Выбери любимый жанр

Теряя маски - Метельский Николай Александрович - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Тридцать семь лет… — произнес я задумчиво. — И чего же ты добился в жизни? Вот эта леди, например, умудрилась стать одним из сильнейших преступных боссов Японии. Женщина. У нее в подчинении сотни людей, десятки бойцов. Она своими нежными ручками ворочает сотнями тысяч рублей…

— Кхм, кхм, — раздалось со стороны Акеми.

— Прости. Миллионами рублей. Среди ее знакомых множество аристократов, как и других полезных людей. Все в Японии, кто представляет собой хоть что-то, знают или хотя бы слышали о ней. А чего добился ты? Будучи простолюдином, дослужился до капитана. Это впечатляет, признаю. Вот только недавно ты потерял свою протекцию, и что теперь? Кто ты теперь?

— К чему ты клонишь, мальчишка? — процедил мужчина.

— А клоню я, капитан, к тому, что хотя бы уважения ради ты мог бы обращаться к ней не столь грубо. Она это, черт подери, заслужила.

Вот и посмотрим теперь, что ты собой представляешь, капитан. Признаешь свою неправоту или нет? Если второе, то и разговор с тобой будет более жесткий. Не потому, что я сильно обиделся, а потому, что таких людей убеждать и давить логикой бесперспективно. Не тупы, так упрямы.

— Ты прав, — сказал он после пяти секунд разглядывания моего лица, — погорячился. Мои извинения, Наката, — кивнул он ей, получая ответный фырк. — Тем не менее, парень, подчиняться сосунку вроде тебя, без обид, я не намерен.

— Капитан, — вздохнул я устало, — если ты начнешь действовать в отрыве от нас, нам будет проще тебя просто прибить. Без обид.

— Хех, прибить… Ну и что вам мешает просто давать мне цель?

— Во-от, это уже ближе к тому, что всех устроит. Хм… Вы с собой снаряжение не привозили?

— Нет, конечно. Кто бы нас с ним выпустил? Да и сюда пустил? Но кое-что из оружия, несомненно, имеем.

— В таком случае, — помассировал я лоб, — вам, наверное, лучше будет перебраться ко мне на базу.

— Какую еще базу? Кстати, парень, я ведь о тебе ничего не знаю.

— Я владелец своей фирмы — Шидотэмору, если это вам о чем-то говорит. И у этой фирмы есть собственная служба охраны. А у охраны есть собственная база. Полигон, казармы, столовая, спортгородок, склады, штаб и все такое. Строительство еще не окончено, но вам хватит и того, что я перечислил.

— Полигон, говоришь? Казармы, говоришь? Неплохая у тебя охранка.

— Да, я знаю. Хоть и она еще в зачаточном состоянии. Снаряжение я вам, кстати, если надо, выделю. МПД не обещаю, но, думаю, вы не будете разочарованы.

Ответил Антипов не сразу. С минуту сидел и о чем-то думал.

— Снаряжение — это хорошо. Ты только не забывай, мы тебе не подчиняемся. Ты даешь нам цель, и мы ее ликвидируем. Сами. Никаких вмешательств с твоей стороны я не потерплю.

— Конечно-конечно, — поднял я руки в защитном жесте.

Кажется, меня начали воспринимать серьезно. Но это только начало. Посмотрим, как он запоет, когда познакомится со Святовым и Куродой. Одно дело — подросток, другое — подросток с деньгами, и третье — подросток с боевым отрядом и двумя псами войны. И пусть отряд состоит из новичков, а Курода — пес городских войн, но и это уже впечатляет. Я так думаю. Одно плохо, уж больно сильно засветились эти русские. Надо бы легенду какую-нибудь придумать.

— Ладно, — хлопнув ладонями по подлокотникам кресла, произнес Антипов, — чего резину тянуть, пойду к своим, пусть начнут собираться.

Дождавшись, пока капитан выйдет из комнаты, я обратился к Акеми, глядя на закрывшуюся за ним дверь:

— Знаешь, красавица, как-то мне стремновато день ото дня становится. По сути, узнать о нашей афере теперь не так уж и сложно.

— Это если задаться подобной целью, — ответила она… — А подобного желания у наших будущих невольных помощников быть по идее не должно.

— У тебя что, врагов мало? Тех, кто укажет им на это.

— Так доказательств-то не будет.

— Тебе самой-то от своих слов не смешно?

— Выбор у нас все равно невелик, — вздохнула она. — Даже если мы и справимся без посторонней помощи, потом не участвующие в войне боссы поглотят остатки моих сил.

— Когда ты составляла план, ты не учитывала меня и русских. Так? — И после кивка женщины продолжил: — Обрисуй мне вкратце расстановку сил. А то, стыдно сказать, я так до сих пор этим и не поинтересовался.

— Вкратце, значит? — задумалась на мгновение Акеми. — У предполагаемого противника, если все вместе смешать, будет около двух тысяч бойцов. Из них двадцать шесть Ветеранов и… шестьдесят шесть, кажется, Воинов. — Едрить-колотить. — Правда, силы у них, как ты понимаешь, не в одном месте собраны, а по всей префектуре раскиданы. Но и у меня, к сожалению, такая же ситуация. И если с мясом ладно, то вот Ветеранов и Воинов после начала войны… даже скорей чуть раньше, очень быстро соберут в одно место. Ах да, сейчас на вольных хлебах бегают еще четыре Ветерана, и они вряд ли присоединятся к нам. Скорей всего, они примкнут к тем, кто не станет ввязываться в войну, но тут как повезет.

— А у тебя что?

— Семьсот бойцов. Из них семь Ветеранов и двадцать девять Воинов.

С «мясом», как она выразилась, и правда проблем не будет. Сомневаюсь, что местные дадут такому количеству людей в войнушку играть. А вот все остальные… м-да. Если бы мы просто воевали, сила на силу и все такое, было бы проще. Но война потому и война, что присутствует такая штука, как ресурсы. Склады, магазины, бары, казино и так далее, и тому подобное. А ведь есть еще статусные места, такие, как жутко популярное казино в центре города или небольшой храм на окраине. Разрушать там, конечно, никто ничего не будет, а вот контроль перехватить запросто. И это только явные цели.

— Получается, вместе со мной и русскими, у нас сейчас… двадцать четыре Ветерана, около девяноста Воинов и один Учитель.

— Стоп, Учитель? — удивилась женщина.

— Так Святов — Учитель.

— Святов?

— Блин… — Влом как объяснять-то. — Один из моих офицеров. Недавно нанятых.

Это да, забыл я как-то предупредить ее о Святове, точнее, о его ранге. С другой стороны, с какой стати? Хватит с нее и того, что я ей про кучу Воинов рассказал. В конце концов, именно я буду составлять все планы. А если еще точнее, то она будет только защищаться, а я только атаковать. Кстати, я тут-прикидывал как-то, и получается, что в Гарагарахэби, включающей в себя четырнадцать гильдий, в каждой из которых примерно по сто пятьдесят Воинов и полтиннику Ветеранов, состоит больше двух тысяч бойцов ранга Воин и, охренеть, семь сотен Ветеранов. Это я еще про Учителей не в курсе. А ведь это силы небольшого клана. Только по количеству, правда, да и сам подсчет весьма примерен, но как факт. И хоть гильдии разрознены, можете быть уверены, если они почуют внешнюю угрозу, то очень быстро соберутся в один кулак. Собственно, поэтому Гарагарахэби и считается организацией. Акеми рассказывала, что она сама начала приподниматься во времена войны с темными кланами Китая. Они им тогда очень здорово вломили. Китайцам, я имею в виду.

— Ну и везунчик же ты, — произнесла Акеми завистливо. — Хоть и зануда тот еще.

— Это не занудство, это обстоятельность. Да и вообще, когда это я занудствовал?

— Слава Небесным супругам, не сегодня.

— Вредная ты… девушка, Акеми.

— А то! Я такая! — задрала она носик.

— Да, да, да. Ты лучше поправь меня, если я что-то не понял. Получается, что по количеству бойцов, если не брать обычных людей, мы фактически на равных со всей кодлой Змея?

— Э-э-э… получается так, — аж удивилась Акеми. — Но я все равно не буду иметь дело с Антиповым!

— Да и фиг с ним, — задумался я. — Но приехал он, согласись, вовремя. Так, короче, надо менять план.

— Ты уверен? С нынешними силами и старым планом мы сто процентов выиграем в войне.

— Ага, а какова вероятность схлестнуться потом с тем родом, который мы подставим? Этот план был хорош раньше, а сейчас очень уж рискован.

— Как скажешь, ладно. Судьба слабой девушки — следовать за своим мужчиной, — сложила та ручки на коленях и опустила взгляд, — а обязанность мужчины — указывать путь и защищать свою женщину.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело