Выбери любимый жанр

Искра (СИ) - "Emerald" - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

— Рэниари, я желаю, чтобы ты прекратил обращаться ко мне на «ВЫ», — Эд перекатился на бок, подперев голову рукой: из такого положения было особенно удобно любоваться на подсвеченное костром прекрасное лицо Искры. — Нас слишком многое связывает.

— О чем вы говорите, ваше высочество? — С легким удивлением поинтересовался Рэни, кидая нечитаемый взгляд на принца. — Или вы имеете в виду ту мелкую интрижку после карнавала? О, это не стоит внимания. Уж не считаете ли вы ЭТО поводом, чтобы нас в чем-то связать?

— Рэни, ты!.. — Его высочество почувствовал себя маленьким ребенком, которого вдруг обидели те, от кого нельзя было ждать обиды. — Ну, нет, мой златовласый эльф! Нас ОЧЕНЬ многое связывает. Ты — единственный, кто похитил мое сердце…

— Не стоит лгать, ваше высочество, — аквамариновые глаза смотрели в упор сверху вниз, и Эдмир не заметил в них не капли обожания, что изливалось на него в ночь их близости. Его теплый, нежный мальчик словно умер тогда. Сейчас рядом с ним сидел совершенно новый, незнакомый ему человек… по-прежнему желанный до зубовного скрежета. — Мне известно, что вы говорите эти слова всем своим партнерам. Но я никогда не думал, что скажите нечто подобное БЫВШЕМУ любовнику. Ах, да!.. Забыл! Я ведь стал наследником Цитадели…

Не выдержав начавшейся перепалки, Эдмир, уже ни о чем не думая, схватил Рэниари за руку и опрокинул его на свою грудь. Юноша от неожиданности замер, а потом яростно дернулся, выворачиваясь из сильных рук принца.

— Вы забываетесь! — С бешенством прошипел он в лицо опешившему мужчине. — Я не лагерная шлюха, чтобы заваливать меня на глазах у солдат!

С этими словами острый кулак графа ввинтился в подбрюшье его высочества. Эдмир только крякнул — накаченные мышцы пресса выдержали удар — но добычу все-таки отпустил. Хотя и с большой неохотой: аромат кожи Искры сводил с ума. Еще немного и ему будет наплевать, сколько там солдат пялится на них из темноты. Но вот злость в глазах Рэни отрезвила не хуже льда.

С трудом разжав руки, Эд выпустил вожделенную добычу на волю и сел, глядя исподлобья на вставшего у входа в свою палатку графа.

— Рэни… только одна просьба, — неожиданно произнес мужчина в спину готового скрыться юноши. Тот нехотя остановился, оглянувшись через плечо. — Думай обо мне.

И, встав, торопливо бросился в темноту. Где-то там, справа, были неплохие заросли орешника на берегу ручья. А его высочеству так нужна холодная вода, отсутствие свидетелей и рука. А еще лучше сразу обе руки, так явно одним разом не обойдется…

Проводив взглядом торопливо удаляющегося принца, Рэниари недовольно вздохнул и кивнул застывшему в кустах напряженному Баррэту, давая отмашку успокоиться.

Думать о нем…

Ну-ну!

Последнее время юноша только этим и занимается. Всю голову изломал. Как бы и ни хотелось, а не думать не может. Но, судя по всему, его прогнозы все-таки сбываются. Стоит ждать брачного предложения.

Закрыв за собой полог, Рэниари вновь чуть слышно вздохнул.

Как же не хочется связывать свою жизнь с этим типом. Держаться бы подальше от всей этой политики. И гори она синим пламенем!

Но придется…

…Неподалеку от лагеря сидевший на широкой ветке человек выругался сквозь зубы и аккуратно разрядил маленький, но убойный арбалет. Ни один из тех, на кого он охотился, не вышел за границу периметра. А обстреливать лагерь, накрытый магическим куполом, бесполезно.

Мягко спрыгнув на землю, Сиорол сын Ковура, бывший лорд и бывший наследник крепости Круглого Холма, саркастически скривил красивые губы. А кузен-то Руин не врал, когда рассказывал об интересе наследника к маленькому бастарду. Законнорожденный сын Ковура никогда не считал Рэниари своим родичем, презирая за грязное происхождение.

Презирал и не замечал. А жаль. Знать бы, что все так повернется, удавил бы гаденыша собственными руками! Но кто мог угадать, что столь идеальный план отца провалится из-за двух нечистокровок!

А ведь как все было задумано! Руин должен был стать графом Вориндо. Он — со временем унаследовать владения Ковура. Скорее всего, вдовый Асин вышел замуж за какого-нибудь аристократа, что принесло бы обоим владениям нужные связи. И все сгорело в одночасье. И мало того, эти бастарды еще и лишили его дома!

В то злосчастное утро Сиорол едва сумел скрыться. Никто во владениях Круглого Холма не ожидал такой прыти от вроде бы поверженного противника. Молодой человек не винил наемников за сдачу крепости. Скрипел зубами, презирал, но не винил. Все бы полегли, слишком малый гарнизон оставался на стенах. Он сам едва успел скрыться: спасибо, старый слуга предупредил о решении гарнизонных вояк выдать его на расправу. Так что, быстро покидав в сумку самое необходимое, включая несколько телепортационных кристаллов, Сиорол бежал, переместившись прямо из потайного хода далеко за границы замка. Обрушившийся за ним ход, надежно перекрыл погоне след: ни один маг не сумеет установить координаты, пока завал не раскопают, а это время!

Несколько дней, проведенных в бегах в собственном владении, ясно показали новую раскладку на землях лордства. Поднять на захватчиков жителей изначально было откровенным бредом — не сиволапому мужичью сражаться с пиратами. Но вот то, что это мужичье с радостью приветствовало проклятых Вориндо, для Сиорола оказалось неприятным сюрпризом. Не думал он, что его отца так быстро забудет чернь. А уж когда прошел слух, что всех крестьян сделают свободными арендаторами, и вовсе земля начала гореть под ногами бывшего наследника.

Подобраться к замку, куда прибыл новый лорд, было нереально. Да его любой крестьянин, узнав, сдаст врагам. Так что пришлось использовать еще один амулет, навсегда уходя из бывшего дома. Апеллировать за справедливостью к королю и Совету лордов было безнадежным делом. Судя по тому, что на помощь к Вориндо прибыл сам принц, ничего бы не выгорело. Но и оставлять за спиной торжествующих врагов. Сиорол не собирался. Кровью умоются, ублюдки!

Зная, что новому графу потребуется предстать пред королем, молодой человек решил перехватить кровников в Меайре. Но совершенно случайная встреча на лесной поляне едва не спутала все планы бывшего лорда.

Забыв обо всем кроме мести, Сиорол мягким шагом опытного охотника крался к лагерю, предвкушая, как воткнет болт в кого-нибудь из Вориндо. Лучше всего было бы прикончить всех троих, но вряд ли случится так много счастья разом. Подстрелить хотя бы одного. Поделом будет, что разбили лагерь так близко от леса.

…Его счастье, что эту коварную сигнальную нить он заметил первым.

Сиорол не был магом, но владел теневым зрением. В частности, неплохо различал силовые линии. Для него они были как тонкие, прозрачные, едва видимые ниточки. Большая удача, что в полной темноте его ночное зрение сумело различить одну из них.

Он замер с поднятой ногой, а потом медленно ее опустил, аккуратно поставив рядом с нитью. И пригляделся.

Впереди все пространство перекрывала сторожевая сеть. А ближе к границам лагеря единичные нити сливались в сплошной полог. Не пройти.

Беззвучно выругавшись на параноика, что приказал собственным магам так истощиться, Сиорол попятился назад. И только отойдя на безопасное расстояние, белкой взлетел на дерево, откуда так хорошо просматривалась поляна. Да что толку — глаз видит, рука неймет.

Сложив дуги арбалета и спрятав его в сумку, бывший лорд задумался. Все-таки придется идти в столицу. Там и возможностей больше и легче подловить Вориндо. А еще можно нанять исполнителей, благо денег достаточно: отец благоразумно держал большую часть капитала в деле, завязав отношения с несколькими проверенными торговцами. Векселя Сиорол успел прихватить при своем бегстве. С такими средствами можно жить как король, да вот душа просит мести. Значит, побалуем ее.

Подобрав с земли плащ, молодой человек накинул его на широкие плечи, скрыв под капюшоном выкрашенные в ореховый цвет волосы. Ни к чему светить приметной рыжиной. Использовать магическую краску Сиорол не стал — любой маг просечет, что волосы скрыты мороком. Оно ему надо? А так знай только корни подновлять, никто и не догадается.

68
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Искра (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело