Выбери любимый жанр

Шаг первый - Абвов Алексей Сергеевич - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Да, ты прав, вновь став живым, я могу полностью видеть твою ауру, для которой мой ритуал совершенно бесполезен. Да-да, именно мой ритуал, ибо я и есть тот самый Первомаг! К тому же необходимых великих камней у меня нет: некогда пришлось от них избавиться. Но у меня найдется для твоего любопытства несколько крайне интересных задач, которые не удалось решить мне самому. Вижу, вы сильно устали, идите отдыхать, поговорим позже.

Нас настойчиво вытолкали за дверь. Пройти до своих апартаментов в этой большой башне мы могли и без сопровождающих.

— Почему тебя так сильно взволновало известие о том, кем является Харл? До сих пор прийти в себя не можешь! — спросил я свою наложницу, которая прижалась ко мне всем своим телом, как только мы оказались наедине в своей комнате.

Почти отключившееся от сильной усталости ментальное чутье говорило о полном смятении ее чувств.

— Я не могу сказать откуда, ты же знаешь про мою дырявую память, но о возвращении Первомага, кажется, есть одно древнее пророчество. — Она еще сильнее прижалась ко мне. — И пророчество это страшное, ибо в нем говорится о том, что с собой он принесет в мир истинную тьму!

— И это все? — Я чуть громко не рассмеялся от ее заявления. — В нем не говорится об огромных полчищах нежити, сметающих все живое на своем пути, о конце света и наступлении царства мертвых?

— Нет, — дева уткнула свое лицо в мою грудь, — в пророчестве говорится только о тьме, и больше ничего.

— Но, может быть, тьма сама по себе — это не так и плохо? — постарался я успокоить ее, нежно поглаживая по голове и добавляя своей уверенности ментальным воздействием.

— Не знаю, — тихо хмыкнула она, успокаиваясь. — Мне стало страшно, но теперь я уверена — ты защитишь меня и весь мир от этой тьмы! И вообще ты кое-что обещал, когда мы окажемся в безопасном месте! — подозрительно легко перескочила она с одной темы на совершенно другую.

Наверное, это такое особенное свойство женской психики подобным образом защищаться от неприятных переживаний. Пришлось опять отмазываться сильной усталостью и отсутствием полного доверия к хозяину этого места, дабы полноценно расслабиться. Чувствую, дальше так легко увиливать от сближения не удастся, придется или соглашаться с ее настойчивостью, или полностью рвать отношения. Если первое лишь немного вызывало опасения, то последнего не хотелось совершенно.

Следующий разговор с Харлом у нас проходил без лишних свидетелей, склонных пугаться каких-то древних пророчеств. Лию я отправил на самостоятельный осмотр окрестных достопримечательностей, благо хозяин гарантировал полную безопасность во всей долине. Посмотреть тут и вправду было на что. Огромное красивое озеро с чистейшей водой, в центре которого на острове стояла высокая каменная башня. К берегу от острова вел ажурный стеклянный мост, ярко сверкавший в солнечных лучах. А на берегах озера раскинулся невиданный сад диковинных растений, собранных тут Первомагом со всего прежде известного мира. Меня, как травника и алхимика, тоже сильно подмывало походить в нем недельку-другую, но пока требовалось окончательно решить важные вопросы с хозяином всего этого великолепия.

— Расскажи, Вад, а каково это — жить вместе с Богиней? — неожиданно спросил он, когда мы заперлись в его рабочем кабинете.

С ошарашенным видом я смотрел в его сторону, ничего при этом не видя. Неужели Лия — Богиня? Если так, то это сразу многое объясняет как в ее странных свойствах улучшать вещи простым прикасанием к ним, так и в поведении. Она не реальный человек из коллектива разработчиков, воспользовавшийся служебным положением и сделавший себе особенную игровую аватару, как я подумал в начале нашего совместного путешествия, а полноценная синтетическая личность. Искусственный интеллект, который в некоторых местах ничуть не хуже естественного, а порой гораздо лучше. Уж я-то хорошо знаю некоторые тонкости. Да, до полноценного человеческого интеллекта кристалины так и не доросли. Искусственная психика не означает искусственного интеллекта. Однако этот недостаток компенсируется набором специальных программ, потому видимый результат работы искусственной психики практически неотличим от проявлений человеческого характера. Но есть и известные особенности, не могу сказать — недостатки, такой реализации. Если мне не изменяет память, у Лии обязательно имеются вполне определенные культурно-этические установки, определяющие ее мысли и поведение. Что качественно показывает особая избирательность ее странной амнезии. Мне не стоит бояться ее желаний, направленных в мою сторону, она никогда не предаст, если я сам не приложу к этому больших усилий.

— Как ты узнал о том, кто она такая? — кое-как приведя в порядок свои эмоции и собрав в кучку мысли, спросил Первомага.

Вместо ответа тот протянул мне небольшую шкатулку, на внешней стороне крышки которой был изображен однозначно идентифицируемый портрет с подписью — «Великая Светлая Богиня Лиява». Я опять застыл на месте с открытым ртом.

— То-то мне твоя напарница показалась знакомой. — Харл излучал довольство как чисто внешне, так и ментально. — До сих пор не могу полностью поверить, что мое укромное убежище посетили такие особенные существа, нарушив века полного одиночества.

— А обо мне самом ты можешь что-то сказать? — Стало очень интересно узнать о себе мнение столь проницательной личности.

— Извини, — Первомаг немного смутился, — вот о тебе как раз ничего толком не могу сказать, ты для меня одна большая загадка. Твоя аура имеет слишком много цветов естественной магии мира, никогда такого прежде не видел. Но ты не бог, следов присутствия чужой веры в тебе нет, хотя вполне подходящий каркас имеется, следовательно — нет и ограничений на дальнейшее развитие сущности. Именно потому я и хочу предложить тебе задачу, с которой я не справился сам, даже превратив себя в скелет. Но прежде тебе придется пройти кое-какое тестирование, которое и даст знать, сможешь ли ты поднять груз, недоступный для меня.

Все еще пребывая под впечатлением от того известия, кем на самом деле является моя подруга, сразу же согласился с предложением Первомага. Эх, зря я это сделал…

— Придется немного потерпеть, — сказал он, помещая меня в большую конструкцию, усыпанную снаружи мелкими рубинами и алмазами, после чего запустил этого магического монстра.

Меня сразу же опутали бесчисленные щупальца самых разных энергий, легко прорвавшись через все имеющиеся защиты, после чего целый час последовательно выворачивали наружу и заворачивали обратно. Поистине непередаваемые впечатления, надо заметить.

— Что ж, — вобрав информацию из небольшого кристалла, Харл внимательно взглянул на меня, после того как остановил процедуру издевательств, — мое первое впечатление оказалось верным, ты действительно имеешь некоторый шанс. Но сначала готов ответить на твои вопросы, которые у тебя сейчас вертятся на языке, — он подмигнул мне и улыбнулся.

— Как я понял, эта установка точно определяет магические способности, да? Особенно скрытые. — Сначала мне сильно захотелось проверить свою догадку, раз обещают все рассказать.

— Да, так и есть. — Первомаг предложил мне присесть в соседнее кресло, махнув рукой.

После его «тестирования» мне до сих пор было немного не по себе и стоять совершенно не хотелось.

— Этот амулет проверяет не только магические способности, он определяет обустройство внутренних энергетических структур, ауры, души, каналов жизненной силы, — дополнительно пояснил хозяин кабинета. — У тебя обнаружились сразу несколько не встречавшихся раньше аномалий, с ними мы разберемся позднее. А пока могу тебя обрадовать или огорчить, уж не знаю, как ты к этому отнесешься, но хочу лишь заметить — жить ты будешь долго, если не убьют, но какое-либо посмертное существование тебе точно не грозит. По крайней мере, ты никогда не станешь ходячим костяком и не познаешь всех «прелестей» подобного существования.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело