Выбери любимый жанр

Пророчество - Кучеренко Владимир Александрович - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Со вторым засыпанием тоже проблем не возникло. Всего минута минула с момента, как Базирог растолкал меня, и повторным перенесением во дворец Амалаэстиора. Так что пропустила я совсем чуть-чуть.

На этот раз я оказалась в родном теле. И, если Цветаниэль так и не узнала, что четверть часа королева клинков находилась внутри ее, то с Сергеем мы сразу же вошли в контакт. Ибо запрет на мысленные переговоры, навешенный магами Гедеона, не распространяется на болтовню в пределах одной головы.

«Котик, здравствуй!»

«О, солнышко, привет!»

«Как ты?»

«Жутко волнуюсь», — признался Вотар.

«Успокойся, в твоем положении переживать нельзя».

«Стараюсь. Теона, скажи, ты же наверняка присутствовала на подобных мероприятиях?»

«Случалось».

«И все время в зал нагоняли целую роту солдат?»

«По-разному бывало. Но тогда ситуация требовала. Сейчас присутствие такого числа воинов, мягко говоря, не обосновано».

«Вот и меня это тревожит. Не подлянку ли нам какую хотят устроить?»

«Возможно, — не стала лукавить я. — Поэтому, чтобы враг не застал нас врасплох, будем начеку».

«А кто враг — король? И как всех предупредить? Телепатию-то отключили. Перешептываться — тоже не вариант. Вон тут сколько остроухих, как в прямом, так и в переносном смысле. Вмиг услышат и поймут, что мы о засаде догадываемся».

«А если по-русски? Ты же учил вроде девчонок», — предложила я.

«Блин, не получится. Словарный запас слишком мал. Кроме своих кличек они только десяток глаголов да полсотни существительных с прилагательными знают. И не обучались мы вовсе, а так, баловались. Состязались, чей язык сложнее в произношении или какие слова у кого смешнее звучат. Если б заранее предвидеть, что так получится».

«Ладно, вдруг зря паникуем? Возможно, все еще обойдется, а Гедеон просто решил перестраховаться».

«Ты сама-то в это веришь?» — усомнился в моей искренности Серый.

«Если честно, то не особо».

«И как же быть? Попробовать накарябать записку и пустить по ряду? Но не факт, что посторонние ничего не заподозрят».

В задумчивости я оглядела отряд серых эльфиек. Девушки внимательно следили за происходящим и постоянно кидали взоры то на меня, то на сидящую за другим концом стола Альфу. Правильно. Со мной-то понятно — оберегают, а бывшая наемная убийца — их лидер, который в любой момент может отдать приказ. И поскольку в данный момент времени осуществлять мысленное руководство нет возможности, то остаются визуальные сигналы. Уверена, такой способ передачи знаков команда проработала, просто Вотару неведомо о его существовании. Мне, к сожалению, известен только сам факт существования такого метода. Зато я владею тайным языком жестов клана ассасинов. А ведь Альфа тоже когда-то носила черный балахон с багровой окантовкой на капюшоне. Значит, мне достаточно обратить на себя ее внимание и соорудить из пальцев вот такую фигуру. Есть! Заметила!

«Высокая вероятность опасности!» — показала я.

«Поняла. Какие действия предпринять?» — определенным образом поправила прядь темная эльфийка.

«Скорее оповести остальных! Потом готовность ноль!» — якобы вытащила я соринку из глаза указательным и средним пальцем левой руки.

«Известно направление предполагаемой атаки?» — посмотрела на церемониймейстера и облизнула верхнюю губу дроу.

«Все стороны», — пару раз кашлянула и ненадолго зажмурилась я.

«Ясно», — положила Альфа подбородок на ладонь руки упертой локтем в стол и прикусила среднюю фалангу мизинца.

Выдержав паузу в десять ударов сердца, я закатила очи к потолку, отсчитала еще пять стуков пульса и зевнула. В это время требовалось следить, на кого указывает большой палец моей правой руки, а также различить тип шарканья, доносившегося из-под моих каблучков. Если последнее послание перевести на нормальный диалект старших народов, то звучало бы оно примерно так: «Вселяюсь в Куклу я не дольше чем на четверть часа, потом пробуждаюсь и снова засыпаю. При этом могу попасть в тело Цветаниэль. Приглядывайся к ней тоже».

«Поняла», — успела я расшифровать ответ Альфы, прежде чем вернулась на Землю из-за гномьего шепота: «Тетя Теоларинэ, пора вставать!»

Следующие полчаса прошли почти бестолково. Бестолково — потому что я оказалась в шкуре Барсика. Полчаса — потому что два раза подряд. Почти — потому что кое-что полезное все-таки сделала: вошла в контакт в Лаэллессом и попросила отнести кота (и меня с ним заодно) к Леяре, дабы через четвероногого питомца держать королеву дроу в курсе судебных разбирательств, организованных лордом Гедеоном.

— Изумительно! — промолвил бывший лидер дома Лунных теней, рассматривая животное, когда то передало ему мысленно мое приветствие. — А чего же ты раньше с нами так не общался?

«Пробовал и до этого, но не получалось. А сейчас научился, — объяснил ему Барсик. — Ну все, хватит пялиться, проводи нас скорей к ее величеству!»

— Поразительно! — подхватил и Хаэлхар, узнав, что кот способен ретранслировать мои сообщения. Потом задал тот же вопрос, что и Лай.

Архимагу Полинкин четверолапый друг растолковал даже причину своего внезапного поумнения. На его кошачий взгляд, всему виной магия Сергея. Вотарово неумелое заклинание по отращиванию сгоревшей шерстки косвенно подействовало и на мозг, запустив механизмы превращения Барсика в более разумное существо. Ежедневно в голове зверька возникают короткие всполохи, после которых он якобы ощущает, будто уровень сознания поднялся на ступеньку выше. Если так дело и дальше продолжится, то вполне вероятно, по прогнозам котяры, он скоро заговорит.

— Восхитительно! — отреагировала верховная мать. Но отнюдь не внезапно открывшимися талантами инопланетного млекопитающего. — Выходит, мы сможем слышать из уст очевидицы чуть ли не прямую трансляцию о том, что творится в столице светлых?!

«Главное, чтобы не заклинило на переносы только в организм этого глубокоуважаемого кота», — мысленно и почти без искажения (заменив всего одно слово: «разожравшегося») передал ей мой ответ зверь с Земли.

Потом я снова очутилась в теле Цветаниэль. Как раз в тот момент, когда ее пригласили за кафедру для дачи показаний. Главное сейчас — правильно отвечать на вопросы. И хорошо, что я в ее голове, если что, подскажу.

Сестра Вотара — единственная представительница светлых эльфов, побывавших в тот злополучный день в Шакруне, кого суд позиционирует не как нарушительницу древнего соглашения предков, а как свидетельницу событий, которая не по своей воле и очень короткий промежуток времени являлась соучастницей преступников. Зато как только юная и наивная магичка догадалась о коварных планах злодеев, то сразу же попыталась спасти ситуацию. И именно поэтому обошлось без ограничения свободы передвижения близняшки.

Безусловно, немалая заслуга в такой выгодной интерпретации ситуации лежит на плечах Крайтиса. По идее по закону легендарных мечей Цветаниэль все равно виновна, но если судьи ее оправдают или посчитают нужным смягчить наказание, я не стану противиться. Хотя история и не припоминает подобных случаев, но все когда-то происходит впервые. А если выкажет недовольство лазурный дракон, что ж, у меня тоже есть к нему пара претензий.

Каждое слово, произнесенное младшей Тарасовой, было тщательно взвешено и продумано задолго до нынешнего заседания. Доклад выстроили таким образом, чтобы у слушающих не возникло ни сомнений в искренности, ни дополнительных вопросов. Цветаниэль много вечеров подряд репетировала свой монолог и сейчас не оплошала.

Эльфийка честно призналась, что отправилась в подземелье исключительно ради изгнания из деревни дроу разбушевавшегося дракона и даже не догадывалась о коварстве, созревшем в голове Ахаара. Малышка без утайки и во всех подробностях описала начало сражения. Откровенно поделилась информацией о переполнявших ее чувствах. Камень Правды не засветился оранжевым, подтверждая искренность дочери Ёлифрэль и Ролтрилтара.

Далее, дойдя в повествовании до момента, предшествующего потере сознания от магического истощения после освобождения гигантского черного ящера из силовой сети, «слишком разволновавшаяся» девушка вдруг резко прервала свой рассказ… Я тоже напряглась — наступил очень ответственный момент.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело