Книга Сэндри - Магия в Плетении - Пирс Тамора - Страница 18
- Предыдущая
- 18/44
- Следующая
Со звуком ткацкого станка в ушах, Сэндрилин фа Торэн плела.
- Надо скрутить нитку, ‑ пробормотала Ларк. Девочка моргнула и посмотрела на свою работу. Под руководством посвящённой ей удалось сплести целый фут нитки. Она была безупречная, за исключением четырёх больших равноудалённых друг от друга шишек.
- А эти откуда взялись, ‑ спросила она в недоумении. ‑ Я не почувствовала никаких комков.
- Ты думала о новой жизни, ‑ ответила Ларк. Ты думала о ней и плела её.
- Значит новая жизнь — с комками, ‑ заметила Сэндри. ‑ Давай я попробую ещё раз.
- Лучше нам начать с начала. Дай-ка, я заберу старую нить. ‑ Изящные пальцы посвящённой развязали узлы, которые держали нить Сэндри на веретене. Она намотала нить на катушку и положила ту девочке на колени.
- Сохрани её, ‑ сказала она. ‑ И храни бережно. Это твоя первая нить — очень важная вещь.
Оставалось ещё достаточно света, когда жители Дисциплины собрались на ужин, без Нико. Разделывая цыплёнка, Розторн осмотрела стол и сказала:
- Ты, мальчик …
- Браяр, ‑ тихо ответил он, боясь смотреть на неё. Она может вспомнить, что он касался обвившихся вокруг него растений, и наказать его.
- Браяр, у тебя руки-то есть? Передай хлеб … ‑ Розторн прищурилась, глядя на Трис
- Трис, ‑ помогла ей Ларк.
Розторн поморщилась:
- И ты, Сэндри — это я возьму.
Девочка передала чашу с рисом, чечевицей и луком.
- И эта … ‑ Розторн кивнула в сторону Торговки.
Даджа глядела в пространство, слыша только звон раскатного молота о раскалённый металл. Она не заметила, что Розторн пыталась передать ей блюдо с цыплёнком. В конце-концов посвящённая ткнула его Дадже под нос, и та рывком вернулась в себя.
- Что? ‑ спросила она, вздрогнув.
Браяр хихикнул.
- Даджа, так ведь? Теперь я вспомнила. Что ж, Даджа, не соблаговолишь ли ты избавить меня вот от этого? ‑ требовательно спросила Розторн. ‑ Пока у меня руки не отвалились?
Щёки Даджи покрылись румянцем. Она спешно подхватила блюдо.
Розторн посмотрела на Браяра, который ел так быстро, как только мог.
- Придержи коней, ‑ приказала она. ‑ К тому времени, как она до нас доходит, еда уже не пытается убежать с тарелок.
Браяр встретился с ней взглядом. Под тонкими бровями, сведёнными вместе в её нормальном, раздражённом выражении, у неё были большие карие глаза с юморком в глубине. Браяр стал есть помедленнее. Как-будто его рот думал сам за себя, он услышал свои слова:
- А что значит, когда у дерева одни листья — зелёные, а другие — коричневые. ‑ Он съёжился, ожидая пощёчины.
Розторн нахмурилась:
- Ты это видел осенью?
- Нет. Сегодня. ‑ Она не собиралась бить его? Дома, в Квартале Мертвеца в Хажре любой взрослый сделал бы именно так.
- Значит ветка, на которой листья коричневые — мёртвая. А дерево может быть больно, или умирает. Где ты его видел?
Он вздрогнул. Спросить было уже достаточно сложно. Он ещё не был готов упоминать Посвящённого Крэйна.
- Да где-то там, ‑ неопределённо сказал он.
Розторн хлебнула соку:
- Что ж, если увидишь его снова, где-то там, дай мне знать. Возможно я смогу помочь. В Спиральном Круге у деревьев нет причин болеть.
Когда стол был убран, Ларк сняла со стены висевшую на крюках у камина большую грифельную доску и положила её на стол вместе с кусочком мела.
- Распорядок, ‑ сказала она, сверкнув чёрными глазами, ‑ ваши уроки и работа по дому …
Все четверо детей застонали.
- Я знала, что вы обрадуетесь, ‑ прокомментировала Ларк. ‑ Итак, утром каждый убирает свою комнату. Небольшой беспорядок не в счёт, но до завтрака постель должна быть убрана, полы — подметены, а умывальные тазы — почищены. После этого будем делать работу внутри дома, ‑ она склонила курчавую голову над доской и начала писать.
Браяр нахмурился:
- А что если я не знаю, как эту работу делать?
Ларк улыбнулась:
- Мы тебе покажем.
- Я чуть ли не всю жизнь делала работу по дому, ‑ мрачно сообщила Трис. Она посмотрела на остальных, думая, насколько хороши они будут в деле. За Сэндри наверное всю жизнь работали слуги. О Торговцах Трис знала только истории про тайные ритуалы и о том, как они надували купцов. Упоминали ли истории чистку и шитьё? Она не могла вспомнить. ‑ Надеюсь, мне не придётся выполнять всю работу самой, ‑ проворчала она.
- Не придётся, ‑ ответила Ларк, ‑ именно поэтому я составляю распорядок. В течение месяца вы будете выполнять разную работу. Никому не придётся всё время делать самую сложную.
- У нас есть ужасающие методы предотвращение жульничества, ‑ сказала Розторн, откинувшись назад на стуле. Четыре пары глаз уставились на неё, пока дети пытались угадать, шутит она или нет. Маленькая улыбка на её губах никакой уверенности не вселяла.
- После всех заданий, ‑ объявила Ларк, ‑ будете учиться медитировать под руководством Нико.
- А что такое «медитация»? ‑ спросила Даджа.
- Очищение своего разума, ‑ ответила Ларк.
- Управление своим разумом, ‑ сказала Розторн одновременно с ней.
Ларк улыбнулась:
- Как видите, у неё более одного применения.
- Это для жрецов, ‑ проворчал Браяр. ‑ Настоящим людям она не нужна.
- Ты и сам-то уже не настоящий человек, мальчик, ‑ злорадно отметила Розторн. ‑ Ты живёшь здесь — значит уже на пол-пути к жречеству.
- Медитация учит самоконтролю, ‑ твёрдо заявила детям Ларк, метнув в Розторн взгляд, который говорил «Не мешай!». ‑ Она обучает дисциплине. Вы научитесь управлять своим разумом и организовывать его. Поскольку некоторые из вас были посланы сюда потому, что вы были неуправляемы, ‑ Сэндри, Трис и Браяр покраснели, ‑ то медитация может для вас оказаться здесь самым важным уроком.
- Она может помочь, и уж точно не повредит, ‑ добавила Розторн. Ларк посмотрела на доску:
- После этого — полдник и уборка со стола. Потом, в летнее время, в Спиральном Круге идёт двухчасовой период отдыха в течение самой жаркой части дня. Это время — ваше. Потом мы устроим какие-то уроки — об этом я позабочусь где-то на этой неделе. Потом — ужин и уборка со стола. Мы здесь принимаем ванну каждый день, после ужина, в храме Земли. Потом немного свободного времени — и спать. ‑ Она посмотрела на Даджу и Браяра. ‑ Мы вас вчера не брали купаться, поскольку вы ещё устраивались. Это было исключение, а не правило.
- Разве храмовые купальни не только для посвящённых и послушников? ‑ спросила Сэндри.
- У нас есть разрешение приводить своих подопечных, ‑ ответила Ларк. - Так всем проще. ‑ Она посмотрела на лица детей. ‑ Не хмурьтесь. Каждый День Солнца — полностью ваш, если будете хорошо себя вести. И есть ещё праздники, и дни, когда ваши учителя не будут доступны. Мы постараемся не заработать вас до смерти. Вопросы?
Никто не сказал ни слова.
- Тогда берите свои банные принадлежности, встретимся там.
Группа разделилась, чтобы взять мыло и губки, выданные им храмом некрашеные халаты и деревянные туфли, чтобы защитить ноги от грязи. Когда они собрались у задней двери, отсутствовал лишь Браяр.
Розторн сунула голову в его комнату. Мальчик рассматривал одно из растений, которое он выполол днём.
- Идём, парень мой, ‑ приказала она, ‑ а эту крапиву лучше брось в компостную кучу, где от неё будет прок. Не хочу, чтобы она раскидывала семена по моему саду.
- Я мылся позавчера, ‑ ответил он. ‑ Как растение может принести пользу в куче, а не в саду?
- Оно помогает ферментизации компоста, чтобы из него получилось хорошее удобрение. Удобрение помогает растениям расти. Если крапиву оставить прорастать, она задушит другие растения. Идём.
Он уставился на неё упрямыми серо-зелёными глазами:
- Ты и Нико! Я никогда столько не мылся! Я так смерть подхвачу.
- Вздор. Подумай только, как приятно ты пахнешь.
Когда он не сдвинулся с места, Розторн свела брови вместе:
- Я истратила свою недельную норму терпения, мальчик. Здесь все моются, каждый день. У тебя нет выбора.
- Предыдущая
- 18/44
- Следующая