Выбери любимый жанр

Колибри (СИ) - "Росса" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

- Э нет, фея. Пожалей мои нервы. Ты уже большой мальчик и, думаю, один укол в состоянии выдержать.

Ударить в грязь лицом я не мог, поэтому стоически вынес экзекуцию.

- Вот и умница, - девушка потрепала меня по волосам, - сейчас я пришлю Сюзи с бульоном и травяным чаем. Люсьен, проследите, чтобы он всё съел и выпил.

- Хорошо. И спасибо, Эви. Ты очень помогла.

- Не за что, – снова улыбнулась девушка, а я нахмурился: и что это Люська на неё такими глазами смотрит?

Я застонал и положил руку на голову, Люська тут же наклонился надо мной.

- Маленький, тебе опять плохо, - в его голосе сквозила явная нежность и забота. Я притянул его к себе и поцеловал в губы, а затем с вызовом посмотрел на Эви. Она засмеялась:

- Хорошая демонстрация. Волчонок метит территорию? Не беспокойся, малыш, у меня другой ареал охоты. Люсьен, - девушка вернула себе серьёзность, - врач придёт завтра. Я вечером приеду, сделаю ещё один укол. Последи за тем, чтобы он не переутомлялся. Всё, всем пока, я за Сюзи.

- Это кто? – я ревниво посмотрел вслед уходящей Эви.

- Медсестра, она за тобой наблюдала и делала необходимые уколы. Как ты понял, зовут её Эви, а наша Сюзи приходится ей тёткой.

Я пожал плечами, вот уж что меня меньше всего интересует, так это родственные связи моей медсестры.

- Расскажи лучше, как мы из склепа выбрались. Я, как ты понимаешь, ни черта не помню.

- Нас нашёл Тьерри, - начал Люсьен, но замолчал - пришла Сюзи, которая немного надо мной поохала, оставила небольшой столик с бульоном и чаем, который пах малиной, мёдом и мятой, и ушла. – Так вот, - продолжил своё повествование Люська, - Тьерри нашёл в кабинете записку с нашими расшифровками, слава Богу, у него хватило ума сложить два и два, и он помчался на кладбище. Нашёл ангелочка и освободил нас из плена.

- А Мэтти? Что с ним?

- Мы не знаем,- Люсьен отвёл глаза.

- Колись, давай, я всё равно от тебя не отстану.

- Когда Тьерри пришёл на кладбище, там никого не было, но на могильной плите явственно проступали следы крови. Помнишь, мы слышали глухой удар? – я кивнул. – Его скорее всего издало падающее тело.

- Ты думаешь, он жив? – в глазах предательски защипало, не смотря ни на что, Мэтт мне нравился, он был весёлый, жизнерадостный и очень светлый.

- Давай надеяться на лучшее. – Люсьен отставил столик с чашками и обнял меня, зарываясь носом в мои волосы.

Надеяться на лучшее. Можно подумать, нам оставалось что-то другое. Хотя…

- А вы в полицию обратились?

- Понимаешь, - Люсьен замялся, - Тьерри посчитал это нецелесообразным, а в таких вопросах я склонен ему доверять.

- И что, - я поднял на Люську сердитые глаза, - мы ничего не будем делать? А если Мэтти пытают? Или он умирает от потери крови?

- У тебя очень богатая фантазия, Дюймовочка, - покачал головой мой парень, - и кроме того, кто тебе сказал, что мы ничего не делаем? Русские своих в беде не бросают, - он гордо выпрямился. – Ладно, фея, отдыхай, давай.

- Ты не уходи, побудь со мной.

- Куда я денусь, - Люсьен поудобнее устроился рядом и, крепко обняв, чмокнул в висок. – Спи.

Пришедший с утра врач констатировал, что я иду на поправку и через два дня мне разрешили ненадолго вставать с постели.

- Люсечка, - я спустился к завтраку и сел напротив него, - а ты уже медальончики активировал, чтобы на них при солнышке посмотреть?

- Нет, конечно! Твоё здоровье мне, знаешь ли, поважней каких-то медальонов. – Он сидел, уткнувшись в ноутбук, и почему-то хмурился.

- А давай сегодня проверим?

- Завтра, - Люська захлопнул крышку своей техники, - сегодня нам с Тьерри нужно смотаться в Париж, а тебя я оставлю на попечение Сюзи.

- Я что, маленький? – тут же надул губы.

- Нет, но не забывай, что на Мэтти кто-то напал. И мне будет спокойнее, если ты будешь дома не один. Лучше бы тебя вообще с собой взять, но ты ещё не до конца выздоровел.

Я решил в кое-то веки поступить, как пай-мальчик, и с Люськой не спорить. Тем более, мне же никто не мешает проверить медальоны самому?

Проводив их с Тьерри в Париж и помахав на прощание ручкой, я с нетерпением стал ожидать наступления полудня. Сюзи мне не мешала, тихо возясь на кухне. Видимо, готовила обед. Время, как назло, двигалось очень и очень медленно. Я еле дождался, когда большие напольные часы в кабинете пробьют двенадцать. Быстро переместился в холл и встал в центре. Металлические медальоны через минуту ожидания привычно заняли своё место, и я внимательно их рассмотрел. Они были одинаковыми, почти…

Один из двенадцати явно сделан из другого сплава и чуть отличался по цвету. Я подбежал к камину и нашёл маленький аналог напольного пламени. Сдвинул кожух и нажал на кнопку. Послышался уже знакомый шум. Металлические медальоны снова поднялись, но на этом не остановились. Вместе с центральным кругом они слегка повернулись и начали подниматься над полом на плавно выдвигающихся штырях. Я подошёл ближе и даже не удивился, снова увидев лестницу, ведущую вниз, единственное отличие: в этот раз там внизу было светло.

Быстро спустившись по ступенькам, огляделся вокруг. Небольшая комнатка была абсолютно пуста. Пол и четыре стены, три из которых были серые, а вот на четвёртой присутствовала мозаика. Часы в виде солнца. Одна стрелка часов указывала на двенадцать, другая на четыре, а внизу небольшими синими камушками было выложено: два оборота ключа приблизят тебя к цели.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Колибри (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело