Выбери любимый жанр

Невеста Океана - Набокова Юлия - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

– Ведьма! – взвыли бедолаги. И я их прекрасно понимаю. Мало того что к ним на всех парах мчится корабль призраков, так еще на борту объявилась премерзкая колдунья, замаскировавшаяся под прекрасную принцессу.

– Дурачье! Подумаешь, ведьма! – не стала отнекиваться я. Из-под маски мой голос прозвучал глухо, как у мультяшной колдуньи.– Я ж вас в печи жарить не стану и кровушку пить не буду. Довезете до места назначения – и свободны как ветер в море. А вот какую участь вам призраки готовят, даже боюсь предположить. Так что предлагаю заключить мирное соглашение – если будете слушаться меня, призраки вас не тронут. Ну же!

– А что, нам терять нечего,– согласился кто-то из пиратов, и его коллеги дружно согласно закивали.

– Тогда слушайте мой план…

Когда «Летучий голландец» причалил к «Черному принцу» и мертвецы шагнули на палубу, их чуть удар не хватил. Экипаж корабля состоял из таких отвратительных уродцев, каких команде легендарного «Голландца» не приходилось видеть ни при жизни, ни после смерти. По сравнению с нашими зелеными, синими, серыми и черными харями слегка зеленоватые лица самих «голландцев» претендовали на звание самых белых и румяных на свете.

– По какому праву оскверняете вы своим присутствием наш корабль, живые? – прозвучал трескучий голос того, кто стоял впереди уродов. Был он мал ростом, худ, закутан в черный плащ, и его непропорциональное тельце венчала большая зеленая голова с красными глазами, оттопыренными ушами и щедро рассыпанными по лицу бородавками. Судя по тому почтению, с которым к его словам прислушивались остальные, это и был капитан захваченного судна.

– Так вы мертвяки? – озадаченно произнес капитан «Голландца», потирая переносицу, в результате чего кожа на этом месте сползла вместе с мясом, обнажив кости. Мертвец посмотрел на остатки плоти, прилипшие к пальцам, и вытер руку о некогда белоснежную манишку.

– А ты что, не видишь, слепая тетеря? – Капитан «Принца» аж пошатнулся от гнева, распахнул плащ и с вызовом выставил вперед грудь, из которой торчала рукоять ножа. Вокруг раны на засаленной рубахе алели разводы крови.

Стоявший рядом с ним высокий пират с кожей красной, как у самого дьявола, едва удержал коротышку от того, чтобы тот не бросился на капитана «Голландца». Когда он повернулся боком, капитан с несвойственным в его нынешнем положении отвращением разглядел топорик, торчащий из спины краснокожего. Сомнений в принадлежности команды корабля к царству мертвых почти не осталось, осталось только дождаться доклада юнги, посланного пошуровать по трюму в поисках съестного.

– Так я спрашиваю, по какому праву нарушаете вы покой мертвых? – распалялся ушастый.– Или вам жить надоело?

– Так мы вроде как уже померли,– почесал за ухом один из захватчиков. Стоит ли говорить, что ухо, не выдержав такого неделикатного обращения, тут же шмякнулось на палубу?

Капитан «Принца» внимательно проследил за полетом уха и поднял на пиратов заинтересованный взор.

– Ну здравы буде, бояре, коль не шутите!

– Капитан Флин,– доложил зеленоватый юнга, подскочив к своему начальнику.– Трюмы пусты, провизии не обнаружено. В ящиках завалялась пара кусочков хлеба, но те такие крошечные и такие твердые, что на еду никак не тянут. Да, в камере для пленников, правда, томится корова, но и та такая костлявая, что не сегодня завтра сдохнет.

– Это кто еще сдохнет? – возмутился было кто-то из серолицых, но тут же замолчал.

– Капитан,– подал голос один из мертвецов,– похоже, мы не тот корабль захватили… Это не те, кто нам нужен.

– А кто вам нужен? – заинтересовался капитан «Принца».

– А вы кто такие? – невежливо поинтересовался его коллега с «Голландца».

– Мы-то? Про?клятые мертвецы. А вот вы кто? – перешел в наступление тот.

– Вот те на! – Мертвый пират почесал затылок (на этот раз его труп лишился кругляшка кожи с остатками некогда пышной шевелюры) и привычно обтер руки об манишку.– И мы тоже!

– Самозванцы! – нахмурился рулевой «Принца».– Мы бороздим просторы этого моря уже три сотни лет, а вас прежде не встречали.

– А мы здесь и не появлялись,– возразил капитан «Голландца».– Мы все больше под водой.

– Так какого черта вас занесло на нашу территорию? – осерчал ушастый.

– Дела,– коротко ответствовал зеленоликий капитан, явно не желая делиться с тем тайной своего появления.

– Ну раз так…– неожиданно милостиво кивнул другой.– Вы ведь здесь ненадолго?

– Надеюсь, что нет.

– А потом обратно под воду?

– Если повезет, то и на вечный покой.– Голос мертвого капитана неожиданно дрогнул.

– Ну тогда будьте нашими гостями! – пригласил ушастый. На что остальная команда тихонько зароптала.

Впрочем, в планы ошибившихся кораблем пиратов и не входило пользоваться их гостеприимством. Пираты «Летучего голландца» скоро распрощались с командой «Черного принца», пожелали коллегам по несчастью поскорее «упокоиться с миром», перебрались на свой корабль и отчалили восвояси.

Я с облегчением проследила, как корабль призраков скрывается за горизонтом, и дала команду снимать маски. Маскарад удался на славу. Правда, дважды мы были на грани разоблачения. Первый раз – когда капитану вздумалось поковыряться в переносице и выковырнуть оттуда целый кусок мяса. Я едва на ногах устояла – хорошо, Марс вовремя поддержал, а то бы брякнулась в обморок, как благородная девица, и весь маскарад насмарку. Второй раз балбес кок нас едва не выдал, вздумав вступиться за свою любимицу корову, но я вовремя наступила ему на ногу, и тот не успел довести свою мысль до конца.

Подводя краткие итоги встречи, можно сказать, что та прошла на вполне дружеском уровне, но изрядно меня озадачила. То, что «Летучий голландец» изменил своим правилам и появился на поверхности моря, да еще ударился вдогонку за нашим старым корытом, могло означать только одно – кто-то его на нас натравил. Причем этот кто-то пообещал мертвецам, что в случае успеха поспособствует снятию проклятия с их погибших душ и обеспечит им долгожданный покой. А сам тем временем снял чары невидимости с нашего кораблика и затормозил его скорость, обеспечив самые благоприятные условия для абордажа… И кажется, я догадываюсь, что целью была не вся команда оборванных пиратов, а всего лишь двое ее случайных пассажиров. А значит, находясь на борту, мы подвергаем опасности всех разбойников.

Тем временем те избавлялись от постылых масок, с хохотом вертели образины в руках, бахвалясь, как ловко они обманули самих призраков, и поздравляли друг друга с чудесным избавлением. Кажется, мой ведьмовской авторитет взлетел в их глазах выше мачты и меня саму больше никто не боялся. Впрочем, ровно до той степени, чтобы сохранять уважение к моей персоне и при первой возможности с почестями выпроводить с корабля вон. А нам с Марсом только это и нужно было.

– Капитан, далеко ли до Скалистого утеса? – Так назывался дальний берег Лихого моря, в недрах которого начинался нужный нам лабиринт.

– Часа за три управимся,– бодро пообещал капитан.

Вот еще, столько времени в волнах бултыхаться! За полчаса домчит как миленький. Вот только попробую вернуть попутный ветер и придать ему ускорение «Ракеты».

– Мадам ведьма, а эти образины нам можно оставить? – застенчиво поинтересовался капитан.

– Забирайте! – разрешила я.– Жертв своего разбоя, что ли, пугать будете?

– Да зачем! – замахал руками тот.– Других пиратов проучим! Покажемся им несколько раз в таком обличье да сыграем в мертвецов – так те и поверят, убоятся да другим расскажут, чтобы на нашем пути не становились. Расчистим себе дорогу от конкурентов – вот жизнь-то настанет!

В честь начала новой жизни капитан даже на радостях предложил сменить название корабля и переименовать его в «Черную жемчужину» – в знак уважения к своей драгоценной гостье и спасительнице. Приятно, ничего не скажешь. Возражений не последовало, и предложение было принято на ура. Благо пива в бочке тем временем прибавилось – надо же было отвлекать команду от необыкновенной скорости, с которой их корыто снова неслось по морю. Вскоре и берег показался – через полчасика, как я и обещала.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело