Выбери любимый жанр

Безвозвратно (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Джеймс, возможно, не согласится с вами по этому поводу, — вскинулась я, надеясь, что это окажется правдой.

— Это именно Джеймс дал мне распоряжение тебя уволить, — сообщила она, мило улыбаясь. — После того, как я рассказала ему о том, что ты вчера ушла с Блейном посреди рабочего дня, он согласился со мной, что нам не нужна здесь подобная… отвлекающая особа… вроде тебя. — Диане очень хорошо удалось передать презрение своим тоном.

Ее слова меня крайне смутили. Я не могла поверить, что Джеймс мог оказаться таким мстительным. Мы ходили с ним всего на одно свидание… Но потом я вспомнила, какон отреагировал, когда подумал, что мы с Блейном были вместе, и мои надежды пошатнулись.

К этому моменту вокруг нас уже успела собраться значительная аудиенция, и я решительно отказывалась проявлять слабость на глазах у всех, демонстрируя, насколько сильно была потрясена. Поэтому собрав остатки чувства собственного достоинства, я развернулась и, молча, вышла из отдела, только в машине позволив себе поддаться переполнявшим меня эмоциям. Меня душили стыд, злость и страх из-за публичной сцены с Дианой, из-за несправедливого увольнения и из-за того, что я не знала, что собиралась делать дальше.

Уже через полчаса добравшись до квартиры и заглушив машину, я с удивлением увидела, что на стоянке был припаркован огромный грузовик, по направлению к которому двое мужчин несли мою сломанную софу. Выскочив из машины, я побежала к ним, пытаясь выяснить, что происходит:

— Эй, что вы делаете? Куда вы несете мою мебель?

Они меня проигнорировали, но ко мне тут же подошел третий мужчина, в руке которого находился планшет.

— Вы — Кэтлин Тернер? — уточнил он, выжидающе глядя на меня.

— Да, — кивнула я. — Почему эти люди забрали мою софу?

К этому моменту двое рабочих в униформе бесцеремонно забросили ее в открытый кузов грузовика, где я с ужасом обнаружила всю свою остальную мебель.

— Согласно заказу мы должны убрать из вашей квартиры старую мебель и заменить ее на новую, — пояснил мужчина, опустив планшет.

— Все уже готово! — крикнул один из рабочих, и мужчина кивнул в ответ.

— Тогда наша работа закончена, — произнес он, снова взглянув на меня. — Сейчас у вас меняют замок. Как только мастер закончит, вам предоставят новые ключи. На этом все. Хорошего вам дня. — Еще не договорив, он уже запрыгнул в кабину грузовика.

— Постойте! — окликнула его я, но он то ли проигнорировал, то ли не расслышал меня за ревом заведенного грузовика, и уже через минуту они уехали в неизвестном направлении вместе с моей мебелью.

Прибывая в некотором шоке, я помчалась вверх по лестнице и, разумеется, возле моей входной двери обнаружила еще одного рабочего, на спине которого значилось большими буквами: «Замок и ключи Теда»

— Что вы делаете? — повышенным тоном поинтересовалась я, теперь уже испытывая настоящую панику по поводу того, что в мою квартиру снова вломились. Он оглянулся через плечо и, увидев меня, сообщил:

— Всего лишь меняю замок. Вы владелица квартиры?

— Да.

— Очень хорошо. Я уже почти закончил и скоро не буду вам мешать.

— Но… — запнулась я, — кто вас просил менять замок?

Он пожал плечами.

— Я не знаю подробностей, потому что не принимал заказ лично. В мою задачу входит только смена замка. — На этом он закрыл дверь, проверяя, насколько гладко работал механизм, после чего поднялся на ноги.

— Возьмите ваши новые ключи, — произнес он, протягивая мне связку. — И… хорошего вам дня, мэм.

Я наблюдала, как он спускался по лестнице, все еще пребывая в некоторой прострации, из которой меня вывел звук открывшейся двери. Оглянувшись, я увидела Сиджи, прислонившуюся к дверному косяку. Она снова была одета во все черное, и я заметила, что ее бровь была проколота серебряным кольцом.

— Они уехали? — спросила она, и я, предположив, что Сиджи имела в виду грузчиков, кивнула:

— Да-а.

— Наконец-то, — вздохнула девушка, тряхнув головой. — Я не могла уснуть из-за грохота, который они здесь устроили.

— А когда они приехали? — спросила я, и Сиджи взглянула на часы на своем запястье.

— Грузчики приехали где-то час назад, но люди начали приходить в твою квартиру почти сразу же после того, как ты вчера ушла.

— Что?! — теперь уже меня захлестнул настоящий испуг, потому что я еще никому не говорила о том, что случилось с моей квартирой. — Какие еще люди?

— Я не знаю какие, — пожала плечами Сиджи. — Я подумала, что ты кого-то наняла, чтобы привести квартиру в порядок. — Она сделала паузу. — Твой бой-френд… он был здесь сегодня утром. Я полагаю, ты знаешь об этом?

Мой мозг закружился в калейдоскопе противоречивых эмоций:

— Какой еще бой-френд? — спросила я, уже заранее зная, о ком она говорила.

— Тот парень, с которым ты была прошлой ночью, — ответила Сиджи, нахмурив брови. — Он ведь твой бой-френд, верно?

Блейн.

Я закрыла глаза, покачав головой.

— Нет. Он не мой бой-френд.

У меня было предчувствие, что я уже знала, чтоон сделал. Со слегка дрожавшими руками я открыла дверь и, войдя в квартиру, застыла на месте. Я бы никогда не догадалась о том, в каком состоянии все здесь было еще вчера, если бы судила по тому, что видела сейчас. В холле и гостиной царил идеальный порядок. От осколков разбитых горшков с цветами, посуды и продуктов на полу не осталось и следа. Поломанная мебель была не только убрана, но еще и заменена на новую: в гостиной стояла софа и кресла цвета бордо, на стене висел большой телевизор, а на полу раскинулся все еще влажный после чистки ковер.

Я почти в трансе прошла на кухню и, открыв один из шкафчиков, обнаружила, что посуда тоже была обновлена. Причем не дешевым набором из «Вол — Март». На полках стояла полноценная красивая посуда с симпатичным рисунком. Открыв холодильник, я обнаружила на полках столько продуктов, сколько там не было никогда в жизни.

Даже ванная не была обделена вниманием. Разорванная штора была заменена на новую, на вешалках висели подходившие по цвету полотенца, а на полках стояли новые шампунь, бальзам и даже гель для душа.

Но что для меня стало действительно последней каплей, так это вид моей спальни. Порванное покрывало на кровати было заменено на новое, почти идентичное тому, что застилало постель, в которой я спала этой ночью. И если до этого у меня еще могли оставаться какие-то сомнения, относительно того, кем все это было оркестровано, то теперь от них не осталось и следа.

На багетах, с которых сорвали мои занавески, теперь красовались новые шторы, перевязанные лентами. А в шкафу я почти невидящим взглядом обнаружила абсолютно новый гардероб, аккуратно сортированный на формальную и повседневную одежду.

Опустившись на пол, я обхватила руками свои ноги и прижалась лбом к коленям. Это было слишком. Моя голова шла кругом настолько, что я не могла понять, что чувствовала. Блейн лишил меня возможности выбирать, хотела ли я принимать его помощь или нет. Его самоуверенность и диктаторские наклонности разжигали во мне злость. Я много лет благополучно справлялась с тем, чтобы заботиться о себе самой, и мне не нужно было, чтобы он вдруг начал делать это за меня.

Тем не менее, я не была настолько глупой, чтобы не понимать, что на этот раз мне пришлось бы особенно трудно, поэтому я не могла не испытывать благодарности за его необдуманную щедрость.

Что мне действительно не давало покоя так это вопрос: почему? Два дня назад я бы предположила, что в ответ на нечто подобное Блейн ожидал от меня благодарности в постели. Теперь… если судить по прошлой ночи, дело было, определенно, не в этом.

Все его поступки казались для меня совершенно противоречивыми и затуманенными. Он сказал, что позаботится обо мне, но при этом не собирался заниматься со мной сексом. В этом не было никакого смысла. Такие мужчины, как Блейн, ничего не делали просто так, без личного интереса. Здесь что-то должно было быть для него. Я только не могла понять, что.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело