Выбери любимый жанр

Грани Нижнего Мира - Авраменко Олег Евгеньевич - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Котов-оборотней боятся не слуги, а исчадья, — уточнил Марк. — Слуги Нижнего Мира просто не любят их и предпочитают не связываться с ними. Но иногда они используют кошек для отвода глаз, чтобы обвести вокруг пальца невежественных крестьян и наивных девчонок вроде тебя.

— Прекрати, братец! — обиделась Беатриса.

— Ладно, ладно, я пошутил. А если серьёзно, то похитительница твоего тела и её спутник, наверное, направились в такое место, где кошек-оборотней очень не любят. А может, сама похитительница не захотела путешествовать с кошкой, поэтому велела оставить её здесь.

— И что же нам с ней делать?

Марк подступил к лошади и потрепал рукой её пышную гриву. Она подняла голову и ткнулась мордой в его плечо.

— Мы ей понравились, Беа. Похоже, она признаёт нас своими новыми хозяевами.

— Да, она такая ласковая и доверчивая. Но если ты прав и это кошка чёрного мага… Нет, даже в таком случае мы не можем бросить её здесь умирать с голоду. Ведь она совсем не приспособлена к жизни на дикой природе.

— Разумеется, мы возьмём её с собой, — согласился Марк. — Думаю, мы ничем не рискуем. В школе нам говорили, что настоящие коты-оборотни не подаются инфернальному воздействию.

— А вдруг она ненастоящая?

— Вряд ли. Если эта кошка фальшивый оборотень, то зачем, спрашивается, её здесь оставили? Для нас? — Он покачал головой. — Нет, это слишком притянуто за уши. Знай похитительница, что мы преследуем её, она бы давно натравила на нас целую армию нечисти. Но на всякий случай давай проверим.

В течение следующего получаса Марк произвёл над кошкой все известные ему тесты, на которые она реагировала совершенно нормально, как и должна реагировать настоящая кошка-оборотень.

— Всё в порядке, Беа, — заключил он. — Киска чистая. Мы можем смело взять её с собой.

— А как её назовём?

— Гм… Это сложный вопрос. Его нужно хорошенько обдумать.

*

В конце концов они решили назвать кошку Кариной. В первые пару дней везли её с собой в сплетённой из лиан корзине, затем, когда она немного отъелась и набралась сил, превратили в лошадь и дальше поехали на ней, предоставив Вулкану везти поклажу. Беатриса к тому времени уже так натренировалась в пересечении Рёбер, что без труда перемещала с Грани на Грань обоих коней, совсем не замедляя при этом ход. Вдобавок, Карина оказалась не только сильной и выносливой, но и очень опытной лошадью. У неё был мягкий аллюр, в её седле не так трясло, как на Вулкане, поэтому Марк и Беатриса могли ехать дольше и быстрее, а к концу дневного перехода уставали меньше, чем прежде.

И вот, недели через две после встречи с кошкой (а может, и раньше — с ориентацией во времени у них по-прежнему были большие проблемы), в очередной раз перешагнув с Грани на Грань, Беатриса увидела, что следы похитительницы уходили за пределы «лоскута» к видневшемуся вдали лесу, там терялись из её поля зрения и назад уже не вели. Этому могло быть только одно объяснение: цель её долгого путешествия находилась где-то здесь, на этой Грани…

— Не спеши с выводами, — несколько охладил пыл сестры Марк. — Не исключено, что где-то там на опушке находится другая Вуаль, которой она и воспользовалась, чтобы вновь выйти на Равнину.

— Но раньше она так не делала, — возразила Беатриса. — Когда она останавливалась на ночлег или для охоты, то всегда возвращалась на тот же «лоскут», который покинула.

— А на сей раз взяла и не вернулась… Впрочем, что мы тут препираемся. Езжай по следу, а там посмотрим. Только будь осторожна.

— Я всегда осторожна.

Беатриса направила Карину по цепочке следов похитительницы. Вулкан послушно затрусил рядом.

При подъезде к лесу лошадь начала проявлять признаки беспокойства. Она раз за разом фыркала, легонько взбрыкивала и всё норовила укусить жеребца, который был немало озадачен её неожиданной агрессивностью и вскоре предпочёл ретироваться.

Беатриса остановила Карину, наклонилась к её шее и ласково потрепала гриву.

— Ну, что с тобой, кисонька? Успокойся.

В ответ лошадь громко зафыркала и стала бить передними ногами землю.

— Кажется, — произнёс Марк, — её что-то тревожит.

— Но что? Я ничего не чувствую.

— А она, без сомнения, чувствует. Коты-оборотни обладают очень тонким чутьём на всякую нечисть. Похоже, ты всё-таки права, сестричка. Похитительница ехала сюда. Может быть, она до сих пор здесь. Нам нужно двигаться тише.

— А как это устроить? Если Карина уже сейчас волнуется, то дальше вообще взбесится.

— Тут ты права. Опытные колдуны умеют успокаивать своих котов-оборотней, но я не знаю, как это делается.

— Я тоже. — С этими словами Беатриса спешилась. — Думаю, нам лучше ехать на Вулкане.

— А что с Кариной?

— Превратим в кошку. В этой ипостаси мы сможем с ней совладать.

На том и порешили. Сестра превратила Карину в кошку, взобралась с ней на жеребца и двинулась дальше по следу. Кошка продолжала волноваться, а через некоторое время начала жалобно мяукать. Беатрисе пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоить её. Лишь когда она в сердцах заявила, что оставит вредную киску одну среди леса, Карина, словно поняв её слова, немедленно умолкла.

— Наверное, именно так и успокаивают котов-оборотней, — заметил Марк. — Когда они начинают сильно бояться, их просто пугают чем-то более ужасным для них, нежели нечисть. Например, одиночеством. И они сразу забывают о своих прежних страхах.

— Возможно, — согласилась сестра. — А вот что нам делать со своим собственным страхом? У меня аж поджилки трясутся. И это при том, что никакой опасности я ещё не чувствую. А что будет, когда почувствую?

— Станешь бояться меньше. Человек так устроен, что неведомое пугает его больше, чем любая вполне конкретная угроза. Впрочем, ты всегда можешь повернуть обратно. В конце концов, тебе есть где жить — в моём теле.

— Ну нет уж! Я хочу жить в своём. И не отступлю, пока у меня есть хоть малейший шанс.

Они продолжали углубляться в лес.

Глава 13

Руслана. Обречённая на смерть

Чёрная ведьма Руслана уже смирилась с тем, что её служба на Гранях подходит к концу. И хотя повелитель ничего об этом не говорил, как раз наоборот — дал ей понять, что впереди её ждут великие дела, она не сомневалась, что это задание станет последним в её земной жизни.

Руслана была старой и опытной ведьмой, она не прожила бы сто сорок лет, если бы не умела верно оценивать ситуацию. Кто-нибудь другой на её месте, не такой опытный и менее проницательный, наверняка возгордился бы тем, что его посвятили в одну из величайших тайн Нижнего Мира, он бы с нетерпением предвкушал своё дальнейшее возвышение в иерархии Тёмных Братств и мечтал о том дне, когда войдёт в круг самых высокопоставленных слуг Хозяев. Однако Руслана понимала: такое знание сулит лишь одно — скорую смерть.

Впрочем, это не сильно огорчало её. Земная жизнь уже не казалась ей такой восхитительной вещью, как в те давние времена, когда она была прекрасной пышногрудой девой. Руслана долго сохраняла молодой и цветущий вид, даже в столетнем возрасте у неё не было отбоя от мужчин; но потом, несмотря на все ухищрения, её тело стремительно постарело, и столь же стремительно она потеряла вкус к жизни. Последние двадцать шесть лет Руслана провела на этой безымянной Грани, охраняя вход в инфернальный туннель, который так и не был задействован для Прорыва на Основу. Изредка им пользовались слуги Хозяев, когда направлялись по делам на Землю или возвращались обратно, но случалось это не чаще двух-трёх раз в год, а в остальное время Руслана была предоставлена сама себе. Она отводила душу тем, что терроризировала жителей нескольких близлежащих Граней, — правда, все её пакости были мелкими и не привлекали к себе внимания странствующих борцов с нечистой силой, не говоря уж об инквизиторах, у которых имелись куда более важные дела, чем гоняться за ведьмой-одиночкой.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело