Выбери любимый жанр

Порри Гаттер и Каменный Философ - Жвалевский Андрей Валентинович - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Как хотите, – не сдавался Югорус, – но я ее хотя бы заблокирую. Отойдите-ка от греха подальше.

За шкафом стало тесновато: сюда забились все, кроме Лужжа и отца Браунинга. Гаттеру заслонили обзор, и он слышал только бормотание профессора:

– Так-с. Теперь тут. А что это у нас? Ложная линия Силы? Ну-ну. Так. Ага! Ну, тогда теперь можно… Вот так. Нет, не так. Может, так? Нет? Тогда как? Черт. Красный? Или синий? Так красный или синий? По-моему, синий. Или красный? Тут ошибиться нельзя… А может, зеленый? Или белый…

Вскоре Порри это надоело. Он хотел попросить вмешаться кого-нибудь из взрослых, но осмотревшись, обнаружил, что все стоят, затаив дыхание и закрыв глаза.

Тогда Гаттер решительно высунулся из-за шкафа и увидел удивительную сцену: юлу (судя по всему, уже безопасную) держит в руках Браунинг, а Лужж сосредоточенно пытается собрать маленький кубик Рубика[102].

– Так красный или зеленый, – морщил лоб декан Слезайблинна. – Или желтый…

– Профессор, – осторожно позвал Порри. Югорус вздрогнул, выпустил кубик из рук, и тот рассыпался разноцветным дождем.

– Извини, – сказал Лужж, – эта штука меня всегда успокаивает, когда я перенервничаю.

– А Труба? То есть, Юла? То есть, ловушка?

– Все в порядке. Теперь, чтобы ее запустить, нужно приложить немалые усилия.

Из-за шкафа показалась осторожная физиономия Развнедела:

– Можно выходить? Теперь мы в безопасности?

– В безопасности?! – оскорбленно вскричал Фантом Асс, пытаясь привести в порядок собственную мантию. – Как мы можем быть в безопасности, если даже супер-пупер-гиперзащищенный кабинет ректора оказался проходным двором! Преступники запросто раскладывают свои орудия поверх расписания занятий и преспокойно дожидаются, когда птичка прилетит в клетку!

– Какая птичка? – не понял Развнедел. – В какую клетку? О чем он?

– Не обращайте внимания, – ответила МакКанарейкл. – Грибов объелся.

Порри прыснул. Асс позеленел от злости так, что стал похож на своего кинематографического прототипа.

– Вы тут не хихикайте! – завопил он. – Это же очевидно; Бубльгум специально разложил здесь ловушку, заманил всех сюда и подсунул в руки профессору Лужжу…

– Ура. У меня есть алиби, – радостно сказал Югорус.

– Не перебивайте! На уликах нет отпечатков Бубльгума, но что это значит? Только то, что он действовал в перчатках! Есть у вас перчатки?!

– Найдутся, – ответил ректор и действительно вытащил из складок мантии перчатки.

– Ага! – крикнул Асс. – Вот вы и попались!

– Гениально, – произнес отец Браунинг. – И правда, что еще мог придумать опытный преступник, кроме как привести следователей в свой кабинет, где на видном месте лежит орудие преступления.

– Это просто отвлекающий маневр! – от злости Фантом совсем потерял голову. – Значит, он подложил, заманил и так далее в расчете на то, что ловушка сработает и замудлит всю комиссию…

– …с самим профессором во главе, – завершил мысль Лужж.

– Повторяетесь, господин ректор, – озабоченно проговорила мисс Сьюзан, – эту тактику вы уже использовали во время засады на свалке.

– А пособником был Бальбо, – не удержался Бубльгум.

Тут уже грохнули все, за исключением рассвирепевшего Асса.

– Смейтесь, смейтесь, – шипел он сквозь зубы, – вы еще попомните мои слова.

Порри стало жаль бедного Фантома, и он предложил:

– Раз все так хорошо закончилось, можно мы снимем отпечатки с Большой Трубы?

– А зачем? – удивился Развнедел.

– А на всякий случай, – ответил ректор, натягивая перчатки. – Мало ли что. Да и Мелинда советовала.

Все ждали каких-то особенных заклинаний и ритуалов, но Бубльгум просто протянул руку и снял Миномет Мордевольта со стены, словно горшок с цветами.

Фантом Асс чуть не подавился.

– И это все?! – заголосил маг. – Это опаснейшее оружие просто так здесь висело?! Без всякой защиты или хотя бы сигнализации?

– Если хотите, уважаемый Фантом, я сейчас «просто так» повешу Трубу на место, а вы «просто так» попробуете ее достать. Только одно условие – убирать в кабинете после этого будет ваш коллега.

Асс дернулся, начал было спрашивать, что именно придётся убирать и после чего «этого», но почему-то передумал.

Ректор осторожно положил зловещее устройство на стол; МакКанарейкл и Гаттер склонились над черным минометом.

– Один след… старый след… – шевелила губами Сьюзан, – очень старый… смазанный… Но что-то прощупывается… сейчас… О, Великая Бастинда! Есть! Они совпали!

– И у меня! – воскликнул Порри. – Это он! №3! Недостающий отпечаток!

– Я же говорил! – подхватил Асс. – Это он! Это наш аккуратист ректор! Кто еще будет спорить?

– Я буду спорить, – возразила МакКанарейкл. – Отпечатки Бубльгума мы проверили в первый же день. Это не его.

– А чьи? Кому вы позволяли прикасаться к Трубе? Что вы там притихли, уважаемый профессор?

Бубльгум стоял совершенно неподвижно, словно памятник самому себе.

– Только один человек прикасался к этой Трубе, – медленно произнес ректор. – И раз его отпечатки совпали со следами на уликах, то он и раскладывал ловушки по всей школе.

– Не вздумайте сказать, что это Бальбо! – угрожающе сказал Асс.

– Это не Бальбо. Это…

– Ну же! – не выдержал Браунинг.

– Мордевольт.

Глава 19. Хайландер, или Туда и Обратно

Первым опомнился Фантом Асс.

– Я говорил, что вы попомните мои слова? Я предупреждал, что пора сматываться? Все, дело провалено!

– Да что вы, – возразил Бубльгум. – Наоборот, дело серьезно продвинулось. Мы вычислили преступника. Осталось его найти и арестовать.

– Всего-то! – МакКанарейкл нервно стучала себя палочкой по ладони, отчего в воздухе явственно запахло озоном. – Все Арнольды мира за ним охотились, и что? Ничего! А ведь тогда Тот-кто-уже-пошел-на-второй-круг был куда слабее! Во всяком случае, по кабинету ректора Первертса он не разгуливал!

– Если бы мне разрешили прихватить с собой пару ребят из убойного отдела… – начал Браунинг.

– Коллеги, вы чересчур взволнованы, – сказал Лужж. – Мордевольт, не Мордевольт – какая разница. Вы, кажется, забыли о нашем главном открытии. Понимаю, к этому трудно привыкнуть после десятилетий ужаса перед Врагом Волшебников. Я и сам почему-то испугался Трубы в Юле. А ведь бояться больше нечего. Нам теперь не страшен ни Мордевольт, ни сто Мордевольтов.

– Да ну? – крикнул Фантом. – Почему это? Мы переходим на его сторону?

– Потому что с помощью этого, – Югорус кивнул на миномет, – мы можем легко вернуть магические способности любой жертве Мордевольта. В.В. стреляет по магу – он мудл. А мы стреляем по мудлу – он маг. Все козни Врага Волшебников обречены на провал. Кстати, не пора ли нам заняться спасением детей?

– Спасением! – неожиданно рассердился Браунинг. – Это возвращение в вашу секту вы называете Спасением? Какое кощунство! Лично я считаю более правильным…

Мисс Сьюзан не стала выяснять, что считает правильным святой отец. Получив от ректора руководство к действию – короткий кивок, – она прямо сквозь стену бросилась в гостевое крыло, где ее стараниями была расселена часть бездомных студентов Орлодерра.

– Отставьте детей в нормальном состоянии! – побагровел пастор. – Не искушайте долготерпение Господа! Не оскверняйте естество дьявольским искушением!

– Да неужели вы действительно не понимаете? – изумился Югорус. – Ради естества все и делается! Что может быть естественнее чуда?

Волшебник взмахнул палочкой, и кабинет ректора превратилась в залитый солнцем пляж, затем – в уютную лесную опушку, таинственную пещеру, вершину Килиманджаро, площадку на Эйфелевой башне, кратер подводного вулкана, непонятное место и наконец вернулся в свое первоначальное состояние.

– Здорово! – воскликнул Порри.

– Богопротивно! – ответствовал святой отец. Югорус плюнул и ушел в Астрал, демонстративно хлопнув форточкой.

вернуться

102

Модные мудловскне поветрия доходят до магического мира с большим опозданием.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело