Выбери любимый жанр

Путь патриарха. Дилогия (СИ) - Рощин Сергей "Седрик" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Ишь как завернул, однако. Теперь понятно, как этот Шуршан дожил до своих лет. Хитрый, каналья, что, в общем, неудивительно: когда гоблинское племя находится на положении слуг, то наверх пробиваются именно такие умные и хитрые, способные вывернутся и угодить хозяевам. Дураки в служебной иерархии долго не живут, даже если это очень сильные дураки. Особенно, если сильные.

— Вот что, Шуршан, пусть твои ребята соберут командиров в главном зале. Только кого попало не посылай, орки не должны раньше времени узнать о смене власти.

— Не волнуйтесь, все будет исполнено в лучшем виде. — Гоблин еще раз поклонился, а его подчиненные уже спешили выполнить поручение.

Ждать пришлось недолго, в течение получаса двадцать три орка с ворчанием завалились в главный зал. Те, что пришли первыми, уже в голос возмущались, что их подняли посреди ночи, и ворчали — мол, какого демона нужно этому вождю.

Мы все это время стояли около седалища долженствующего, по-видимому, изображать трон. На самом троне сидел Гар, ну и, естественно, мы были накрыты иллюзией. Когда вошел последний начальник, с громким хлопком иллюзия была убрана и наша милая компания предстала перед ошарашенной общественностью. Пару секунд понаблюдав за вытянутыми лицами, Гар, оскалившись, швырнул на пол две головы, очень знакомые всем присутствующим.

— Ну? Есть желающие оспорить мою власть? — Фраза банальна, но гоблинский язык и не дает возможности витиевато выражаться. Мы-то обычно на общем языке говорим, да и Шуршан приветствовал нас именно на нем. Хотя в данной ситуации самое то: лишних нужно сразу устранить, пока гадостей наделать не успели. И конечно, желающие нашлись.

— Да чтобы я служил такому заморышу, как ты!? — проорал самый здоровый бугай, потянувшись к топору и злобно окинув взглядом собравшихся, после чего уперся им в Гара. Следует заметить, что меня орки хоть и видели, но при этом не замечали, пока я спокойно стоял и не делал резких движений. Чужие взгляды скользили по мне, но при этом внимание не акцентировалось на моем присутствии. Это полезное умение отмечалось у меня еще на Земле, хотя, конечно, в значительно меньшей степени, но, для того чтобы избегать проблем с алкашами или отмороженной молодежью, идя вечером по улице, мне вполне хватало. В этом же мире способность только усилилась. Была ли тому причиной магическая сила, псионика или какие-то другие особенности организма, я пока не знал, но это никоим образом не мешало мне ею пользоваться.

Выхватив двуручный топор, горластый храбрец прыгнул на Гара. Ну что я могу сказать — дурак, мне и усилий не пришлось прилагать, чтобы он тормоза выключил вместе с логикой, вот если бы я его удержать попытался, тогда да, у меня возникли бы проблемы, а так… В общем, хороший народ орки, простой и незамысловатый, рай для псионика, пусть даже и такого липового, как я.

Удар был страшен, только вот Гара на троне уже не было, он в отличие от своего противника предпочитал короткий и широкий меч, гораздо более удобный для схваток в тоннелях и пещерах, где пространство ограничено. Так что уйти с траектории удара для него было несложно, а заодно и резануть противника по открытому боку. Хм, я ошибся, Гар не просто резанул противника, а всадил меч по самую рукоять, и это через кольчугу. Лихо.

Глянув на Гара магическим зрением, понял причину такой прыти: наш хитрюга-шаман разорился на зелья увеличения силы и скорости, были у него такие; мне они, ясное дело, бесполезны, да еще не факт, что подействуют, а вот орку самое то. Одно жаль, у Рунга зелья получались, скажем так, не совсем качественные, повышающие возможности за счет ресурсов самого организма, в то время как настоящие снадобья делают это за счет вложенной в них магической энергии, так что, когда действие кончится, Гар сляжет на сутки-двое. Ну да, в общем, верно. Я-то насчет своих телекинетических способностей не распространялся, и о том, что я могу замедлить и остановить противника или просто что-то внутри сломать, никто не знал, а сейчас важно показать силу нового вождя, причем максимально зрелищно.

Бугай с хлюпающим звуком повалился на каменный пол, при этом Гар встал так, что оказался спиной к одному орку, который стоял ближе всех к трону, ну и тот недолго думая бросился на него, а вместе с ним еще пятнадцать храбрецов схватились за оружие. Шестеро против шестнадцати, неравный бой; их оставалось только пожалеть, бывших командиров Кровавого Ятагана, конечно, а не нас.

Луч некроэнергии прикончил того, кто нападал на Гара сзади, еще в полете, я с самого начала держал это заклинание в подвешенном виде. На пятерых орков набросились сразу шестнадцать духов Рунга. Ну все, эти уже не жильцы, да и посмертие им, видимо, тоже не грозит. Остальной десяток мы прикончили уже в ближнем бою, я убил еще четверых, Гар двоих, ну и Грун, Торш и Варек оставшихся. Правда, пару ранений кое-кто получил, но это не серьезно.

Шестеро не участвовавших в схватке орков стояли, сбившись тесной кучкой рядом со входом, но намерений бежать или нападать не проявляли.

— Ну а вы что стояли? У меня духи не наелись! — Рунг сама тактичность! Духи у него не наелись, хоть бы не врал! Пять душ схарчили, а сейчас вон летают, жизненную энергию из остывающих тел собирают, даже из моих покойничков пытаются, паршивцы. А я не дам! Сам съем! Блин, надо было кого-нибудь выпить, сильно вымотался, особенно когда тащил их через тень, а теперь поздно уже, так что жизненную энергию не отдам, пусть все не соберу, но хоть сколько-то.

— Ну… дык… мы это… жить хотим! Во! А коли вы самого Зуркана и Рогла завалили, куда нам-то лезть? — выдал глубокую мысль низенький широкоплечий орк с молотом в руках.

— Ну и что тогда стоим? — возмущенно-пафосно вопросил Рунг, даже притопнув для наглядности. — Клятву верности новому вождю кто приносить будет?

Глава 6

Бесполезной науки не бывает. Даже самое безобидное изобретение можно использовать для убийства.

Архимед

Переселение племени Равшай во владения Кровавого Ятагана прошло без происшествий, нам удалось все закончить еще до того как остальные племена узнали о случившемся. Последовавшие за этим событием политические дрязги, или, что вернее, попытки нападок, нам были до одного места. Харушаки нами не интересовались, а остальные племена реальной опасности не представляли.

Спустя три дня после подчинения Кровавого Ятагана ко мне в комнату вошли Рунг и Гар. Оба казались несколько вымотанными, это было видно без всякого магического зрения, да и я выглядел не сильно лучше, и это при том, что я мог сутками мечом махать и не спать по две-три недели.

— Ну, зачем звал? — начал разговор Гар.

Рунг же этот вопрос передал одним выражением лица.

Я кивнул на стол и стулья рядом с ним. На столе стояли чашки и кувшин с грибным тонизирующим отваром; травяной, конечно, лучше и вкуснее, но под землей трава не растет. Орки не заставили просить себя дважды и, еще даже не усевшись, наполнили свои кружки.

— Как жить дальше будем, господа завоеватели? — вопросил я, наливая и себе отвара.

— Ты о чем это? — Гара, похоже, мой вопрос удивил, а вот Рунг уточнять не стал, только внимательнее на меня посмотрел.

— Вот смотри, Гар, у нас есть два племени: Равшай и Кровавый Ятаган, у обоих вождь — ты, при этом племена не равны по силам. Равшаев почти в шесть раз меньше, и сейчас именно равшаи занимают большинство руководящих постов и командуют ятаганами. Получается, что власть находится у тех, кто слабее. И как ты думаешь, ятаганы от этого в восторге?

— Ну-у-у… Так ведь это всегда так: новый вождь своих сторонников командовать ставит.

— Да, это так, но обычно новый вождь происходит из одного племени со старым, и его сторонники тоже входят в это племя, а значит, являются сильнейшей его частью. У нас же все не так.

— Ну и что ты предлагаешь? — Рунг, похоже, уловил мою мысль.

— Пока есть два племени, конфликты неизбежны. Даже если мы будем выбивать всех лидеров, ятаганы будут нас тихо ненавидеть, и проблема будет только нарастать. Значит, нужно сделать одно племя.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело