Выбери любимый жанр

Последний Люцифер: утраченная история Грааля (СИ) - Поли Светлана - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Нет проблем, — снова развёл руками Неброэль. — Но я не дьявол, — и отделившись от письменного стола, исчез за дверью.

Голоса, наконец, стихли в голове Стива. Наступила долгожданная тишина, и Стив свободно вздохнул. Потом поднялся с пола и вышел впервые за последнюю неделю на балкон.

В комнату ворвался свежий бриз. Листки на полу тот час взмыли вверх. Но Стиву было сейчас не до них. Он снова вдохнул глоток жизни. Краски мира снова стали ярче, воздух прозрачнее. Где-то за стеной послышалась музыка. Кажется, это был хриплый обертон Амстронга. Внизу послышались гул машин и невнятные голоса прохожих.

Да, он всё же жив. Ещё жив. К счастью! И ему повезло вырваться из плена своего романа.

Ослабевшими руками Стив натянул на себя какую-то подвернувшуюся под руки кофту и не спеша направился к лифту.

Через пару минут он шагнул на вечереющую улицу этого громадного муравейника, и его обдало запахом бензина вперемешку с сыростью. Навстречу ему попадались люди с живыми, пусть и порой вульгарными лицами. Но всё же они были живыми и реальными, а не желающими казаться совершенством. Мимо проехала машина с какой-то знаменитостью, потому что рядом с ней бежали репортёры и куча поклонниц с визгом и воплями. Потом он заметил сидящую на улице пожилую парочку, ворковавшую о чём-то видно очень интимном, так как дама смущённо опускала глаза и отводила взгляд в сторону. Мимо пронёсся велосипедист, от которого пахнуло едким потом. Но и это не показалось Стиву отвратительным. Наоборот, он обрадовался, что его окружают по-прежнему живые, пусть и вонючие, но всё же люди. На душе потеплело, плечи расправились, и даже захотелось чего-то перекусить. Он, было, завернул к какому-то бару, но вовремя вспомнил, что денег он не держал в руках уже целую вечность, и развернулся обратно. Дошёл до парка и сел без сил на первую свободную скамейку. Поднял с земли брошенную газету, поманившую его громким заголовком на передовице, развернул её и вдруг застыл, глядя в неё отсутствующим взглядом. Через мгновение он улыбнулся и, хитро сузив глаза, задумался.

14

Сегодня Стив хотел выглядеть прилично, хоть и скромно. Он встал пораньше, побрился, перебрал свой скромный гардероб, найдя достойный костюм, приличествующий предстоящему делу, и, достав из чулана старый велосипед, отправился на нём в почтовое отделение.

Он ехал по многолюдным улицам и рассуждал:

«Если я не в состоянии делать газету, почему бы мне просто не развозить её? Ведь это-то мне по силам? По крайней мере, по возможностям… Надо только переждать этот тяжкий период, стоически пережить. После выхода книги всё изменится».

День и вправду выдался удачный. Стивен, наконец-то, нашёл себе работу. Пусть она не престижная, зато хоть какие-то деньги приносит. На престиж сейчас ему плевать. До престижа ли, когда в животе пусто? Звёзды кино тоже не сразу становились знаменитостями. Они и официантами работали, и в стриптиз клубах оголялись, и туалеты драили, и дворниками подрабатывали. А ему ещё несказанно повезло. Правда, в некоторых домах могут быть собаки, но ведь не у всех же американцев нет почтового ящика? — убеждал себя Стив. Если даже придётся мыть туалеты, он готов пойти даже на это, лишь бы не унижаться перед этой Миллер. Почему-то она ему больше не нравилась, хотя когда-то он даже подумывал сделать ей предложение. Но сейчас он радовался мысли, что провидение отвело от него эту безрадостную перспективу — остаток жизни провести в обществе напыщенной куклы, вечно облитой с ног до головы не самыми лучшими духами. Удивительно, но Стив поймал себя на ещё одной мысли, что прежде он никогда не обращал внимания на чьи-либо ароматы.

Заурчавший желудок вернул его к реалиям жизни. Стив тут же вспомнил о том, что сегодня он получит аванс и нормально поужинает после трудового дня. Эта мысль вселила надежду и подняла настроение.

Когда день клонился к закату, Стив вдруг обнаружил, что ему вовсе не хочется возвращаться в квартиру, доверху заваленную бумагами. Он купил по дороге свою любимую пиццу с курицей и грибами и, устроившись на скамейке в парке, с наслаждением приступил к смакованию её начинки.

— А меня не угостишь? — вдруг раздалось у него за спиной.

Стив чуть не выронил вожделенную снедь, мечту всего этого дня. Он опасливо обернулся и вдруг чертыхнулся.

— Привет! — улыбнулся Неброэль.

— Какого дьявола? Я тебя не вызывал. Я только начал возвращаться к жизни…

— Ты уже вернулся. Это ярко демонстрирует какой-то большой пирожок в твоих руках.

— Это пицца, а не большой пирожок.

— Нужно торопиться.

— Отвали. Это никуда не убежит, — поспешил грубо отреагировать Стив и с открытым ртом уже намеревался вонзить два десятка зубов в сочный и ещё тёплый многослойный кусок.

— Мы завтра отправляемся в путешествие.

Стив чуть не выплюнул то, что уже успел откусить.

— Да никуда я не отправляюсь. У меня появилась работа. И я не могу её бросить. Это не по-человечески.

— Завтра случится событие, которое тебе вовсе ни к чему, — равнодушно констатировал Неброэль, глядя куда-то на пробегающие вдали автомобили.

— Что за событие? — пережёвывая пищу, Стив вдруг напрягся и опустил руку с остатками пиццы.

— Просто… одно не очень приятное… И всё.

— Меня что, попросят освободить мою квартиру? — испугался Стив.

— Нет. Если ты предпочтёшь остаться, то, скорее всего, погибнешь. Так что, думаю, лучше согласиться на путешествие.

— Это шантаж?

— Ничего подобного. Просто я не могу позволить, чтобы автор будущей литературной «бомбы» погиб от бомбы реальной.

— Бомбы? Терракт? Ты что-то знаешь и молчишь? Нужно сейчас же обратиться в полицию или в ФБР и предотвратить трагедию! — подскочил Стив со скамейки, но Неброэль за руку усадил его обратно. — Я тебя не понимаю. Ты хочешь спасти людей или только красуешься? Почему ты не хочешь пойти в полицию?

— Потому что она бессильна что-либо изменить.

— Тогда пойду я!

— Тебя арестуют, и ты не сможешь доказать, что ты не террорист.

— Но ты-то знаешь, где лежит бомба?

— Не здесь. Однозначно не здесь.

— Ты выводишь меня из себя.

— Мне это знакомо.

— И ты так хладнокровно об этом говоришь? У тебя нет сердца!

— Это точно. А ты сомневался? — ответил Неброэль и посмотрел на Стива.

Тот немного успокоился, поняв, что ожидать, что у ангела в настоящие дни будет болеть за людей сердце, немыслимое занятие.

— Ты можешь это предотвратить?

— Нет.

— Почему?

— Потому что я не всемогущий, — старик изобразил в воздухе кавычки. — И не могу вмешиваться в ход вашей истории. И вашей политики.

— Давно ли?

— Сравнительно давно.

— Ты лукавишь. Ведь меня же ты собираешься выдернуть из этого поезда событий?

— Ты — это другое.

— Я устал от твоих намёков и ребусов… Я согласен. Но как же моя работа? Меня потом обратно не возьмут, и я останусь без средств к существованию.

— Поверь, никто даже не заметит твоего отсутствия за эти три-четыре дня.

— Уже четыре дня? Почему?

— Потому что им будет не до тебя, поверь. И не до твоей почты.

Стив задумался.

— Неужели рухнет метеорит? — осторожно поинтересовался он.

— Что-то вроде того.

— Хорошо, я поеду. А куда поедем?

— Я скажу по дороге. Возьми свой ноутбук и самые важные для тебя вещи.

— Ну… хорошо, — Стив посмотрел внимательно на Неброэля, потом посмотрел по сторонам парка, пытаясь собраться с мыслями, и снова внимательно посмотрел на ангела, соображая, не шутит ли тот с ним.

— Что, прямо сейчас?

— Прямо сейчас. Пойдём, — и ангел первым поднялся со скамьи. Придерживая свой велосипед, Стив поплёлся за ним следом, на ходу дожёвывая вожделенную пиццу с курицей и грибами.

15

Гавайские острова.

Сидя на берегу океана и держа на коленях ноутбук, Стивен был поглощён книгой о масонах.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело