Выбери любимый жанр

Вот это я попал (СИ) - "Olie" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

А вампир в это время уже уселся в ногах клона и стал надрачивать член, который стоял как кол. Фантом метался по кровати и постанывал в кляп. Тогда вампир решил вытащить уже ненужную вещь, чтобы слышать стоны, которые звучали как музыка для души этого гада. Вытащив кляп, Элизар полюбовался на лже-меня. Когда им обоим терпеть уже стало невмоготу, вампир шлепнул фантома по попе, от чего остался след, достал какую-то склянку, плеснул содержимое себе на ладонь, смазал свой член и стал медленно входить. Клон закричал от боли, а Элизар заткнув его поцелуем, медленно продвигался вперед.

Я, глядя на эту сцену, даже рот открыл от возмущения:

- Это же… Он просто… Меня, то есть его насилует!

- Вот сволочь, без растяжки, хорошо хоть смазал. Каким садистом надо быть, чтобы так поступать, - прошептал темный.

- Он специально так поступил, чтобы сделать как можно больнее, - согласился с ним светлый, - голову ему оторвать надо за такое.

- А лучше головку, - подтвердил темный, а у самого глаза уже заволокло поволокой желания.

А тем временем, вампир полностью вошел и, не давая даже времени привыкнуть к себе, стал двигаться. Правда сначала движения были медленными, и клон все еще стонал от боли, а когда Элизар задел внутри фантома точку удовольствия, то последнего даже выгнуло от наслаждения. Элизар все чаще хлопал клона по попе. Там уже и места живого не было. Фантом же начал тихонько мерцать и я испугался, что он растает раньше времени. Через несколько минут раздался крик лже-Андриэля, означающий пик, за ним последовал рык вампира, который кончил следом. Он повалился на лже-меня и отрубился. Сияние фантома усилилось, и он медленно растаял в объятиях Элизара. В свете зарождающегося дня на скомканной постели спал, прекрасный в своей наготе, вампир.

Изображение стало гаснуть, а я, оглядев обоих братцев, заметил пятна на штанах и их блуждающие взгляды, потом осмотрел себя, и пришел к выводу, что пора сваливать отсюда. Несмотря на то, что они наблюдали, как лже-Андриэля насилует вампир, уже кончили, а мое возбуждение никуда не делось. Поэтому я собрался свалить по-тихому, но... Кто ж меня отпустит в таком-то состоянии. Вокруг моей талии обвилось две пары рук, которые стали гладить и ласкать мое тело, от чего моя крыша медленно, но верно махала мне ручкой, уезжая в долговременный отпуск. Кто кого целовал, кто кого гладил, где чьи руки и губы… Я полностью растворился в этих ласках. Чья-то рука добралась до моего члена и стала медленно гладить и ласкать его. Мои руки тоже шарили по телам братьев, лаская, гладя, массируя. Общий крик, ознаменовавший совместный оргазм сотряс каюту темного. Хорошо хоть успели заглушку поставить, а то бы здесь точно были все кому не лень. Притянув к себе обоих братцев и прижавшись к ним, отправился в царство Морфея.

Шум в коридоре вернул меня к реальности.

- Что там опять? – недовольно скривился Дариэль.

- Надеюсь, не очередные роды или вселенская катастрофа, - буркнул я.

Дариэль выскользнул за дверь и вернулся с хорошим известием.

- Завтра утром мы прибудем в порт!

- Ну, слава всем богам, это увлекательное и познавательное путешествие закончится, - съязвил я.

- Ладно, мы пойдем собирать вещи, не скучай тут без нас.

Я скривился, передразнивая братьев. Нас ждали новые земли и новые приключения. Отгадайте, чем я это чувствовал.

Глава 17.

На причале толпились придворные в своих лучших нарядах в сопровождении многочисленной прислуги. Королевский двор и простые горожане готовились к встрече правящей четы. Уже были расстелены алые дорожки и приготовлены открытые кареты, запряженные великолепными конями-демонами. Радостный гул голосов повис над портовой площадью.

Два вампира, стоящие у стены и закутанные в легкие серые плащи, были практически не заметны среди разноцветной суеты.

- Думаешь, это хорошая идея? – тихо, только для стоящего рядом, спросил один.

- Его приказы чревато не выполнять, - качнул головой второй.

- М-да, - задумчиво глядя вдаль, протянул первый. - Его азар прилетел еще вчера утром, значит всё уже обдумано и решено.

Собеседники замолчали, наблюдая, как, проявившийся на горизонте белоснежный парусник стремительно увеличивался, приближаясь к гавани.

Шум и суета, царившие на пассажирских палубах, улеглись часам к десяти. Все уже были собраны, готовы сойти на берег и сопровождать венценосную чету во дворец. Столпившись на верхней палубе, вампиры с радостью встречали родные берега. Братья старались держаться вместе. Одно время им это удавалось, но, постепенно, Тириэля и Дариэля стали оттеснять от полукровки. И в какой-то момент, оглянувшись, Андриэль понял, что вокруг одни вампиры. «Ладно, когда сойдем на берег, я их найду» - подумал Андриэль.

Элизар.

Я проснулся от того, что замерз. Эльфа в кровати не было.

- Странно, сам он не смог бы высвободиться, - сказал, задумчиво разглядывая ремень у изголовья и шелковые ленты. Все лежало так, словно полукровка растаял из своих пут. Меня что-то тревожило, но я не мог понять - что. Как будто от меня ускользала какая-то важная деталь. И все же, куда он мог деться под утро. Ему некуда идти, да и после такой ночи не смог бы. Шум в коридоре привлек мое внимание. Осторожно выглянув, я все-таки в каюте принца, увидел суетящихся вампиров около двери каюты в конце коридора. Шторм бушевал, и удержаться на ногах было не просто. Но и сквозь шум непогоды до меня доносились стоны, а из каюты выносили окровавленные простыни.

- Он истечет кровью, надо звать целителя!

- У него уже был целитель и ничего не смог сделать.

- Так ты что, из-за предрассудков дашь умереть мужу и ребенку?! Зови целителя Андриэля!

- Он полу…

- Я с самого начала был против вашего брака, но мой Олли души в тебе не чает и если мой брат и племянник умрут из-за тебя, мой род объявит вам войну! Его каюта в конце коридора. Зови! Ну же!

Разъяренный темный готов был наброситься на вампира. Ох, как некстати, и спрятаться негде и незаметно уйти не могу. Я уже придумывал объяснения моего пребывания здесь, но услышал:

- Я сам позову его, - и увидел, как темный эльф, дружок наследного принца, направился в противоположную сторону. Через пять минут появился заспанный Андриэль и зашел к роженику. Я минуту стоял, соображая, что же произошло. С пониманием рос и гнев. Так вот что меня тревожило и не давало покоя. Такой покорный, податливый полукровка, дымка в глазах, удивительное мерцание тела, непонятное исчезновение. Да его здесь и не было! Подсунул мне фантом! Надо признать, довольно качественный. Схватив какую-то статуэтку со столика, я в гневе швырнул её об стену. Хрупкая вещица со звоном разлетелась на мелкие кусочки, а я, уже не таясь, рванул в свою каюту.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вот это я попал (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело