Выбери любимый жанр

Покинутый корабль - Смит Шервуд - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Щедрое предложение купить «Звездопроходец» – причем без предварительного осмотра – со стороны кого-то, кто не хочет встречаться лицом к лицу с Ван Райком, но присылает лживые сообщения, которые не вяжутся друг с другом. Задержки, проволочки, преследование членов команды, а затем и официальное требование посадить их под арест... Все это можно рассматривать как тактику, направленную на то, чтобы измотать экипаж «Королевы», заставить корабль как можно быстрее улететь. Даже задержки в конечном счете означают увеличение расходов. Джелико не сомневался: таинственный незнакомец, который за всем этим стоит, отлично осведомлен о величине кредита «Королевы Солнца» и надеется, что они снимутся с якоря и убегут без груза, а возможно, и без «Звездопроходца», который впоследствии вполне может бесследно исчезнуть.

Если преступление совершается в рамках закона, то сделать можно почти все.

Хотя остальные этого еще не осознавали, трезвый взгляд на вещи подсказывал: если грабежом руководит Флиндик, используя свое положение, чтобы маскировать, скрывать, а в конечном счете и узаконить собственную деятельность, то, значит, он готов при помощи той же должности раздавить всякого, кто встанет у него на пути.

Али и другие помощники жаждали добиться справедливости в отношении погибшей команды «Ариадны» – «3вездопроходца»;

Вилкокс и Ван Райк мечтали добраться до того негодяя, который прикрывался Управлением Торговли, чтобы совершать преступления, и таким образом грозил навеки погубить добрую репутацию Вольных Торговцев; Раэль Коуфорт жаждала решить проблемы изгоев Вращалки. Похоже, никто из них не понимал, что, как только Флиндик – если это он – проследит путь «отмычки» до «Королевы Солнца», здесь очень скоро окажется отряд Наставников. «Королева» будет арестована, все они окажутся в тюрьме, и, не имея возможности ни с кем общаться, им не удастся добиться справедливости даже для самих себя, не говоря уже о ком-то другом.

Подогреваемые правотой своего дела, они еще не видели неизбежности такого исхода. Одним из первых воспоминаний Мисеала Джелико было осознание того, что Вселенная несправедлива. Несмотря на то что каждый по-разному пересекает порог, отделяющий детство от взрослого возраста – для кого-то это чисто возрастное явление, для других это условные вехи на пути образования, выбора профессии или создания семьи, – для Джелико личным признанием собственной взрослости стало сознательное решение: пусть мироздание несправедливо, тем не менее сам он сделает все возможное, чтобы оставаться справедливым. Джелико не рассчитывал на правосудие, милосердие или какое-то вмешательство со стороны безразличного космоса, но ему, когда жизнь подойдет к концу, хотелось бы быть уверенным, что он не нанес вреда ни одному хорошему человеку и не потворствовал ни одному негодяю. В его понимании «потворствовать» значило также стоять рядом и ничего не предпринимать.

Он был полностью готов к тому, что Флиндик, или кто бы то ни было, станет его преследовать. Это, однако, не означало, что нельзя каким-то образом подготовиться к нападению.

Джелико нагнулся вперед и включил интерком:

– Танг Я?

– Да, капитан.

– Зайди. У меня есть одна мысль.

– Сейчас буду, шеф.

Лампочка интеркома погасла, и Джелико снова откинулся назад, положив один ботинок на край стола, а второй примагнитив к полу.

А еще он ненавидел трусость, и правда заключалась в том, что нежелание осмыслить свои чувства по отношению к доктору Раэль Коуфорт больше невозможно было оправдывать соображениями целесообразности, из чего следовало, что он трус.

Джелико вздохнул и закрыл глаза. Тут же сами собой в памяти всплыли напряженный взгляд ее фиалковых глаз и решимость, сквозившая в каждой черточке стройной фигуры девушки, когда она отбрила его на собрании. Выходит, Раэль готова драться за заблудшие души во Вращалке?

Вспомнилось, как она стояла у двери лаборатории, пылкая, искренняя, и совсем не испугалась, когда он пригрозил запретить ей покидать корабль. И то, что она выпалила ему в ответ, было чистой правдой: мог бы он запретить то же самое Тау?

Не смог бы.

Стало быть, если он не запретил бы Тау, но запретил бы Коуфорт, значит.., значит...

Джелико потер глаза.

В действительности дело было в том, что он нашел человека, какого и не мечтал найти: спутника, который мог бы идти с ним в ногу, разделял бы его взгляды, был бы таким же умным, как он сам, и таким же надежным, с такой же страстностью был бы готов отстаивать правое дело, послав ко всем чертям все опасения. Дважды в жизни он наблюдал такого рода преданность, и оба раза он также видел ту ужасную скорбь, которой она оборачивалась, когда что-нибудь случалось с одним из спутников. Такова была жизнь Торговцев. Джелико принял решение никогда не подвергать себя подобному риску, никогда не позволять себе влюбиться, однако это решение, кажется, само себя отменило.

Он не мог прожить жизнь Раэль Коуфорт вместо нее. Он не мог заставить ее укрыться в безопасности и довольстве где-нибудь вдали от риска, не лезть на рожон, если она осознавала свою правоту. Да Джелико и не влюбился бы в нее, будь Раэль человеком, который позволил бы ему укутать себя оболочкой безопасности.

В дверь постучал Танг Я.

Джелико вздохнул, открыл дверь и – «Трус!» – рявкнул на него внутренний голос – с облегчением переключился на первоочередные проблемы.

– Я вот что хотел... – начал он.

***

Дэйн обошел всю «Королеву», но Туе нигде не было. Раньше ригелианка никогда не уходила, не предупредив его, во всяком случае, с того самого времени, как поняла, что проходит испытательный срок. Наверное, он проглядел ее.

По крайней мере так Дэйн надеялся.

Помощник суперкарго решил быть более методичным и начать с кладовой в грузовом отсеке, куда члены экипажа не заглядывали после бегства с Денлита и где Туе, видимо, пряталась, когда была безбилетником.

Дэйн уже было направился туда, как вдруг почувствовал легкий толчок беспокойства, словно Рип Шэннон позвал его тихим, почти неслышным голосом. Не раздумывая, Дэйн повернул назад к каюте друга.

В коридоре между каютой Шэннона и его собственной стояли Туе и Рип.

Гребешок ригелианки был полностью расправлен, желтые глаза открыты так широко, что казалось, будто они светятся.

– Идем! – пропищала она. – Дэйн, вы получать помощь, мы идти сейчас, комп Флиндика. Быстро!

– Что такое? – спросил Дэйн.

Туе одной рукой держалась за трап, так что их головы находились на одном уровне. Цепляясь перепончатой лапкой за стальной поручень и подтягиваясь вверх, она тараторила:

– Нунку говорит, они скоро находить «отмычку». Нунку говорит, мы не остановиться сейчас, Наставники приходить в Ось, всех убивать. Нунку говорит, клинти помогать теперь, мы идти из Ось, мы идти к Флиндик офис. Вы давать помощь.

– Помощь? Ты имеешь в виду Рипа и Танг Я, чтобы порыться в компьютере? – спросил Дэйн.

– Думаю, она имеет в виду физическую помощь, – усмехнувшись, сказал Рип.

Туе закивала, да так неистово, что взлетела к потолку, хохолок сложился, и ей, перебирая руками, пришлось опуститься до уровня их голов. Дэйн отвлекся, подумав о том, как Туе старалась, чтобы ее голова была сориентирована в том же направлении, что и у них с Рипом – как будто здесь была нормальная гравитация, – а не под наиболее удобным для следующего движения углом. Ригелианка изо всех сил старалась приспособиться к человеческому поведению, тем не менее ушла, не предупредив его.

Дэйна снова охватили сомнения. Не было ли это в конечном счете еще одной большой игрой, по-своему такой же большой, как и дело с грабителями? Уж не собирались ли осевые клинти использовать «Королеву», чтобы добраться до властей? И не водят ли их за нос с помощью всех этих жалобных историй?

Дэйн решительно покачал головой.

– Погоди минуту, – сказал он. – Туе, почему ты ушла?

Ты же сама согласилась с условиями испытательного срока.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело