Выбери любимый жанр

Как совершить кругосветку. Советы и инструкции для осуществления мечты - Ердег Элизабетта - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Если ответ: — Катастрофа! — усильте контроль, используйте Loctite, если речь идёт о штифтах или гайках, замените штуковину если она не внушает доверия, короче говоря, сделайте всё возможное, чтобы это не случилось.

Есть один вопрос, который нам часто задают и на который очень трудно ответить. Многие спрашивают, как понять, готов ли ты к океанскому плаванию. Какой опыт нужно иметь? Какие книги прочитать и какие курсы закончить? Короче говоря, как стать океанским мореплавателем?

Когда мы отправились в первую кругосветку, Лиззи практически никогда не ходила на яхте а у меня был опыт плавания во время отпусков.

— Научимся по дороге. — Сказали мы и отдали швартовы. На первом этапе, от Италии до Гибралтара, мы думали привыкнкть к лодке и чему-то научиться.

Первые замеры секстантом мы делали со стен крепости в Бастии, на Корсике. Засекали время и высоту солнца. Потом возвращались на борт и делали расчёты. Первые разы результаты были абсурдными, но через некоторое время беготни с лодки на стену замка и обратно, рассчёты стали точными и мы готовы были к определению в море.

Чтобы дойти до Гибралтара потребовались три недели и за это время мы погнули спинакер гик, так как забыли зацепить топенант, почти перепилили надвое стаксель шкот, оставив его на всю ночь тереться о леер, намотали на винт риф шкентель, забыв собрать его после очередного взятия рифов, и утопили в море кое что из вещей. Но когда впереди показались Геркулесовы Столбы, мы чувствовали себя готовыми и нам не терпелось выйти в Атлантику. Конечно это наш личный опыт и нет критерия который действителен для всех.

Большую помощь могут оказать книги о плаваниях и океанских переходах, как например книги Муатисье и Чичестера, они помогают ознакомиться с атмосферой плавания и далёких мест. Есть и более технические книги, которые могут быть полезным источником информации по различным аспектам плавания. Наконец, именно в ответ на многочисленные вопросы, заданные нам по электронной почте, вопросы очень похожие на те, что мы в своё время пытались задавать тогдашним экспертам, мы в шутку разработали небольшой тест для будущего моряка океана.

Вот его вопросы:

1. Ты в состоянии отправится куда угодно в Средиземном море не смотря на метеопрогноз?

2. добраться куда-нибудь с помощью секстанта или других методов?

3. Если обнаружится, что трюм полон воды, ты достаточно хорошо знаешь свою лодку чтобы отыскать возможную течь, даже а темноте?

4. Ты достаточно хорошо знаешь свой мотор, чтобы поменять импеллер водяного насоса, даже в открытом море и в плохую погоду, заменить ремень генератора, проконтроллировать вал винта?

5. Ты знаеь как использовать Pilot Chart и читать метеокарты?

6. В аварийном случае ты сможешь вести лодку один, хотя бы в открытом море?

7. Ты знаешь английский достаточно для того чтобы поддерживать простой разговор по радио и понимать указания лоции на английском?

8. Ты знаешь технику постановки на якорь?

9. Если перед тобой рана, кровь, человека рвёт или он корчится от боли, ты в состоянии оказать первую помощь?

Если ты ответил да на все вопросы, можешь отправляться куда угодно.

Однако… Не принимайте всё слишком всерьёз.

12. Жизнь в море

Когда размышляешь о долгом путешествии на лодке, в первую очередь думается о днях плавания. Мне не редко доводилось встречать людей, которые спрашивали, не скучно ли нам во время плавания, как мы проводим время ничего не делая, запертые на лодке. Одна женщина даже говорила что думает отправить мужа одного, и встретить его по другую сторону океана, чтобы не изнывать от скуки во время перехода.

На самом же деле жизнь на лодке совсем не такая, как её представляют. В первую очередь я чувствую себя обязанной подчеркнуть и гарантировать, что время проведённое в плавании, если только вы не собираетесь принять участие в Round World Rally, составляет малую часть от времени стоянок на якоре напротив какого-нибудь пустынного пляжа или разноцветной деревни.

Во время нашей кругосветки, подсчитав по судовому журналу, мы прошли 27.000 миль. Если брать в среднем 100 миль в день, 270 дней плавания, то есть девять месяцев. Кругосветка длилась чуть больше трёх лет, 38 месяцев. Время, в течении которого мы не находились в плавании, 29 месяцев, мы провели на якоре. Не плохо!

Во вторую очередь дни плавания вовсе не монотонны, и если уж сказать честно, и не трудны. Наоборот! В большинстве случаев, когда плавание проходит в тропическом поясе, оно проходит с сезонными ветрами и в попутном направлении, как минимум в бакштаг. Поэтому нет той непределённости, неожиданых перемен направления и неудобств, которые присутствуют во время круиза по Средиземноморью даже в летний период. Спокойное и комфортное плавание, во время которого привыкаешь к обстановке на лодке. И хотя случается иногда неожиданный шквал и неизбежно какой то отрезок пути в лавировку (из тех 27.000 миль несколько тысячь были против ветра), всё это является частью повседневной жизни. Через пару дней навигации вливаешься в ритм лодки, её движения, движения солнца и луны. Нет больше морской болезни и неудобства, потому что лодка становится нашей естественной средой обитания. Каждый раз когда нам приходится пересекать океан или совершать длинный переход, происходит всё примерно одинаково. Первые два дня привыкаем, питаемся кое как и немного тяжело от чередования периодов сна с вахтами. Потом неожиданно адаптируемся, словно всегда жили в этих условиях и можем продолжать идти дни и недели безо всяких проблем, физических или психологических.

Помню наш первый переход через Атлантику. Мы разработали ежедневный график работ, чтобы заполнить дни. Был тамнедельный цикл контроля лодки, день уборки (?), пара часов изучения испанского, в преддверии прибытия в Южную Америку, хотя в итоге мы и пришли на Тринидад, где говорят по английски, утреннее, полуденное и вечернее определение по солнцу с помощью секстанта, в сумерках определение по звёздам, два раза в неделю выпечка хлеба, подготовка писем для отправки домой и прочее подобное. Я даже вставила пол часа гидромассажа, сидя на кормовой лесенке. Мы так хорошо влились в наш ритм, что прибыв на Тобаго не решились остановиться и пошли дальше на Тринидад.

При последующих переходах мы уже не планировали себе работ на каждый день, дела на борту всегда найдутся, не соскучишься.

Первая забота это навигация, и без этого никак. Далее нужно позаботиться о лодке, как о её движителе, так и о самой скорлупке, поэтому контроллировать периодически такелаж, пальцы, плинты, вантпутенсы, фалы, ветровой рулевой и поддерживать в чистоте каюты, где неизвестно почему, всё пылится и грязнится как на суше. И потом есть нормальный быт, готовка, мойка посуды, сон, отдых, учитывая что ночью приходится стоять вахты.

Со стиркой я стараюсь дождаться окончания перехода и перепоручить её кому-нибудь. Даже в самых маленьких деревнях не трудно найти кого-то кто за это возмётся, конечно если там естьпресная вода в достатке. Достаточно дать мыла! Кто-то однако стирает на борту и в ручную. Я помню одну мамашу из Южной Африки с тремя дочерьми, которая во время прохождения Панамского канала, на озере Гатун стирала бельё своих дочек, используя оказию пресной воды.

Несмотря на все эти дела, время всё равно остаётся, даже если вычесть дневной сон, необходимый по причине ночных вахт. Войти в ритм жизни на лодке означает также не беспокоиться больше о времени, испытывать удовольствие наблюдая за волнами поднимающими и опускающими корму, день за днём ожидать восхода солнца, наблюдать как оно движется по небу и наслаждаться красками заката. Наблюдать за облаками, за тем какие формы они принимают в своём движении. Учиться распознавать звёзды и созвездия, возможно совершенно отличные от тех что мы привыкли видеть с детства. Наблюдать за ростом луны, которая из тонкого серпа с каждым днём становится всё больше и наконец освещает море жёлтым светом, восходя каждый день чуть позже, в точке противоположной той, где зашло солнце, наблюдать как она уменьшается и исчезает, чтобы словно по волшебству возникнуть в другой части неба, поднимаясь вслед за только что закатившимся солнцем.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело