Власть силы (СИ) - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 18
- Предыдущая
- 18/39
- Следующая
Члены совета ещё только входили — первыми появился любитель подобных мероприятий Мигуль, следом за ним, с некоторым опозданием,
Храбр и Тёрн, остальных пока не было видно. Зато чужеземные гости уже стояли на некотором отдалении от ступеней перед троном. Пятеро желтокожих узкоглазых ханьцев в пёстрых и ярких одеждах, непривычных взгляду жителя не только Сардуора, но и Грольда с Горхом. Двое чуть впереди, в парчовых халатах, туфлях и смешных шапочках — явно главные в этой делегации, и ещё трое на пару шагов позади, могущие быть только телохранителями. У этих и халаты попроще, и подстрижены они так, как принято среди тамошних воинов. Виски и макушка выбриты, а волосы на затылке собраны в длинную косу. Оружия, что характерно, не видно ни у тех, ни у других. Что ж, знавал он одного любителя всякой экзотики, который был опасней десятка простых любителей меча.
Тем интересней!
Погасив артефакт и свистнув Руалу, К'ирсан поправил съехавшую корону и решительным шагом покинул комнату отдыха. Дверь за троном беззвучно отъехала, и он вышел в зал.
— Его величество, король Западного Кайена, Владыка К'ирсан
Кайфат!! — проорал распорядитель дворцовых церемоний, заставив означенного короля поморщиться. Дался им этот Владыка!
Тем временем перед троном выстроилась цепочка телохранителей, а о чём-то разговаривающий с Гхолом Мокс Лансер осторожно выдвинулся поближе к гостям из таинственной Поднебесной империи. К'ирсан не ждал от ханьцев какого-то подвоха, но порыв Верховного мага оценил.
— Приветствую у себя во дворце жителей славной страны Хань. Рад, что вы откликнулись на моё приглашение, — сказал Кайфат, усаживаясь на Драконий трон. — Труден ли был путь, не устали с дороги?
— Спасибо, Ваше величество, да благословит вас Небо за заботу.
Нас не напугать трудностями, — с поклоном сказал пожилой сморщенный ханец с длинной куцей бородёнкой. Руки при этом он держал перед собой, спрятав их в рукава халата. — Да и какие, — его глаза хитро блеснули, — могут быть неудобства, когда путешествуешь на зафрахтованном пузыре?
— И правда, о чём это я, — вежливо засмеялся К'ирсан. — Ну тогда может быть представитесь?
— О, прошу простить мою невежливость, — глава делегации принялся быстро кланяться. — Меня зовут Хон Фе, а моего помощника
— Лу Дзонг. Все мы из клана Серебряной луны… Получив ваше письмо… надо сказать весьма неожиданное… мы так прониклись силой его слога, что немедленно решили воспользоваться вашим приглашением.
Мир несовершенен, нельзя было упустить возможность лично припасть к источнику мудрости, которой преисполнен столь великий и могущественный правитель.
В конце фразы голос Хон Фе немного дрогнул, намекая, что он пока ещё сомневается как в величии, так и в могуществе хозяина дворца, а возможно и в мудрости. Чуть-чуть, самую малость, но Кайфат заметил, как заметил и хаффа съевший на таких нюансах Янек грасс Тарес. Вон как напрягся.
Что ж, карты раскрыты, переговоры можно считать начавшимися.
Ханьцы практически открытым текстом сказали о своём богатстве — нищим не по карману фрахт персонального пузыря. Плюс намекнули, что они не столь и слабы, чтобы принимать не устраивающее их предложение. Однако открыты к сотрудничеству.
К'ирсан едва сдержал усмешку. Уметь держать мину при плохой игре дело хорошее, но не до такой же степени!
Про Поднебесную империю в остальном мире знали не так чтобы много. Да, во всех крупных и богатых странах есть их посольства, даже на Сардуоре имеются их представительства в Землях Наместника,
Восточном Кайене, Харне и Загорье. В торговых домах нередко можно встретить их купцов, а в портах — кургузые корабли под пёстрыми парусами. Но и только. Император Поднебесной не любит чужаков, поэтому даже Нолд ведёт себя с ними без привычной наглости и бесцеремонности. Всё что известно о ханьцах можно свести к трём вещам — они богаты, хитры и у них полно сильных бойцов.
Внутренняя политика тоже находилась под семью печатями, но в случае каких-то больших потрясений во внешний мир нет-нет и прорывались слухи о восстаниях, массовых казнях и изгнанных кланах.
Новость об очередной буче в Поднебесной в Старый Гиварт принесли купцы. С их слов выходило, будто бы несколько лет назад случилась в стране какая-то шумиха с одним преступником-чужеземцем. Что уж он там натворил неизвестно, главное, чем всё закончилось. Под предлогом поиска и наказания виновных ханьский Император решил расправиться с наиболее влиятельными семьями и кланами аристократов. Правда, банальная карательная операция быстро вылилась в маленькую гражданскую войну, но закончилась она всё равно победой правящей династии. Как результат, жутчайшая резня неугодных и бегство заграницу всех тех, кто озаботился путями для отступления.
Клан Серебряной луны был далеко не самым богатым и могущественным, скорее даже весьма средним, но вот с главой ему повезло. Этот самый Хон Фе обладал поразительной хваткой и предусмотрительностью, благодаря чему вовремя вывел большую часть соклановцев из-под удара имперского правосудия и переправил в
Гарташ. К моменту, когда К'ирсан услышал о существовании Серебряной луны, клан насчитывал около тысячи членов, больше трети которых бойцы и маги. Имел счета в гномьих банках и владел несколькими мануфактурами на юге Гарташа и в Гулане. И лишь одно мешало ханьцам чувствовать себя в безопасности — в Гарташе, как впрочем и везде на
Грольде им были совсем не рады.
Причин здесь было несколько. Это и нежелание принимать на своей земле столь крепко спаянную организацию как клан, и опасения испортить отношения с Поднебесной, и отсутствие свободной для продажи земли. Изгонять их пока не спешили, но некомфортные условия для жизни создали. Поэтому письмо, отправленное К'ирсаном главе
Серебряной луны с предложением о встрече и завуалированными намёками на взаимовыгодное сотрудничество, стало глотком свежего воздуха.
И в столь непростой ситуации Хон Фе ещё пытается держать марку.
Что ж, значит пришла пора поговорить открыто, без этого цветистого словоблудия.
— Уважаемый Хон Фе, предлагаю не ходить вокруг да около, и перейти сразу к делу, — решительно начал Кайфат. — Я в курсе тех… неприятностей… что преследуют ваш клан последнее время.
Потерянный дом, чужая земля… мне это знакомо как никому другому. И кому как не мне протянуть руку помощи нуждающимся в поддержке? — Он развёл руками. — Западный Кайен готов стать домом для всякого достойного, кто только изъявит подобное желание. Почему этими достойными не может стать Серебряная луна?
Лу Дзонг вздрогнул и покосился на своего главу, а вот Хон Фе оказался более сдержан.
— Неожиданное предложение, Ваше величество. И весьма интересное,
— сказал он, погладив бороду. — Мы готовились к чему-то иному. Вот только долгая жизнь приучила не верить в сказки и везде искать подвох…
— Ох, уважаемый, к чему эти игры? Всё вы прекрасно понимаете. Ни за что не поверю, что прежде чем лететь в Старый Гиварт, вы не узнали о том, кто же правит этой древней землёй, — фыркнул Кайфат.
Руал, до того тихо прислушивающийся к беседе, вставил своё слово и что-то пропищал.
— Что имеет ввиду Ваше величество? Особенности прихода к власти, недобрых соседей или вражду с Дивным народом? — уточнил старый ханец, хитро сощурившись. — Тут особо и узнавать ничего не пришлось, надо было лишь поспрашивать нужных людей. Но ведь это лишь верхушка, самое интересное сокрыто от глаз. Что помимо шанса обрести новый дом Ваше величество может предложить Серебряной луне и в чём ваша выгода?
— Признание клановой аристократии ровней кайенским дворянам с присвоением соответствующих титулов, передача свободных поместий и земли в наследственное владение, обучение чародеев клана по стандартам королевского корпуса магов, разрешение на открытие предприятий и торговлю, ну и прочие мелочи… — К'ирсан тонко улыбнулся. — Касаемо же моей выгоды… Я получаю новых сильных и верных вассалов, готовых поддержать любые мои начинания.
- Предыдущая
- 18/39
- Следующая