Интегральные деревья - Нивен Ларри - Страница 28
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая
Град воскликнул:
— Надо же! Космоштука.
На корме ящика выделялись колоколообразные структуры: четыре по углам и одна, гораздо большая, в центре. Почти невидимое пламя — не цвета пламени, но бело-голубое, точно огонь Воя, — вылетало из одного такого маленького… сопла? Корабль закончил разворот и вновь направился к полю битвы.
— Вот что мы сделаем, — решил Клэйв.
Гэввинг обернулся и увидел, что он делает: с помощью последних реактивных стручков Клэйв ориентировал плот так, чтобы его нижняя часть первой врезалась в стену. Казалось, это сработает. Гэввинг вцепился в кору и ждал…
В голове у него гудело, правая рука ныла, желудок пытался вывернуться наружу, и он не мог вспомнить, где находится. Гэввинг открыл глаза и увидел птицу.
Она была торпедообразной, размерами с человека. Птица висела над ним неподвижно, трепеща крыльями, разглядывая его двумя глазами, глубоко посаженными в глазницах. На голове у нее торчал гребень. Хвост напоминал сложенный веер, четыре лапы заканчивались когтями.
Гэввинг огляделся в поисках гарпуна, выбитого из его руки при ударе. Гарпун парил за метр от него, медленно поворачиваясь. Тогда Гэввинг дотянулся до ножа и высвободился из зелени, под которой оказался полностью погребенным. Он прошептал, намереваясь, чтобы это прозвучало как угроза:
— Я — мясо. А ты?
Птица попятилась. К ней присоединились еще две. Их рты были длинными, заостренными и закрытыми. «Их не запугаешь», — подумал Гэввинг.
Четвертая птица выплыла из зеленого облака, очень быстро, прямо над его головой. Он попытался укрыться, когда птица своими крючковатыми когтями зацепилась за листву, да так и замерла. Гэввинг тоже замер там, где стоял, наполовину скрытый плотом. Птицы насмешливо таращились на него.
Привязанный гарпун вонзился в бок птицы.
Она закричала. В открытом рту не было зубов, лишь край его был заострен, точно ножницы. Птица завертелась, пытаясь выдернуть гарпун, и перевернулась на брюхо. Третий глаз был за гребнем и глядел назад.
Остальные птицы приняли решение: они улетели. Зацепившись пальцами за край ветки, Альфин подтянул птицу, так что она оказалась досягаемой для удара ножом. К тому времени Гэввинг выловил свой гарпун. Он пригвоздил им хвост птицы, а Альфин завершил убийство — действо, которое окрасило края рукавов Альфина в цвет розоватой крови. Непривычно широкая усмешка раздвинула морщины старика.
— Обед, — заявил он и потряс головой так, словно выпил слишком много пива. — Не могу поверить! Мы сделали это! Мы живы!
За все годы пребывания в кроне Квинна Гэввинг не мог припомнить, чтобы Альфин усмехался. Как мог Альфин быть всегда таким мрачным в кроне Квинна и веселиться, когда они затеряны в небе? Гэввинг сказал:
— Если бы мы врезались во что-то твердое на той скорости, с которой мчались, мы были бы уже мертвы. Будем надеяться, что удача не оставит нас.
Пропавшие граждане начали появляться из глубин зелени. Меррил, Джайан, Джинни, Град… Минья. Гэввинг подпрыгнул и сгреб ее в объятия.
Альфин спросил:
— Где Клэйв?
Все начали осматриваться. Град привязал себя покрепче к коре, прыгнул в бурю и завертелся там, оглядываясь.
— Нигде не вижу его! — крикнул он.
Джайан и Джинни зарылись в листву.
— Погодите, вы потеряетесь, — крикнула Минья и нырнула вслед за ними.
— Он здесь!
Клэйв лежал под куском коры. Они отодвинули кору и осмотрели Клэйва. Он был в бессознательном состоянии и тихо стонал. Его бедро переломилось посередине, и белый кусок кости торчал наружу, прорвав мышцы и кожу.
Град в ужасе отпрянул назад, но все не спускали с него глаз, поскольку это была работа для Ученого. Град велел Альфину и Джайан держать Клэйва за плечи, а Гэввингу тянуть за лодыжку, в то время как сам он совмещал кости. Это заняло очень много времени. Клэйв пришел в себя и вновь потерял сознание еще до того, как они закончили.
— Летающий ящик, — сказал Альфин, — он летит сюда.
— Мы еще не закончили, — нахмурился Град.
Звездный ящик прорвался к ним сквозь полосу спокойного воздуха между стеной листвы и грозовым облаком. Люди, одетые в небесно-голубое, стояли по всем четырем углам. Стеклянный круг глядел на них, словно огромный глаз.
Глаза Клэйва открылись, но он, видимо, ничего не соображал. Кто-то должен был что-то сделать.
Гэввинг сказал:
— Альфин, Минья, Джинни, уберите хоть плот из виду.
Они перевернули его на ребро и затолкали в зелень. За плотом двинулся Гэввинг, за ним Минья, все дальше углубляясь в зеленый сумрак. Листва была плотной только на поверхности. Внутри хватало свободного пространства, хотя и пересеченного массой губчатых веточек.
— Град?
Град обернулся:
— Ученый.
— Ладно, Ученый. Мне и нужен Ученый, — сказал Альфин. — Можешь оставить его на минутку?
Клэйв почти пришел в себя и тихо стонал. Под присмотром двух женщин с ним ничего не случится.
— Позовите меня, если он начнет ворочаться, велел Град и двинулся прочь, Альфин направился за ним.
— В чем проблема?
— Я не могу спать.
Град рассмеялся:
— У нас было тяжелое время. Кто может похвастаться, что спит хорошо?
— Я не спал с тех пор, как мы достигли середины. Мы сейчас в джунглях, у нас есть вода и еда, но, Град-Ученый, мы ведь все еще падаем.
Смех Альфина поразил Града, в нем звучала истерическая нота. Альфин и выглядел не очень хорошо. Глаза его припухли, дышал он неровно и дергаются, точно индюшка. Град сказал:
— Ты знаешь о свободном падении ровно столько же, сколько и я. Ты учил то же самое. Ты что, впадаешь в амок?
— Вроде того. Но я не беспомощен! Я убил птицу, которая собиралась напасть на Гэввинга. На мгновение к нему вернулось чувство собственного достоинства.
Град обдумывал проблему.
— Тут у меня немножко красной оборки с гриба, — сказал он. — Сам знаешь, какая она опасная. И потом, сейчас тебе совсем ни к чему спать.
Альфин взглянул на небо. Звездный ящик, похоже, не двигался, но…
— Верно.
— Когда будет безопасно, я тебе дам. Но у меня ее немного.
Альфин кивнул и отвернулся. Град остался стоять на месте. Ему хотелось одиночества, чтобы справиться со своим пульсирующим желудком. Он никогда раньше не совмещал разбитые кости, а теперь пришлось сделать это, и без помощи Ученого.
Альфин вернулся к Джайан, Меррил и Клэйву. Он оглянулся на Града, но тот смотрел в небо…
Он вновь оглянулся… Града не было. Джайан завизжала.
Темнота и странные искаженные тени скрывали их даже друг от друга.
— Мы можем спрятаться здесь, — сказал Гэввинг.
Минья кивнула:
— Заберитесь поглубже. Прижмитесь поплотнее друг к другу. Что делать с Клэйвом?
— Надо протащить его внутрь. Как насчет хорошей палки?
— Да нет же, — возразила Джинни. — Это повредит ему.
Гэввинг ощупал спутанную массу тонких веточек, которые отходили от опорной ветви.
— Режь здесь, — сказал он Минье.
Ей не хватило места, чтобы размахнуться. Она использовала в качестве пилы свой меч, и работа заняла у нее сто вздохов или около того. Когда она закончила, Гэввинг толкнул за отрезанный конец, и все скопление веток двинулось впереди него. Он выбрался на открытое пространство и огляделся:
— Меррил! Сюда!
— Хорошо! — откликнулась Меррил.
Она и Альфин тащили Клэйва к отверстию в листьях, двигаясь с фантастической скоростью: одноглазый ящик был слишком близко. Должно быть, те, кто находятся в нем, сейчас наблюдают за ними.
Нужно было бы зарыться поглубже, затеряться среди спутанной массы ветвей. Но…
— Где Джайан? Где Град?
— Ушел, — пропыхтела Меррил. — Он ушел. Что-то стащило его вниз… в заросли.
— Что?
— Шевелись, Гэввинг!
Они затащили Клэйва внутрь и прикрыли его выломанной из кустарника веткой. Гэввинг увидел, что нога Клэйва зафиксирована полосами одеяла и двумя стрелами Миньи.
— Люди в ящике, — сказала Минья, — следят за нами.
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая