Гнездо гадюки. Код императора. Дилогия - Леранжис (Леренджис) Питер - Страница 23
- Предыдущая
- 23/74
- Следующая
Закончив, он сложил листок, сунул его в карман.
– О’кей! Давай!
– Р-р-р-р-р-р-р!!!
Дэн почувствовал, как тело его медленно поднимается вверх.
Вдруг земля вокруг него содрогнулось, словно от взрыва. Вокруг него летели комья земли и мелкой гальки, застревая у него в волосах и забиваясь под одежду.
– Тяни быстрее!!! – кричал он. – Здесь обвал!
– Я тяну!!!
Он услышал новые голоса. Эми, Курта, старика. Там, наверху, что-то происходило.
Его тело медленно поднималось на поверхность. Он попытался снова упереться в стену, но отовсюду падали каскады камней. Стена ярус за ярусом постепенно оседала вниз.
– Вот так! – услышал он голос Курта, выныривая вниз головой на свет божий. Комья земли забились ему в рот.
– Кхе! Кхе! – Бронхи его свистели на всю округу.
– Отнесите его в дом! – раздался голос старика.
Астма. Иногда в экстремальных ситуациях его спасал выброс адреналина. Как в Сеуле. И благодаря этому астма отступала. Но астма непредсказуема. И теперь Дэну казалось, что кто-то засунул ему в рот и в нос кляп. Он почувствовал, как его перенесли в дом и уложили на диван.
– Проглоти это, – сказал Курт, давая ему какую-то странную, похожую на кактус штуку, внутри которой было что-то белое и жидкое.
Дэн начал ее жевать. Что-то мягкое и противное, почти без вкуса. Дэн чуть не подавился, но все-таки заставил себя проглотить лекарство. Эми села рядом с ним на диван. Наконец дыхание его восстановилось.
И тут началось.
– Как ты мог так поступить?! А ты?! – повернулась она к Нелли. – Ты должна оберегать нас! А не быть сообщницей в его безумных замыслах!!!
– Но… – хотел сказать Дэн.
Но она не дала ему договорить.
– Ты что?!!! Разве не понимаешь?!! Ты же все, что у меня есть!!! Нас только двое – только ты и я!
– Но… но я нашел послание Черчилля! – выпалил он.
– Что? – переспросил Курт.
– Что? – переспросила Эми.
Дэн вытащил из кармана кальку.
– Это было на стене шахты.
– Бывшей шахты, – поправил его Курт. – Теперь это груда камней на дне выгребной ямы.
– Выгребной ямы! – повторила его слова Эми.
Курт взял мощный фонарь и направил его луч на шахту.
– И я… я мог оказаться под этим завалом? – спросил Дэн.
– Не думай об этом, дружище, – сказал Курт. – Давай посмотрим, что ты там нашел.
Дэн презрительно посмотрел на свою сестру, словно спрашивая у нее:
«Ну что, съела? Ты слышала, что сказал твой новый парень?»
И не дав ей ответить, он развернул копирку и разгладил ее на столе [6] .
Дэн в недоумении уставился на письмо, снова и снова его перечитывая.
– WLSC… – задумчиво произнес Курт.
– Уинстон Леонард Спенсер-Черчилль! – продолжила его мысль Эми.
– А вместе вы сила, чуваки, – заметил Дэн.
Эми снова покраснела.
Старикан весь засветился от счастья.
– Нет, вы только посмотрите! – восклицал он. – Никто даже точно не знал, что он прятался именно в этой шахте!
– Ну почему, кое-кто, например, знал… – пробормотал Курт, – просто… А что может означать это письмо? Это полная белиберда. Бред сумасшедшего…
– Согласна, – сказала Нелли. – Этому парню пришлось не сладко – несколько недель в такой дыре. Как тут не сойти с ума. Тут кто угодно сдвинется.
Курт рассмеялся.
– А что значит «мы вмазали акуле»? – спросил он.
«Черчилль сдвинулся. Сошел с ума. Бред сумасшедшего».
Дэн сделал единственную разумную, с его точки зрения, вещь.
– Да, вы правы, – сказал он, поднимая со стола копирку. – Чушь собачья. Забудем об этом, – сказал он и порвал письмо на мелкие кусочки.Эми и Нелли так и остались стоять на месте, раскрыв рты и потеряв дар речи.
Глава 18
Эми не верила в происходящее.
Но чувствовала, что между ними с Куртом что-то произошло. Она даже не могла точно сказать, что именно. Ну да, они сыграли партию в шахматы. Но не только это. Словно кто-то нажал кнопку, и все ее чувства разом включились.
И впервые за несколько недель она начала думать о чем-то, кроме охоты за ключами.
А потом вдруг – раз! – и пришлось все бросить и снова бежать куда-то сломя голову.
Даже «до свидания» не успела сказать.
«Ни пуха ни пера», – пожелал им Курт.
И удача тут же отвернулась.
Да еще Дэн, который вдруг взял и уничтожил это письмо.
– Ну как ты мог это сделать?! – набросилась она на него в машине.
Нелли гнала на всех парах подальше от злополучной шахты… и Курта.
– Перестань, Эми, ты что, думаешь, если я порвал это письмо, то теперь твой… – спросил он.
– Нет, ничего я так не думаю… Я знаю, что ты всегда все помнишь наизусть! – ответила она. – Я все понимаю, перед нами показательные выступления мистера Дэна Кэхилла с его гимнастикой для ума. Но я не об этом! Как ты мог так безрассудно вести себя в шахте?! Это глупо! Ты рисковал собственной жизнью! Очередной раз!
– Да я нашел то, что не удавалось найти никому в течение целых ста лет! Может быть, ты лучше мне спасибо скажешь?
– И к тому же, – вступилась за него Нелли, – эти двое теперь уверены, что все это действительно ерунда.
– И ты туда же, вся в него, – мрачно проворчала Эми.
– Когда-то Уинстон Черчилль сказал, – Дэн назидательно поднял палец, – что истина столь драгоценна, что ее следует охранять целой гвардией лжи.
– А откуда ты знаешь? – удивилась Эми.
– Из твоей книги, – ответил Дэн. – Вот. Где ты сейчас читаешь. Черчилль был суперконспиратором. Настоящий мастер зашифровывать секреты. Он всю жизнь был связан с тайными агентами. Будь спок, сестрица, все здесь. – Он постучал пальцем себя по голове.
Нелли дала ему чистый лист бумаги, и он заново переписал туда весь тест письма.
...
AM LOST,
TIRED, GONE IN,
DRIVEN NOUGHT.
WE HIT
A SHARK
– O CONFUSED LETTERS,
FLEE, LOVER, FROM THESE LINES!
WLSC
– 29.086341 / 31.32817
– Черчилль не сошел с ума, – сказал Дэн, – и это не бред сумасшедшего. И он даже не был пьян. Спорю, это шифр.
– «Мы вмазали акуле?» – с сомнением произнесла Эми.
– А мне больше нравился сценарий про психа, – с сожалением сказала Нелли.
– Ладно, все это похоже на полный идиотизм, согласен. Но может быть, все-таки подумать? – терпеливо продолжал Дэн. – Что делать при столкновении с акулой? Вмазать ей по морде! Так?
– А что, если это английский тюремный жаргон? – развивала новую версию Нелли. – Ведь Черчилль только выбрался на свободу. Так, может, это на их языке означает победу? Типа «Ай да мы, старики, мы с вами только что вмазали акуле, вы чувствуете?» Точь-в-точь в стиле Кабра, вы чувствуете?
– Дэн? – оживилась Эми. – Помнишь тот код в саду у дяди Алистера в Корее? Там все дело было в игре слов, как в ребусе. А может быть, это письмо состоит из двух частей? Например, первая часть – это код, а вторая – подсказка?
– Э-э-э, – поразмыслил Дэн, глядя на последние строчки послания. – Итак… Предположим, что слова «О перепутал буквы» – это подсказка.
– Ага! И «перепутал» означает «переставил местами». А переставленные буквы – это анаграмма, – подхватила Эми. – Слово «беги» означает покинуть какое-то место. Помнишь, в ребусе дяди Алистера надо было выкинуть из слов лишние буквы или слова из предложения?
– «Жених»! – воскликнул Дэн. – Вот оно что! Он не имеет в виду какого-то настоящего жениха! Он дает просто слово – «ж-е-н-и-х»! И «от этих строк» – пять букв, пять строчек! – подожди, кажется, я понял!
...
AM LOST, – L = AMOST
TIRED, GONE IN, – O = TIREDGNEIN
DRIVEN NOUGHT. – V = DRIENNOUGHT
WE HIT – E = WHIT
- Предыдущая
- 23/74
- Следующая