Выбери любимый жанр

Сказочная фантастика - Желязны Роджер Джозеф - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Марк протянул бумажник обратно.

— Чем он занимается?

— Он делает машины. Конструирует их. Примерно то же, что ты делаешь здесь.

— Мне бы хотелось с ним встретиться.

— Я думаю, что и ему тоже. И я буду думать над способом, как переправить тебя в тот мир. Это потребует много работы, много экспериментов, но я верю, что мне удастся сделать то, что сделал Мор. Мне кажется, что такой парень, как ты, не может быть счастлив в этом мире. Особенно после всего того, что я услышал. Я уверен, что тебе захочется перейти в тот мир, откуда пришел я. Тебе там будет намного лучше.

Марк еще раз взглянул на фотографии и спрятал их в нагрудный карман. Затем взглянул на Нору, как будто только что заметил ее.

— Она рассказала тебе, что они сделали с моим отцом… приемным отцом?

Поль кивнул.

— Тогда ты должен понять, что я чувствую, — он снова посмотрел на дракона. — Ты придумал, как мстить им?

— Сначала я хотел. Но теперь нет. Я почти понял их, почти простил. Чем дальше уходит горе, тем меньше оно беспокоит меня. Пусть они идут своим путем, а я пойду своим.

Марк ударил себя кулаком по ладони и отвернулся.

— Это не так просто, — сказал он, расхаживая взад-вперед. — Для тебя, чужака, возможно. Но я жил здесь, вырос, знал всех. Я хотел сделать им подарок. И они отвергли его со страшной жестокостью. А теперь… теперь я буду мстить им.

— Ты причинишь много боли. И не только им, но и себе.

— Пусть будет так. Они сами выбрали свою судьбу.

— Я думаю, что смог бы отослать тебя домой. Там тебе наверняка понравится.

Некоторое время Марк смотрел на Поля, готовый согласиться, но потом сказал:

— Нет. Может быть, потом. Теперь я преподнесу тебе подарок. Через неделю я буду готов. И тогда…

— Тебе нужно хорошенько подумать.

— У меня было много времени для размышления после нашей последней встречи, — и рука его пробежала по изувеченному лицу.

— Если мне удастся переселить тебя в другой мир, перед тобой откроются блестящие перспективы. Ты и думать забудешь о том, что произошло здесь.

Марк подошел, опустил голову. Линза на левом глазе засветилась зловещим золотым блеском.

— Мне кажется, что ты слишком заботишься обо мне, — медленно сказал он. Затем повернулся к Норе. — Не она ли этому причина?

— Нет, — ответил Поль. — Она знает тебя годы, а меня несколько дней. Между нами нет ничего.

— Ну, это ты поправишь, когда избавишься от меня.

— Это сказал ты, а не я. Я хочу предостеречь тебя от ошибки, которую ты почти сделал. Но она может и сама поговорить с тобой.

Марк повернулся к девушке.

— Ты тоже хочешь избавиться от меня?

— Оставайся. Но не трогай деревню.

— После того, что они со мной сделали?

— Они просто показали тебе свое отношение к машинам. Они были жестоки, но ты слишком напугал их.

— Ты на их стороне.

— Я всего лишь предупредила тебя.

— И на его стороне, — он показал на Поля, линза его сверкала. — Магия! Драконы! Он же представляет все архаичное, реакционное! Он стоит на пути прогресса! И ты предпочла мне его!

— Я никогда не говорила этого!

Она сделала шаг вперед, протянула руку к нему. Он отвернулся, сжал кулаки и поднес к лицу Поля.

— Я могу убить тебя одним ударом. Я кузнец.

— Не пытайся, — ответил Поль. — Я боксер. Марк взглянул вверх. Дракон смотрел на него.

— Ты думаешь, что это ископаемое защитит тебя? У меня тоже есть слуги.

Он поднял левую руку, задрав рукав. Большой браслет со множеством кнопок засверкал на солнце. Пальцы Марка забегали по кнопкам. Все роботы повернулись к нему и стали приближаться.

Поль поднял правую руку, обнажив пятно в форме дракона, которое пульсировало и, казалось, что дракон извивается под кожей. Поль сказал:

— Еще не поздно прекратить все то, что ты начал.

— Поздно, — ответил Марк.

Одна за другой машины стали дергаться, жалобно заскрипели и застыли на месте. Другие останавливались резко и беззвучно. Марк нажимал кнопки одну за другой, но тщетно.

— Отец говорил, что я свожу машины с ума, — сказал Поль. — И теперь…

Марк бросился на него. Поль отскочил в сторону, и его кулак попал в солнечное сплетение Марка. Тот охнул, согнулся. Поль нанес удар в челюсть. Он мог ударить и еще раз, но побоялся сломать глазной протез. И в этот момент колебания Марк выкинул вперед свою левую руку и нанес удар браслетом прямо по голове Поля.

Поль упал на колени, прикрыв голову руками. Он увидел сапог, готовый ударить его, и откатился в сторону, чтобы избежать удара.

— Уничтожить? Сжечь?

Он понял, что вошел в контакт с драконом.

— Нет, Лунная Птица! Нет!

Но дракон издал низкое рычание. Марк отскочил назад, поднял руки над головой. Затуманенным взглядом Поль заметил нити между ними. Вот она, красная…

Уголком глаза Марк увидел движение рукой упавшего Поля. Он хотел подскочить и ударить снова, но ноги не двигались. Он упал.

Он лежал парализованный ниже талии. Марк попытался встать, пользуясь руками, и заметил, что Поль поднялся на колени, потирая голову. И вдруг плечи Марка обвила рука девушки.

— Нора…

— Пожалуйста, Марк. Скажи, что ты не причинишь вреда деревне и никому другому.

Он попытался оттолкнуть ее.

— Ты никогда не любила меня.

— Неправда.

— Появился какой-то смазливый тип, и ты тут же успокоилась и решила избавиться от меня.

— Не говори так.

Он с трудом уселся и сказал:

— Беги, пока у тебя есть возможность. Если хочешь, можешь предупредить жителей деревни. Это не поможет. Я приду. Я сделаю, что решил. У меня будет такое оружие, с которым мне не страшны будут любые драконы. Иди! Передай им, что я их ненавижу! Скажи им…

— Идем, Нора, — Поль встал на ноги. — С этим человеком говорить бесполезно, — он протянул ей руку. Нора приняла помощь.

— Я думаю, что лучше было бы убить тебя, — сказал Поль Марку. — Но она никогда не простит мне этого. И ты сын родителей, которые вырастили меня. Так что я даю тебе время. Используй его разумно, пересмотри свои планы. Если ты пойдешь на деревню, я буду тебя ждать. Я не собираюсь быть их защитником, но ты можешь нарушить баланс, а это означает угрозу для всех людей здесь.

Когда он помог Норе взобраться на Лунную Птицу, то заметил, что Маусглов исчез. Поль быстро осмотрел всю крышу, но вора не было видно. Он сел рядом с Норой, взглянул на Марка.

— Не ходи в деревню, — сказал он.

— Я чувствую твою магию, — мягко сказал Марк. — Я найду способ обезвредить ее. Это какое-то волновое излучение, испускаемое нервной системой.

— Не теряй времени на это. Лунная Птица, домой.

Он почувствовал, как могучие мышцы напряглись под ним. Они взлетели в воздух и начали набирать высоту.

— Он ведь не навсегда парализован?

Поль покачал головой.

— Нет, на час или около того. Я только стянул нити, но не сделал узлов.

— Нити? О чем ты говоришь?

— Он пленник самого себя. Тело его скоро оправится.

— Он уничтожит нас.

— Да, у него довольно внушительная база для этого, — сказал Поль, глядя вниз. — Может, ты и права, хотя я, надеюсь на обратное.

Солнце начало спускаться к западу. Снова вокруг них запели ветры.

Механические слуги Марка начали двигаться раньше, чем он пришел в себя. Он не обратил внимания на третьего человека, прилетевшего на драконе. А теперь все воспоминания о нем были вытеснены страшной ненавистью к Полю.

Наплывали тучи. Линза на глазу потемнела, браслет снова начал функционировать.

Глава 15

Птица-наблюдатель, у которой были глаза и параболические уши с широким радиусом действия, следовала за драконом на север. За ней с определенным интервалом летели большие птицы, служившие транслятором информации, воспринимаемой птицей-наблюдателем. Однако, передавать оказалось нечего. Птица-наблюдатель не смогла ничего подслушать. Впрочем, если бы она подлетела ближе, то смогла бы услышать рассказ Поля о том, как он вошел во владение Рондовалом. Но птица не слышала ничего, даже удивленных восклицаний Норы.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело