Выбери любимый жанр

Судьба наследника (СИ) - "Ийрвинд Ка Райн" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Когда с улицы раздался уже различимый гул пробудившегося ото сна города, ма Храйн поняла, что пора выдвигаться. Внутри массивного, двенадцатиэтажного здания их с вежливой улыбкой встретил служащий банка, поинтересовавшийся, чем он может им помочь.

- Я - представитель Академии Магии и куратор потока, на котором учится барон Ийрвинд ка Райн. Мне нужно поговорить с ним, насколько я знаю, на летние каникулы он отбыл в Конкорд, не могли бы вы узнать, где я его смогу найти?

- К сожалению, банк не может располагать подобной информацией, но учитывая вами сказанное, я обязан помочь вам в поиске молодого господина, - спустя секунду заминки, ответил служащий, - насколько мне известно, барон Риант сейчас находится в своем личном кабинете на верхнем этаже, я мог бы попросить у него аудиенции для вас. Если дело касается его сына, он вряд ли сможет вам отказать.

- Я подожду, - кивнула Лисса, - постойте. У меня к вам еще одна просьба. Этот… молодой человек, - указала она пальцами на тощего, - преступник, не могли бы вы поместить его под охрану на время моего пребывания в банке?

- Само собой, магесса, - поклонился служащий, - я немедленно позову стражу.

- Не надо стражи, пока что он должен быть рядом со мной. Достаточно будет одного вашего охранника.

- Хорошо, - поколебавшись, ответил служащий, и быстро куда-то убежал, опасаясь очередных щекотливых “просьб”.

Спустя минуту к ним подошел рослый молодой воин в нагрудном доспехе поверх зеленой формы и с вышитой серебряными нитками головой волка на рукавах.

- Доброго вам утра, миледи, - поклонился он эльфийке, - вы можете передать мужчину мне, ему будет обеспечен надлежащий досмотр, - поправил он рукоять короткого меча, закрепленного на поясе.

- Благодарю вас, - кивнула темная.

Вскоре к ней подбежал запыхавшийся служащий, и они вместе поднялись на двенадцатый этаж к кабинету отца Ийра.

- Здесь я вынужден вас покинуть, - откланялся работник, - к тому же, работа не ждет.

Ма Храйн зашла в просторный, богато обставленный кабинет, основной достопримечательностью которого был огромный письменный стол, заваленный грудой стопок каких-то бумаг.

- Рад приветствовать вас в Конкорде, леди, - раздался гулкий голос справа.

К ней подошел высокий, моложавый мужчина средних лет и, аккуратно взяв за ладошку, провел ее к удобному мягкому креслу и сел напротив, - извините за беспорядок, все руки никак не дойдут здесь прибраться.

- Что вы, это я заявилась без предупреждения. Приятно с вами познакомиться. Меня зовут Вилиэсса ма Храйн, я наставница Ийрвинда, - вежливо склонила голову Вилиэсса, вглядываясь в лицо барона.

- Не похож? - задорно ухмыльнулся Риант.

- Нет, что вы… просто… не могу выразить словами. Но черты определенно ваши, - замялась темная.

- Посмотрите на стену слева от вас, - указал на огромное висящее полотно ка Райн, изображавшего его сына в полный рост.

- Художник несомненно обладает недюжинным талантом, - рассматривая улыбающегося ей с картины парня, сказала Лисса, - Ийр как будто живой. И поза, и улыбка, даже прическа такая же, как пару месяцев назад.

- Это Родрик в юношестве, - рассмеялся барон, - они с моим прадедом похожи, как две капли воды, только глаза разного цвета, зеленый против голубого. Я, собственно, и держу ее здесь из-за сходства, родной сын позировать весь день перед мастером Жаллеем отказался.

- Невероятно, - изумленно выдохнула эльфийка.

- Что правда, то правда. Я рад, что вы заглянули в Конкорд, о целях вашего визита поговорим попозже. К сожалению, мой визит в столицу был очень короток, и я не смог с вами встретиться тогда, о чем сейчас искренне жалею. Не зря мой сын мне все уши прожужжал о вашей неземной красоте.

- Ийр так говорил? - смутилась Лисса.

- Нет, но он точно так думает! - громогласно расхохотался барон, - расскажите мне, пожалуйста, об успеваемости Ийрвинда, о его жизни в Академии, хочется услышать ваше мнение.

- Вы можете не волноваться. Барон отлично знает теорию и умеет ее применять на практике, мы часто с ним обсуждаем различные структуры, он рассказывает о своих задумках и экспериментах, здесь к нему никаких вопросов нет.

- Но…?

- Но с плетением по-прежнему есть проблемы. Он вышел на уровень выше среднего, но тратит гораздо больше сил и концентрации, нежели остальные студенты. Прогресс, конечно, значительный - вначале Ийр даже “свечку” не мог зажечь, но хотелось бы большего…

- Хорошо, - спустя пару минут молчания сказал Риант, - у Родрика были те же проблемы, что не помешало ему войти в историю великим малефиком, а значит, и мой сын справится. Я прошу вас продолжать обучение, готов предоставить любую помощь и средства.

- Мне ничего особенного не требуется, - пожала плечами Вилиэсса.

- Так чем я обязан вашему визиту?

- Если честно, то я решила воспользоваться приглашением Ийра и посетить Райнфорд и Конкорд, летом в столице крайне скучно, - снова смутилась Лисса.

- Ну и прекрасно, - широко улыбнулся ка Райн, - вы всегда желанный гость в нашем доме. Пару дней назад он отбыл в Райнфорд, к сожалению, стационарный портал между городами пока не установлен, но я отдам вам свою карету, чтобы вы могли с комфортом доехать до баронства. Не возражайте, - вскинул он руки, видя попытку магессы возразить, - это такая малость по сравнению с тем, что вы делаете для моего сына. Он стал гораздо живее с начала обучения, раньше он постоянно хмурился и переживал из-за… болезни.

- Может быть чаю или кофе, - внезапно спохватился хозяин кабинета, - совершенно забыл предложить.

- Нет, спасибо, я вас уже достаточно времени отвлекала от дел, - покачала головой Вилиэсса, - совершенно забыла, внизу под охраной сидит человек, который вчера вместе с хозяином трактира меня пытался похитить и продать. Причем, в разговоре и последующем допросе он не раз упоминал “богачей” и их грязные делишки.

- Ну у вас и удача,- удивился Риант, - из сотен гостинец выбрать ту, где похищают людей. Хорошо, я понял, о чем вы говорите. Обещаю разобраться.

- Спасибо. А постоялый двор мне посоветовала девушка на телепорте, которая меня встречала.

- Даже так, - нахмурился барон, - с этим тоже стоит разобраться. Как минимум опросить. А карету для вас я прикажу подготовить немедленно. Как только надумаете ехать, обратитесь в банк к любому служащему.

- Хорошего вам дня, милорд.

- И вам, миледи! Жду вас в гости вместе с Ийром!

Разбудил Вилиэссу тихий, но настойчивый стук в окошко кареты.

- Госпожа, просыпайтесь! Приехали, - повторял воин, - мы в поместье.

- Да? - ма Храйн заспано потерла глаза, - весь город пропустила. Который сейчас час?

- Полдень.

Выскользнувшая из кареты эльфийка обнаружила себя стоящей перед входом в огромный, трехэтажный особняк, высотой с шестиэтажный дом. Вокруг дома был разбит аккуратный, ухоженный парк с красиво подстриженными кустами и клумбами, странно переплетающимися с массивными, столетними кэрханами, заслонявшими своими кронами небосвод. Откуда-то доносилось молодцеватое хеканье и звон мечей.

- Тренировка, - заметив ее интерес, пояснил сопровождавший ее сержант, - о, а вот и они.

Обернувшись, темная увидела, как к ним спешит тройка на ходу о чем-то перешептывавшихся служанок и невысокий, седой мужчина, одетый в парадный камзол.

- Доброго вам дня, миледи Вилиэсса, - поклонился мужчина, - меня зовут Сертар, если у вас возникнут какие-то вопросы, пожелания, просьбы, вы всегда можете обратиться ко мне. А сейчас горничные покажут вам ваши покои и подготовят ванну, вы наверняка устали в пути, - снова поклон.

- Спасибо, Сертар, с удовольствием принимаю ваше приглашение, - сказала, поднимаясь по ступенькам, Лисса, - а где Ийр?

- Барон Ийрвинд сейчас в городе, он прибудет только вечером, но мы можем отвезти вас к нему, если на то ваша воля.

- После ванной.

Внутренние помещения, как и ожидалось, были шикарны, богато обставлены, на стенах висели картины, изображавшие династию ка Райнов, сражения, в которых те участвовали, важные вехи истории. Повсюду стояли различные хрупкие вазы и вазочки, столики, шкафчики, висели на окнах в рост портьеры, искусная лепнина и мозаика покрывала потолок. А когда служанки подвели магессу к ее комнате, по размерам сопоставимую с лекционной аудиторией в Академии и открыли вторую, внутреннюю дверь, за которой оказалась уборная, Лисса окончательно решила, что на следующее свое день рождения, она попросит себе от Ийра такой же домик, или хотя бы купальню.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело