Выбери любимый жанр

The Fields of Death - Scarrow Simon - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

Chapter 37

Molodetchna, 29 November 1812

The haggard remnants of the French army was stretched out along the road to Vilna. The snow fell steadily, drifting against the last of the abandoned vehicles, and the corpses of men and horses, until they were mercifully covered over, hiding the dead and the detritus of the army from those who still lived.

A handful of units remained together, mostly for self-protection rather than through discipline or any sense of duty. They marched with bayonets fixed, with little ammunition remaining in their haversacks, warily watching the surrounding countryside for any sign of the Cossacks who were following the column. Occasionally the horsemen would attack, with a sudden series of war cries as they dashed from concealment to rush any defenceless French soldiers, or civilians. They did not bother to discriminate between the two as they cut them down and then searched the corpses for anything of value. The Cossacks had learned to leave the formed units alone and often stood by, within musket range, letting them shuffle past.

Once again the snow had compacted and frozen so that the passage of the Grand Army was marked by a long, winding gleam of ice that was treacherous underfoot. The temperature continued to fall and had not risen above freezing since they had left the nightmare of the Berezina river behind them. The nights were bitter and dawn, when it came, was bleak. Any men, horses or equipment left in the open were covered in a heavy rime of frost. Increasingly, those who could not find shelter for the night did not survive to see the dawn. Only that morning, Napoleon had passed a peculiar scene by the side of the road. A soldier, a woman and two children were sitting around the remains of a small fire, built in the lee of a crumbling wall. They sat, cross-legged, wrapped in blankets, the children leaning into their mother with their heads resting against her, as if asleep. But they were unaturally still, and Napoleon stopped to look at them.

‘Frozen to death,’ he muttered as he stared into their white faces, wondering at the peaceful expressions on all four. ‘Frozen to death,’ he repeated in horror, before spurring his horse forward again.

That night, the headquarters staff and the Imperial Guard halted at Molodetchna. The soldiers found billets in the village and tried to scavenge some scraps of meat and vegetables to make soup, while the Emperor and his staff took over the village’s one tavern. The Russian armies were mostly behind them and so now the battle was for survival. Regular communications had been re-established with Warsaw and an escorted courier sent by the Minister of Police had arrived in the village earlier in the day. In addition to the official messages, Savary had instructed his official to brief the Emperor on the dangerous situation in Paris.

Napoleon had retreated to the tavern’s kitchen with Berthier to hear what the man had to say in private. A small cauldron was steaming over the cooking fire and the tavern’s owner was peeling vegetables to add to the stock.

‘Out,’ Napoleon said to him, pointing at the door.

The tavern keeper shook his head and pointed to the cauldron. Napoleon clicked his fingers and then pointed to the hilt of his sword before he repeated his order. ‘Out!’

Once the door had closed, he turned to the courier. ‘What’s alarming Savary so much that he has sent you all the way out here?’

‘You already know about Malet’s attempted coup, I take it, sire?’

‘I know. Savary’s last report was that he had rounded up the plotters and dealt with them.’

‘That’s right. The problem is that the rumours of your death have still been circulating around the Paris salons, and amongst the army officers in the capital. The situation is made worse by the reports that are starting to filter back from Russia, mostly letters from soldiers in the rear echelons who have heard rumours of a disaster befalling the army. Of course, the newspapers are continuing to put out the official line that all is well and that your imperial majesty has bested the Tsar. Many people still seem willing to trust the newspapers but it’s clear that they need proof that you are alive, sire. Better still, they need to see you in person. They also need to know what has happened in Russia. It’s the only way we can quell the rumours and cut the ground from under those who might be plotting against the regime.’

‘I see.’ Napoleon nodded and rubbed his eyes for a moment as he thought through the implications of the news.

Berthier coughed. ‘Once the full scale of our losses is known, there is going to be trouble unlike anything we have seen before. There’s hardly a family in France that won’t be grieving over the loss of a brother, a husband or a son, sire. Your enemies in the capital will use this, and your absence, to call for your abdication.’

Napoleon opened his eyes and stared at Berthier.‘What do you think I should do?’

His chief of staff met his gaze firmly. ‘I think you should return to Paris, sire. While there is still time to prevent the traitors and royalists from stirring up any more trouble. You have lost the campaign. There is no more reason for you to remain in Russia.’

‘Lost the campaign,’ Napoleon repeated. There was a time, only a month before, when he would have denied it. Now he felt completely worn out, and almost numbed by the scale of the disaster that had engulfed the Grand Army. The mistake was not in the plans that he had made. How could it be? Every last detail had been accounted for. No, the fault lay in the nature of the Tsar. He had not behaved as any rational ruler would have done. It was Alexander’s inhumanity that Napoleon had failed to take into account. Only in that was Napoleon at fault. He drew a deep breath and nodded.

‘It is over. I have done all that I can for the army. All that remains for them now is to reach the Niemen and cross to safety. I am not needed here.’

Berthier looked relieved, and so did the courier. The latter quickly took advantage of the Emperor’s decision.‘The minister hoped that you would return to Paris, sire. He assumed that there would be some final matters that would require your attention before you left the army behind. In which case, he asked me to request that you issue a despatch stating that the campaign is over and that you are returning to Paris imminently. To allow us to hold our position while we wait for your arrival,’ he explained.

Napoleon looked at him closely. ‘Is it as bad as that?’

The courier looked down and did not reply.

‘Tell me the truth,’ Napoleon said firmly. ‘There is nothing for anyone to gain by sweetening the message.’

‘Very well, sire. It is the minister’s opinion that unless you return to Paris within the month, he cannot guarantee that there will be a throne for you to return to. He needs a despatch from you to prove that you are alive, and also to put an end to the rumours concerning the fate of the army. It will shock the nation, sire, but even bad news is better than no news.’

‘I see.’ Napoleon nodded. ‘Thank you.’

Once the courier had left the room, Napoleon sent Berthier for some paper and a pen. With a weary sigh, he dipped the pen into the ink pot and began to draft the despatch Savary had requested.

29th, Bulletin of the Grand Army. His imperial majesty, Napoleon, Emperor of France, King of Italy, is pleased to inform his people that the campaign in Russia is complete. The valiant men of the Grand Army, the largest gathering of allies ever to set out on such an adventure, has marched across the trackless expanses of Russia to humble the Russian Tsar and prove to him that the will of the Emperor, and all France, will not be denied. Defeated in battle, and having lost his most important city, the Tsar, against all the dictates of justice and humanity, refused to end the war. Accordingly the Emperor, having been refused the victory that all right-thinking men will agree should have been granted him, was obliged to order his army to withdraw to the territory of the Duchy of Warsaw.

97
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Scarrow Simon - The Fields of Death The Fields of Death
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело