выбежали в коридор, стремясь поскорее покинуть опасное здание. Шум стоял невыносимый, а напряжение и тревога были такими ощутимыми, что, казалось, их можно было резать ножом. Софи с Мелантой первыми оказались в холле. Охотница, добравшись до двери, дернула ее на себя, и застыла на пороге, не выпуская женщину. То, что она увидела, заставило все мысли в голове перепутаться, а сердце сжаться от страха.
Перед домом стояла Дороти в окружении десятков самых разнообразных демонов.
– Найти тебя так же просто, как слона в посудной лавке, – ехидно скалясь, произнесла она. – Ну что же ты стоишь, Софи? Выходи… Пришло мое время поиграть с тобой… Ты можешь даже попробовать сопротивляться или убежать, но это лишь позабавит меня и моих новых друзей. Я даю тебе десять секунд, а потом эти лапочки, – она развела руками, указывая на дрожащих от предвкушения драки демонов, – разнесут здесь все к чертовой матери. Девять… Восемь…
Девушка нырнула обратно в подъезд и, захлопнув дверь, повернулась. Побелевшая от страха Меланта уставилась на нее с немым вопросом. Софи за какую-то долю секунды овладела собой и произнесла:
– Так. Не смейте идти за мной! Слышите? Ни в коем случае. Эта сучка убьет вас и глазом не моргнет… Дождитесь, когда мы уйдем и только тогда выходите. А сейчас всем стоять на месте, – она покосилась на испуганных жильцов, застывших на лестнице и опять перевела взгляд на Меланту, – вы поняли меня? Я очень надеюсь, что да!
С улицы донесся голос Дороти:
– Пять… Четыре…
– Нет, София, постой! Что ты делаешь? – женщина схватила девушку за локоть, но та выдернула руку, и аккуратно оттолкнула Меланту к лестнице.
Она ахнула и вновь протянула руки, но Софи уже переступила порог, сказав себе под нос:
– То, что уже сделал Патрик… Забочусь о Захарии.
15 . Без направления
– Свяжи покрепче, а то наша гостья быстро даст деру, – велела Дороти, с грохотом закрывая ворота.
Демон, который вел Софи, довольно прорычал что-то в ответ и, подгоняя, больно ткнул ее в спину. Девушка и понятия не имела, куда ее притащили. Она ничего не видела, ведь как только Дороти получила ее в свое распоряжение, она завязала охотнице глаза грязным лоскутом, который источал невыносимый запах пота и крови, напрочь отбивая обоняние и вызывая головокружение, а громкие шаги массивных демонических друзей предательницы, заглушали большинство звуков вокруг, не позволяя сориентироваться.
– Стоять, – уже другой демон грубо схватил Софи за плечи и резко дернул. В следующее мгновение в ребра впилась толстая веревка, а спиной девушка ощутила холодный металл. Ее привязали к какому-то столбу, причем довольно крепко.
– Ну, вот мы и на месте, – сладко произнесла Дороти, стягивая повязку с глаз Софи. Они находились посреди огромного пустого цеха непонятного назначения. – Я надеюсь, наша прогулка пришлась тебе по душе…
– Мне очень придется по душе момент, когда я доберусь до тебя и…
– Бенсон! – хриплый голос Орфея прервал ее на полуслове.
Он доносился откуда-то сзади, и охотница не могла увидеть друга. Она замерла, чувствуя, как сердце в груди больно сжимается. Черт, ведь Орфей с ребятами был в машине, которую вел чойфей, и если эта рыжая стерва сумела до них добраться… Что же она сделала с ловцами? Лелея надежду, что ребята успели скрыться, она спросила:
– С тобой все в порядке? – произнося это, Софи попыталась вывернуться, чтоб увидеть друга хотя бы краем глаза, но веревки только все больше затягивались с каждым движением, что заставляло стоящую напротив Дороти довольно ухмыляться.
– Если б кто-то притащил сюда обогреватель, я б и не жаловался, – отозвался охотник. – Вообще-то, мне нравится, когда со мной обращаются слегка грубо, связывают и все такое… Но не на морозе же!
Софи вздохнула с облегчением. Если Орфей еще способен шутить, значит не все так плохо. Их короткий диалог успел надоесть Дороти и она, скорчив лицо в злобной гримасе, обошла охотницу, прошипев:
– Заткнись… Эй, ты, да ты, громила со страшной мордой, – обратилась она к одному из чудовищ, – возьми-ка этого шута и повесь туда.
- Предыдущая
- 55/76
- Следующая