Под созвездием Черных Псов. Трилогия - Негатин Игорь - Страница 48
- Предыдущая
- 48/195
- Следующая
— Молодец, — кивнул я.
— Что предпримем?
— В смысле?
— Может, возьмем за горло да тряхнем немного?
— Нет, не надо их трогать, — отмахнулся я. — Сегодня вечером у нас праздник, а завтра уходим из города. Хватит уже бока отлеживать на перинах и подушках.
— Подумать только! Какие твердые здесь подушки! — ухмыльнулся Рэйнар, не переставая жевать. — У тебя все руки синие, а один из братьев щеголяет шишкой на лбу. Тоже, наверное, от подушек и перины?
Он довольно захохотал и вновь принялся за еду. Вот обжора!
Деньги таяли, как лед в мае. Когда мы пришли в Сьерра, в моих кошельках бренчало шесть с половиной сотен даллиноров. Если быть точным — шестьсот тридцать. Прошла всего неделя, и сотни как не бывало! Постоялый двор хоть и не дорогой, но отряд из восьми человек и восьми лошадей — это вам не эльфийских девушек рассматривать! Ладно, мелочи все. Завтра уходим из города. Завтра. А сегодня будем гулять и праздновать. Вэльд объяснил хозяину причину сабантуя, и нам выделили большую комнату на первом этаже.
Хозяин обещал постараться, и к вечеру все было готово.
Посередине стола высились три украшенных свежей зеленью блюда. На них, словно на пьедесталах, как памятники греху чревоугодия, лежали жареные поросята. Поджаристая корочка отливала золотистым блеском. Она просто требовала воздать должное искусству повара, не забывая о таланте винодела, который присутствовал на этом празднике в виде приличного бочонка изготовленного им камбарского вина. Это красное вино, доставленное из южных земель, изумительно подходило к мясу. Благородный бордовый цвет радовал глаз, а аромат напоминал о жарком южном солнце, которое щедро делилось своим теплом с землей камбарских виноградников.
Конечно, для вас, привыкших к утонченному вкусу и изящной сервировке, все это покажется грубой деревенской пищей. Пусть так. Но здесь не имеется ресторанов! Да, эта пища проста и незатейлива, но в ней нет ни грамма химии.
Между блюдами с румяными поросятами в овальных тарелках лежала копченая рыба. Ее нежное мясо, щедро приправленное солью и жгучим перцем, таяло во рту. Я не знаю, с чем сравнить этот вкус. На ум приходит лишь дальневосточная чавыча, и то — сходство только в форме и размерах. Тут же стояли миски с икрой, отливающей сочным янтарным блеском. Кстати — изумительного вкуса. Особенно с белым хлебом.
Кроме морских даров присутствовали и речные. Если точнее — местные ракообразные. Или крабообразные? Не знаю, но имелись мясистый хвост и массивные клешни. Причем клешней было не по две штуки на персону, а по четыре. Как эти создания умудрялись ими управлять — ума не приложу. Раки крупные, гораздо больше моей ладони. При варке стыдливо краснели, потом удивленно выпячивали глаза и превращались в пивную закуску. Превосходно шли под свежее пиво и белое вино из королевства Камбара.
Зелень, салаты, горячий хлеб… Нет, дамы и господа, это не хлеб! Это, черт побери, симфония из сдобных ароматов. Кстати, в Сьерра любят запекать булки с сыром и маслом, с пряностями и мелко порубленными травами. Кушать надо горячими, иначе удовольствие превращается в скучное насыщение.
Я бросил взгляд на стол, облизнулся и собрался идти во двор.
— Положи на место, — буркнул Мэдд, увидев, как один из близнецов пытается свернуть клешню раку. — Потерпи немного!
— Я терплю, — послушно кивнул Тэрр и убрал руки от стола.
— Мой братец стал слаб на голову! — вздохнул Торр.
— Что?!
— Раньше ты больше думал о вине и женщинах, чем о еде.
Еще утром, до начала праздника, у меня был разговор с Андреем. Говорили несколько часов. О чем? О разных вещах. Я не буду вдаваться в подробности нашей беседы. Извините, но это останется между нами. Скажу одно — это тяжелый разговор. Откровенный мужской разговор. Многое пришлось объяснить этому пареньку и многое понять самому. Но это даже к лучшему. Не осталось недомолвок и вопросов. Ему тяжело здесь, но отныне это его дом. А я вместе с воинами — его семья. Единственная.
Потом начался праздник. Вэльд подготовил Андрея. Объяснил, что должен делать и что должен говорить тот, которого принимают в семью. В конюшне Андрея Волкова ждала оседланная лошадь. Даже чересседельные сумки были подвешены. Парня подсадили в седло, а Торр и Тэрр встали по бокам. Взяв лошадь под уздцы, они торжественно вышли со двора гостиницы на улицу. Медленно обошли вокруг дома и так же неторопливо вернулись обратно.
Когда они въехали во двор, там их ждал я. Позади меня стоял Рэйнар с подносом. На подносе лежал кусок хлеба и стояла кружка вина. Не переживайте, вина там почти не было. Символически плеснули, чтобы парень вкус почувствовал.
Все остальные с серьезным видом стояли позади меня. С оружием. У дверей гостиницы замер хозяин. Понял, что это большое событие. Традиция, пусть и забытая в южных землях, но зато северяне бережно хранили память своих предков. Процессия остановилась, Андрей слез с лошади и подошел ко мне.
Я вдохнул побольше воздуха и медленно, проговаривая каждое слово, начал:
— Тот, кто прошел по северным тропам, — говорил я, и парни тихо вторили моим словам:
— Назад не отступит…
— Тот, кто различает голоса северных ветров…
— Не будет глух к мольбам страждущих.
— Тот, кто ведом богами Севера…
— Не знает слова «невозможно».
Обряд посвящения длинный. Я едва запомнил все, что обязан был произнести. Андрей стоял с серьезным видом и тихо повторял за мной. Да, это всего лишь слова. Да, это всего лишь традиция. Да, это всего лишь красивый ритуал. Но я видел его глаза. Глаза маленького человека, который знал, что такое настоящая боль и что значит потерять близких людей. И повторяя за мной эти бесхитростные слова, Андрей Волков расправлял плечи. Да, ему многое придется пережить и многое сделать. Но сегодня его первый светлый день после череды потерь и неудач. День, когда он обрел новую семью. Семью воинов.
— Я буду с вами, — твердо сказал он. — Всегда…
— Тот, кто встал рядом… Должен хранить свою честь и… свой меч.
Андрей как-то ошалело принял подарок. Не поверил, что отныне это его оружие. Обвел нас всех взглядом и расплакался… Черт побери! Даже вечно хмурый Мэдд и тот прослезился. Вэльд тоже смахнул слезу, хотя выглядел невозмутимым и серьезным.
Потом был большой праздник. Нет, никто не напился. Никаких хмельных разговоров и задушевных бесед. Андрею желали удачи в будущих делах и битвах. Богатой добычи в походах и любви красивых женщин. Да, Андрей, сегодня твой день…
Мы уезжали из города. Впереди лежал долгий путь. Если умирающий Влад не ошибся, то нам потребуется десять дней, чтобы добраться до места, указанного на карте. Во дворе стояли оседланные лошади с притороченными седельными сумками и нетерпеливо били копытами по земле.
Мэдд подгонял близнецов, которые что-то забыли сделать, а гном Дарби осматривал взятые в дорогу продукты. Ничего особенного — привычный набор скитальцев Асперанорра. Немного вина, вяленое мясо, крупы и сухофрукты. Чайный, а точнее, травяной сбор и пряности. Я потратился на табак. Кстати, вы знаете — курю очень редко. Все же трубка — это не сигарета, и на бегу ее не выкуришь. Для трубки нужны покой и подходящее настроение. Тем более что лучше ее никому не показывать. Я еще после посещения оружейной лавки не отошел. Хватит с меня непонятных сюрпризов.
— Эх, дьявол, как же хорошо сегодня! — зевнул и забросил на лошадь чересседельные сумки.
— Да, мастер! — буркнул Мэдд. — Погода как по заказу! Слава богам!
— Кстати, нищий бродяга опять здесь, — тихо буркнул Рэйнар, затягивая подпругу седла.
— Где именно? — дернул я бровью.
— Недалеко от ворот. Сидит под деревом.
— Ты уверен, что это именно он?
— Конечно. Даром я за ними весь день бродил?
— Ну раз так, глянем, что там за нищий такой.
Когда все было готово, мы кивнули провожавшему нас хозяину и двинулись к воротам. Я проехал ворота первым. Посмотрел на нищего, который устроился под деревом напротив нашей гостиницы, и хмыкнул. Ободранный, грязный. Да, в Сьерра хватает оборванцев, но этот слишком ненатурально выглядел. Все у него было «слишком». Слишком грязная одежда, слишком угрюмый, слишком много заплат на лохмотьях и слишком умный взгляд. И фальшь сквозила в каждом движении.
- Предыдущая
- 48/195
- Следующая