Выбери любимый жанр

Разум на торги - Нортон Андрэ - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Глава 3

— Приготовиться к ускорению, одна восьмая стандартной гравитации, двадцать секунд, ноль девяносто, — звучал ровный голос Рипа по трансляции. — По моему сигналу, пять.., четыре...

Дэйн и Туи закончили проверку вакуум-скафандров и закрепились на захватах для рук снаружи шлюза грузового трюма.

— Сигнал!

Двигатели дали импульс, и палуба дернулась из-под ног. Через двадцать секунд Рип объявил:

— Мы на тросовом расстоянии от “Королевы”. Относительная скорость в допустимых границах.

Дэйн сложил свою робу внутрь одного шахтного бота общего назначения. Туи повторила его действия и молча ждала. Конструкция шлюза более чем что-либо другое выдавала не терранское происхождение корабля. “Северная звезда”, по строенная для операций в микрогравитации, имела главный грузовой шлюз снизу; сейчас они стояли на противоположной стене головами к шлюзу. Через минуту Рип объявил:

— Штотц сообщает о запуске соединительных модулей.

Дэйн посмотрел на Туи, утонувшую в скафандре Раэль Кофорт. Он удержался от смеха, заметив, что первым в списке на приобретение — если рейс будет удачным — следует поставить подогнанный скафандр для Туи.

Если, конечно, она останется в команде.

— Готова? — спросил он.

— Готова, — донесся ее флейтоподобный голос из рации скафандра.

Почти сразу послышался глухой стук модулей, толкнувшихся в наружную обшивку корпуса “Северной звезды” с обеих сторон грузового отсека. Он представил себе, как с автоматической плавностью схватывают корпус тросы, буквально вплавляясь в обшивку “Звезды”. Чуть подрагивала палуба, когда Рип тонко маневрировал двигателями, и Дэйн ощутил под ногами толчок, когда два корабля, теперь уже тесно соединенных, завертелись вокруг общего центра тяжести, подобно двойной звезде. Теперь главный шлюз был определенно наверху, хотя ускорение в виде веса было едва ощутимо.

Дэйн включил контроль шлюза, и они молча смотрели, как постепенно падает давление, а их тени принимают резкие очертания, свойственные безвоздушной среде.

— Проверь на утечки, — сказал он, вдавливая кнопку на груди своего скафандра.

Туи повторила его движение. Световой сигнал в шлеме Дэйна успокоительно светился зеленым, и он перенес свое внимание на консоль шлюза. Когда сигналы продувки загорелись зеленым, он отпер наружный люк, и тот медленно скользнул в сторону, открывая усыпанный алмазами черный фон космоса, обрамляющий грациозную иглу “Королевы”. Он знал, что, если секунду подождать, вращение корабля проведет край грузового отсека “Северной звезды” через звезду, но на это не было времени.

— Отлично, Туи, давай цеплять эти джипи. Дэйн увидел, как мигнул свет на шлеме Туи, когда она прицепила осветительный кабель к ближайшему шахтному боту, называемому джипи, и поплыла вверх по лестнице. Он включил свой свет и сделал то же самое, последовав за ней с меньшим рвением. На краю шлюза они оба прицепили тросы. Потом повернулись перетаскивать свои джипи в нужные положения.

Дэйн согнул ноги, выпрямил спину и стал выводить массивный бот из шлюза. Поначалу он еле двигался, но Дэйн знал, что тут главное — продолжать тянуть, и не обязательно сильно. И все же он со слабым удовлетворением отметил, что его бот вышел за пределы палубы раньше, чем у Туи, и он пристегнул его к главному тросу, пока ее бот еще не вышел окончательно из люка. Наклонившись, Дэйн уперся в бот, ускоряя его медленное движение в сторону “Королевы”, и поплыл прочь от “Северной звезды”.

Он скользил вдоль троса, проверяя, насколько его бот движется гладко. Связанная тросом орбита двух кораблей делала эту часть пути движением “вверх”, поэтому нужна была дополнительная тяга. Проблем пока не возникало, так что он пристегнулся под своим джипи и включил ранцевые двигатели скафандра. Они вспыхнули, проталкивая его и его груз вдоль троса. Переворот был еле ощутим, но Дэйн вдруг оказался сверху бота, а не снизу, и уже падал вдоль троса в сторону “Королевы”; на секунду он испытал легкое головокружение.

Он включил временные ранцевые двигатели, которые Рип приделал спереди джипи. Толчок прижал его к тормозящему боту, и два световых пятна мигнули на корпусе “Королевы”. Дэйн управлял прерывистыми импульсами, наблюдая, как сходятся две точки лазерных лучей: из блока ранцевых двигателей эти два луча встретятся, когда бот будет в пределах восприятия человеческого глаза, что в сверкающем космосе очень ненадежно.

Пятна слились и погасли. Теперь Дэйн с мрачной сосредоточенностью смотрел на осветительные огни корпуса перед собой. Работать с массой, которая не совпадает с весом, для него все еще было непривычно. Краем глаза он видел, как Туи медленно его обгоняет, и ее двигатели молчат.

Он все еще замедлялся, когда оглянулся и увидел, что Туи только один раз пыхнула своими двигателями — долгая вспышка низкой интенсивности, которая точно остановила ее на расстоянии троса скафандра от шлюза “Королевы”, до которой Дэйну еще надо было добраться.

Теперь нужно было отстегнуться от главного троса и ввести медленно, но неуклонно падающие джипи в главный шлюз “Королевы”. Штотц уже приготовил для их приема пружинящие платформы. Джипи нельзя замедлить, когда их подняли — первое правило в микрогравитации было: никогда не попадай между двумя массивными свободными предметами.

Когда Джипи перестал трястись, Дэйн закрыл шлюз. Тут же появились в скафандрах Штотц и Кости, а за ними шел грузовой помощник “Королевы” — Ян ван Райк. Дэйн только сейчас понял, насколько “Королева Солнца” мало приспособлена для этих операций, потому что ускорение тросовой орбиты превращало заднюю стену “Королевы” — ориентированной как для вертикальной посадки — в пол.

Али прибыл через минуту, и какое-то время все были настолько заняты, что лишь перебрасы вались короткими фразами. Когда оба джипи были наконец погружены для спуска на планету, ван Райк загерметизировал грузовой отсек, и все сняли скафандры. Дэйн чувствовал возрастание гравитации, загружая свой скафандр в шкаф: сцепленные корабли вращались со скоростью, создававшей четверть земной гравитации — для комфорта. Потом Дэйн вытащил брезентовую робу и прошел в свою прежнюю каюту — совсем рядом.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нортон Андрэ - Разум на торги Разум на торги
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело