Вампир… ботаник? - Белова Елена Петровна - Страница 33
- Предыдущая
- 33/86
- Следующая
Чего только стоил вопрос об Анисе – ну той, которая на самом деле должна была стать его Даром. И крупной подставой. Вот если подумать, какое мне должно было быть до этого дело? Не должно ведь…
А картинка вырисовывалась страшноватая.
Джано не знал своего настоящего имени, не имел близких людей (ладно, вампиров) и друзей и не имел права их заводить, не смел сопротивляться воле аргентумов ни в какой мере, не должен был всерьез отбиваться от Даиза, не должен был наращивать уровень своей энергии сверх отпущенного предела, а если такое случалось, обязан был извещать аргентумов и ложиться на изъятие…
Черт, да кто здесь раб, в конце концов?
Если так посмотреть, то прав у Джано было меньше, чем у Алишера или у меня.
Нам, по крайней мере, не запрещалось думать… И память у нас не отбирали.
Что же это такое?
– Не думаю, что такие ограничения наложены на всех Старших вампиров.
– Нет… – Джано слепо смотрел куда-то мимо паука-птицежора, который, закончив с противомольной занавеской, спустился на пол и взялся за какие-то белые нитки… – Нет. Только на меня.
– Почему?
– Я узнаю.
– Так уже было, – проговорил Алишер. – Когда я… ну жил здесь раньше, я замечал кое-что такое, необычное. То ты забывал, что случилось, то говорил странное. То с Даизом… я спросил почему, и ты тоже ответил: я узнаю.
– А потом?
– А потом сам знаешь. Я проснулся у Даиза, и он сказал, что ты мной откупился. – Мальчишку пробила дрожь, и Левчик, как раз размышлявший, кого утешить, принял решение и потопал к нему под бочок.
– Понятно…
Ага. Очень даже понятно. Кажется, мы только что выяснили, почему парнишку выкрали. Много видел? Задавал лишние вопросы? Наверняка.
– И что ты теперь будешь делать? – Алишер прижал к груди острые коленки (кормить, кормить и еще раз кормить!) и не отрывал взгляда от пола.
Джано вдруг встал. Отобрал у паука-птицежора притихшую, но жутко довольную мышильду (тот непонятным образом умудрился укоротить и завить ее шерсть) и запихнул обратно в аквариум. Обнял Алишера за плечи.
– Что делать? Пришла пора совершенствовать свой Дар. Готовься, Дарья.
Глава 15
Красота – страшная сила. И с каждым годом она все страшней и страшней.
Дарья
Твою швабру!.. Кассу мару! Хакарл им в прическу, этим аргентумам с их традициями!
Совершенствование я имею в виду!
Если б я знала, как это будет, если бы просто догадывалась… черт, проще на диете сидеть (по крайней мере, первые два дня). Нет, я совершенствуюсь только первый… но мне уже хватило по горло и даже выше.
Р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р.
Началось все еще вчера вечером. Что такое совершенствование, мальчишки представляли себе плохо, но зато с фантазией у них был полный порядок, и через час я лезла на стенку от их предположений. Ну то есть влезла бы, если бы была уверена, что это хилое-средневековое меня выдержит.
Шер про эти процедуры знал не очень и только предполагал, что каждый «усовершенствованный» становится чем-то похож на своего хозяина.
Рад (внаглую присвоивший белую мышильду) радовался за меня и говорил, что теперь я наверняка полюблю алхимию.
Тихий Тагир отмалчивался, и только по глазкам видно было: дите подсчитывает, сколько крови мне понадобится, если я подамся в вампиры.
Лазоревое чудо критически осматривало меня с ног до головы и рвалось совершенствовать прямо сейчас, начиная с волос и заканчивая маникюром.
Но это были цветочки. Ягодки пошли с визитов в «дома». То есть в гости к другим вампирам, у которых имелись прошлогодние и позапрошлогодние Дары. Уже усовершенствованные, так сказать. Ритуал такой: сначала продемонстрировать свой Подарочек, так сказать, в «сыром виде» (а заодно и Подарочку показать образец), а уж потом браться за «тяжелый и неблагодарный труд». Раньше-то Джано чихать хотел на этот ритуал, потому что все равно не собирался меня оставлять. Хотел втихую найти мое племя (!) и отправить свой Подарочек обратно к родственникам. Все равно, мол, не убережет: или отберут, или произойдет несчастный случай.
А сейчас все, хана кузнечикам. Одному кузнечику… почти в полтора центнера весом.
Вперед, Дарья, нет предела совершенству!
Да-а… Что вам сказать. Запустил Джано дом. Я даже не представляла как. Пока не увидела…
Роскошное здание, все в каменном кружеве и зелени. Вампир Джаванно, Старший.
Аккуратный белый домик, словно светящийся изнутри. Дом вампира Микеле.
Розовая мини-крепость, словно вырастающая из цветочных стен. Владелица – вампирша Мелисс. И так далее, и тому подобное.
Да, Блэйд бы на моем месте схлопотал полный культурный шок. Здешние вампиры не собирались прятаться по склепам и выползать из дома только по ночам. А интересно, водятся ли тут Беллы Свон? Вряд ли… а то бы вампиры уже вымерли…
Да что за чушь лезет в голову?!
Успокоиться, живо!
Так, что там у японцев…
«Совершенный человек пользуется своим умом, словно зеркалом: он ничего не хватает и ничего не отвергает. Берёт, но не удерживает». Тьфу, и тут совершенство… Не то.
«Действие проистекает от желаний».
Не то. Чего я сейчас хочу – так это удрать из этой обители совершенства и немедленно переодеться во что-то посимпатичнее. Или чего-нибудь разнести, чтобы успокоиться. Успокоиться! Ояката чего только не говорил, и все мудрое, даже если непонятное. Неужели там ничего нет о спокойствии?
Ага!
«Сохраняя спокойствие, заставь противника потерять бдительность»… Подходит! А что там дальше?
«Изучи, насколько силен противник. Сражайся, если перевес в твою пользу, и не сражайся, когда нет шанса на победу».
То что надо.
Там еще что-то такое было подходящее… Сейчас, как же там… ведь целый перечень был. Мы его тогда три часа заучивали. Есть хотелось непереносимо, Олька при ответах, как нарочно, сбивалась и вместо «победы» постоянно соскальзывала на «креветок». А Ларка – на борщик со сметанкой, мм… Не отвлекаться!
Так, заповеди повторить:
«Внуши противнику мысль о том, что преимущество на его стороне».
«Ну, тут и притворяться не надо. Только глянуть в эти самодовольные морды».
«Если противник силен, отступи и хорошо подготовься».
«Само собой…»
«Нарочно выводи противника из себя, изматывай его».
«Сохраняя спокойствие, заставь противника потерять бдительность».
«Встретив единую группу, посей в ней раздор; сделай ее членов чужими друг другу».
«Поражай слабые места противника, делай то, чего он не ожидает».
«Изучи, насколько силен противник. Сражайся, если перевес в твою пользу, и не сражайся, когда нет шанса на победу».
«В ходе сражения сделай так, чтобы инициатива исходила от тебя».
«Нападая, атакуй врага так, словно это твой последний шанс».
Йес! То есть банзай!
И появившуюся вампиршу (кр-р-р-р-р-расавицу – моделям от зависти только силиконом поперхнуться!) встретила с самой спокойной физиономией.
Правда, спокойствия моего хватило ненадолго. Оно как-то подтаяло в тот момент, когда я увидела, как эта мымра посмотрела на моего вампира. Как первая красавица школы на ботаника-очкарика. Мол, что это такое, а главное, с какой стати оно тут, рядом?
– Ты? Принес мой заказ?
И взгляд этакий, от которого у меня рука сама собой к карману потянулась.
– Заказ будет готов через два дня, Мелисс, он ведь особый, специально для тебя по моему личному рецепту. Я по другому поводу. – Голос Дара изменился, стал суше и официальней. – Орихальти Мелисс, прошу твоего присутствия и свидетельства в деле совершенствования моего Дара. Прошу твоей помощи, со-родич.
Ого! Всегда удивлялась, как легко зрелище «красавица снисходит до простых смертных» превращается в «Медуза горгона отправляется в свободный полет». Или «Кобра готовится к броску».
- Предыдущая
- 33/86
- Следующая