Стопроцентно лунный мальчик - Танни Стивен - Страница 43
- Предыдущая
- 43/64
- Следующая
Далекий мерцающий огонек сменил направление и понемногу становился ярче.
— Они нас заметили! — радостно закричала Слинни.
Иеронимус продолжал пятиться к машине.
— Ну прекрати эту ерунду! Нам повезло, они помогут! А представляешь, если бы мы заехали на обратную сторону? Уже не смогли бы вернуться! Так и ехали бы вперед, пока не кончится горючее, дальше пошли бы пешком и в конце концов умерли с голоду! А теперь нас спасут, понимаешь?
Уже можно было разглядеть приближающийся автомобиль — это действительно была полиция. Громадный обод катился к ним, постепенно замедляя ход. Слинни все махала накидкой. Сзади раздался голос ошарашенного Брейгеля:
— Эй, это еще что? Кто там едет… Ох, черт! Полиция!
Патрульный автомобиль остановился возле Слинни с Иеронимусом. Прежде всего им бросилось в глаза колесо — шина раз в десять толще, чем в машине Брейгеля. Спереди к автомобилю был приделан какой-то странный ковш, а пониже шарообразного корпуса — металлическая пластина.
Из автомобиля вылезли двое полицейских в обычной форме — старомодных плащах и цилиндрах.
Лица у них абсолютно ничего не выражали.
— Добрый вечер, — вежливо поздоровался один. — Что вы здесь делаете, ребятки?
— У нас машина сломалась! — немедленно ответила Слинни.
— Вы забрались в такую даль на старом «пейсере»? — удивился второй полицейский.
— Да, сэр! Мы хотели проехать напрямик и заблудились.
Второй полицейский спросил:
— Как это вас угораздило? Куда вы ехали?
— Мы ехали… — Слинни чуть не сказала «в Зону первого ЛЭМа», но вовремя вспомнила, что у Иеронимуса заскок на почве паранойи. — Мы искали клуб, называется «Собачий питомник». Там сегодня концерт группы «Джинджер-канкан»…
— Что-что? «Собачий питомник»? По-вашему, где-то здесь есть клуб?
— Понимаете, на шоссе была пробка, и мы решили сократить дорогу.
— Мисс, тут нет никакой дороги.
— Ну да, мы хотели переехать через поле, а потом уже не смогли вернуться на шоссе, а поле каким-то образом превратилось в целую степь.
— Где находится клуб?
Слинни запнулась.
— Ну, это…
Иеронимус решил сам произнести роковые слова:
— В Зоне первого ЛЭМа, сэр. То есть примерно в том районе, но мы в этом клубе никогда раньше не были и потому не знали, как доехать. То есть мы знали, как доехать, но, наверное, что-то перепутали.
Полицейские переглянулись. Один из них вздохнул.
— Если вам надо в Зону первого ЛЭМа, то вы очень далеко от цели.
— Правда? — спросила Слинни.
— Правда, правда. Это ваша машина?
— Нашего друга.
— Ну, пошли!
Полицейский направился к «пейсеру», махнув рукой, чтобы Слинни с Иеронимусом шли за ним. Второй полицейский вернулся к своему автомобилю и на малой скорости двинулся в ту же сторону.
Брейгель стоял возле машины с ужасно виноватым видом.
— Зд-дравствуйте, сэр! — сказал он.
— Твоя машина?
— Мамина.
— Ты был за рулем?
— Да, сэр.
— Значит, ты поехал на «пейсере» по пересеченной местности?
— Не понял, сэр, извините…
— «Пейсер» — автомобиль класса «А». По бездорожью разрешается ездить только на автомобилях класса «D».
Брейгель потрясенно раскрыл глаза. Иеронимус знал, что его приятель притворяется — тот и раньше прекрасно понимал, что его машина не приспособлена передвигаться там, где нет дорог.
— Я… Я не знал, сэр.
— Водительские права и документы на машину, пожалуйста.
Брейгель полез за бумажником. Полицейский обернулся к Иеронимусу и Слинни:
— Вы тоже покажите-ка удостоверения личности.
— Я ничего не понимаю, сэр! — Слинни стала копаться в сумочке. — Что мы такого сделали?
— Барышня, здесь запретная зона.
— Запретная зона? Мы не видели никаких предупреждающих знаков!
— Могли и не увидеть, если съехали с шоссе в районе Моря Спокойствия. И все же налицо нарушение.
— Погодите! — встрепенулся Брейгель. — А сейчас мы не в районе Моря Спокойствия?
— Нет, — ответил полицейский. — И даже не в его окрестностях. Судя по отпечаткам шины, вы направлялись прямиком на обратную сторону Луны — до нее всего пара километров.
У Брейгеля отвисла челюсть. Слинни с Иеронимусом уже догадались по положению Земли в небе, а для Брейгеля это стало полной неожиданностью.
Все трое протянули патрульному идентификационные карточки. Брейгель неохотно отдал и права. Полицейский внимательно изучил документ и посмотрел на Брейгеля с легкой укоризной.
— Тебя зовут Хаусман Рекфаннибль?
— Да.
— Гм… Что тут еще сказано? Ты студент Гагаринского университета, изучаешь… как бишь его, «экономические теории Робастиона Дефолтикера»? Я даже не понимаю, что это значит.
Брейгель попытался улыбнуться, от души надеясь, что его не попросят объяснить.
— Тебе двадцать семь лет?
Брейгель поперхнулся.
— Да.
— Правда?
— Я… выгляжу моложе.
— Да что ты говоришь?
Полицейский поскреб ногтем водительские права.
— Что там у нас? — спросил напарник.
— Да как обычно.
Первый полицейский с усмешкой подцепил фотографию Брейгеля за уголок, и под ней открылось фото настоящего владельца водительских прав.
— Брейгель! — ахнула потрясенная Слинни.
Не будь у Иеронимуса за плечами собственного преступления, он бы посмеялся над растерянностью друга. А так он только еще глубже погрузился в пучину отчаяния и безумного страха.
Как ни странно, полицейский держался скорее сочувственно.
— Слушай, малыш! Я таких, как ты, навидался. Дай угадаю — небось использовал эту карточку, чтобы покупать алкогольные напитки в заведениях, где не слишком присматриваются к документам? Я верю, что твоя подружка правду сказала. Вы хотели съездить на концерт, а для этого пришлось одолжить машину… Надеюсь, действительно мамину или папину. Водить ты толком не умеешь, вот и заблудился. Так?
Брейгель кивнул и проговорил еле слышно:
— Я знаю, как водить машину, сэр. В прошлом году проходил заочный курс.
— Знать и уметь — не одно и то же. У тебя хоть ученические права есть?
— Есть… Просроченные…
— Как зовут-то тебя, малыш?
— Брейгель. Брейгель Вестминстер.
— Ну ладно, Брейгель! Мы вот как сделаем: отвезем вас с друзьями домой. Места здесь опасные. Гиблые места. И навигатор у тебя неисправный.
— Да, сэр. А как вы догадались?
— Иначе бы ты сюда не заехал! Будь у тебя нормальный навигатор, ты бы знал, что выскочил в пустыню и хуже того — направляешься к обратной стороне Луны.
Брейгель смиренно кивнул.
— Вот так-то! Вы, по-моему, ребятки хорошие. Непохоже, чтобы вы намылились исследовать обратную сторону Луны или, там, искать приключений на запретных территориях. Я поверю, что вы и в самом деле ехали в клуб. А теперь скажи мне правду: чья машина?
— Мамина.
— Значит, если я наберу этот номер на служебном компьютере, какое имя появится?
— Элизабет Вестминстер. Это моя мама.
— Она удивится, если ей сообщат, что ты катался на ее машине с поддельными правами?
— Да. Она думает, что права настоящие.
— Ты ведь понимаешь, мы не можем позволить тебе самому отогнать машину домой. Придется вызывать эвакуатор, а это будет дорого. Твоей маме придется все оплатить.
— Пожалуйста, сэр! — взмолился Брейгель, чуть не плача. — У мамы денег нет! Она безработная!
Иеронимус никогда еще не видел своего самоуверенного друга таким жалким.
Брейгель весь сморщился и начал всхлипывать:
— Пожалуйста, сэр, я вас очень прошу, не звоните маме! Ну нету у нас денег! Мы и так с долгами расплатиться не можем. Мало у мамы проблем… Ну не надо, сэр…
— А как насчет отца? Может быть, он заплатит?
— Да я даже не знаю, кто он, мой отец! Может, он и не на Луне живет вовсе…
Полицейские переглянулись. Тот, что все время задавал вопросы, пожал плечами. Второй кивнул и подошел к Брейгелю:
— Слушай, малыш! Ты все-таки нарушил закон. Сел за руль без прав да еще и заехал на запретную территорию. Вообще-то тебе повезло, что мы тебя нашли. Строго говоря, ты даже не был за рулем — вовремя твоя машина сломалась! А если бы дело было на оживленной городской улице и произошла бы авария? Вот выпили вы с друзьями по банке пива, а потом ты кого-то сбил, сел бы в тюрьму, как миленький. А сейчас тебя сажать не за что.
- Предыдущая
- 43/64
- Следующая