Выбери любимый жанр

Вот это я попал (СИ) - "Olie" - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Открыв глаза, увидел сидящую девушку, баюкающую на коленях голову своего любимого. Жаркие лучи солнца уже давно прогнали утреннюю прохладу с этой каменной площадки. Нагревался воздух, накалялись камни. Девушка старалась хоть как-то прикрыть обнаженное тело спящего дракона своим воздушным одеянием.

- Кто ты и кто он? Почему он прикован? И что за странное обращение ко мне?

Девушка подняла на меня тяжелый взгляд и горько усмехнулась.

- С каких это пор спутнику Элизара интересны чужие проблемы? Эльфийский принц. Что ты забыл на этом пустынном берегу? Иди, развлекайся с вампирами, пока можешь. Не ровен час, окажешься на его месте, - кивнула она на парня.

М-да, веселая перспективка. Девушка просто выплевывала обвиняющие фразы. Злость и боль слышались в каждом слове.

- Я не спутник Элизара, я… да ладно, не важно. Вот чем я заслужил такие слова - не пойму. Я же исцелил его. Расскажи, что произошло и я постараюсь помочь.

- Сказала кошка мышке, - снова горькая усмешка. - Хотя… Может и сможешь. Как ты уже понял, он – дракон. А приковали его вампиры за отказ подчиниться и выполнять их приказы. Во всем виноват этот проклятый Элизар!

Я тихо прибалдевал. Ну, клыкастый, ну, скотина. Что ж ты людям спокойно жить не даешь. С одним управился, теперь за меня взялся.

- Я его невеста, Тария. Драконы давно открыто не показывались, ревностно охраняя вход в высокогорную долину. Ты же - принц эльфов и должен знать, что драконы изначально обладали огромной магической силой, но и исключительным чувством справедливости. Они издревле выступали, как судьи и миротворцы в военных конфликтах. Но потом… Да что я тебе рассказываю, ты и так всё это должен знать.

Ага, должен, но не знаю. А девушка продолжала:

- Я не чистокровный дракон, но у нас могут быть дети и старейшины одобрили его выбор. И мы обручились бы, но… Полгода назад в долине, у подножия наших скал, разгорелась битва. Вампиры сошлись с нагами. Там были приграничные земли и стычки за них возникали регулярно, но чтоб такая битва. Атан всё это видел и не смог оставаться в стороне. Ему удалось остановить сражение, тем самым он спас много жизней. Вампирами в том бою командовал принц-герцог Элизар лорд Норд де Морадо. В благодарность за спасенных подданных, он пригласил Атана в Мэланию. И мой дракон согласился.

Ох, что-то мне это напоминает. И еще – странная эта битва, уж не подстава ли чтобы выманить наивного дракона.

- Он отправился с Элизаром и не вернулся. Ни через месяц, ни через два, ни через три. Когда пошел шестой, я больше не смогла ждать и тайком отправилась на поиски, благо, где искать я знала.

- А почему другие драконы не помогли? – возмутился я.

- И обнаружили бы себя? Нет. Их и так осталось слишком мало. Девушка на минуту замолчала, разглядывая меня. - Ты странный, огненный принц. Задаешь вопросы, ответы на которые знают даже малые дети. И, помолчав, добавила:

- Но я видела тебя, идущим рука об руку с Элизаром. Ты сидел рядом с владыкой вампиров, тебя чествовали, как почетного гостя. Ты пил и ел с ними за одним столом. Ты враг нам. Так чем ты можешь помочь?

- Я не враг, пойми. А то, что ты видела – не совсем правда. Я – целитель и действительно спас мужа владыки и ребенка, но…

- А огненный бросок мне тоже привиделся, целитель? – резко перебила меня Тария.

- Аааа, ты об этом. Да как-то само получилось, - проворчал я, не желая вдаваться в подробности.

Девушка в недоумении смотрела на меня

- Само получилось? Это было не заклинание? Ты что же, не контролировал природную силу? Но тогда ты…

- Давай сейчас не обо мне, - попытался я уйти от щекотливой темы. – Так зачем понадобился дракон Элизару?

- За тем же, зачем и ты, - выдала танцовщица, - ты что, до сих пор ничего не понял? Вампиры скупают боевые артефакты по всему миру и пытаются переманить на свою сторону лучших магов.

- А я-то тут причем? Я простой целитель.

- Значит – не простой. Атана Элизар сначала уговаривал, соблазнял дарами и сулил сказочное будущее, - продолжала Тария, нежно перебирая спутанные золотые волосы своего дракона. - А потом стал угрожать. Атан поздно понял, что игры закончились, и однажды проснулся с магическим ошейником и браслетами на руках.

О, а схема-то накатана.

- Его силой заставляли подписать магический договор, по которому он полностью отдавал себя в распоряжение владыки вампиров. Атан, естественно, сопротивлялся и попытался сбежать, но его поймали, ранили. Владыка распорядился приковать его здесь.

Прометей, твою мать.

- Я знала о предстоящем празднике влюбленных и решила, слегка изменив внешность, что танцовщице будет проще проникнуть в замок вместе с огромным количеством гостей. Неделю назад я нашла своего Атана, но освободить не смогла. Сам он освободиться не может и что-то постоянно вытягивает из него силы. Магия цепей замешана на крови этого проклятого кровососа Элизара, и только он сможет снять оковы. Ати умолял меня уходить, оставить его, но я не могу, - она снова заплакала. – Не могу, понимаешь?

- Тебе пора возвращаться во дворец, пока не хватились, да и мне тоже. За дракона не переживай. Я вечером попробую разобраться, что с его силой, а пока и он и я слишком истощены. Он физически, а я магически. Ты знаешь, где мои покои?

Девушка утвердительно кивнула.

- Приходи ночью. Здесь больше не появляйся, если не хочешь стать заложницей.

- Почему я должна верить тебе?

- У тебя нет выбора. Либо ты доверишься мне, либо он погибнет.

- Хорошо, я сделаю, как ты скажешь, - пристально смотря на меня, проговорила Тария.

Искупаться мне так и не удалось.

В большой столовой собралась почти вся знать. Это я удачно зашел. Уже обед и я сильно проголодался. Высочеств видно не было и я, пользуясь отсутствием их назойливого внимания, уселся с братьями.

- Андриэль, что происходит? Нас поселили в разных башнях, мы почти не видимся. И что ты вчера учудил? – тревожно шептал мне, улыбаясь вампирам, Тириэль.

- И где ты сегодня полдня шлялся? Владыка уже хотел поднимать личную гвардию на твои поиски, - вторил ему Дариэль.

- Что, испугался, что я сбежал? – усмехнулся я.

- Что?

- О чем ты?

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вот это я попал (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело