Твой суженый - Макомбер Дебби - Страница 22
- Предыдущая
- 22/32
- Следующая
— Джил, — позвал ее старший провизор в пятницу днем, заходя в заднюю комнату, где она отдыхала во время перерыва на ленч. — Там, в торговом зале, тебя спрашивает какой-то мужчина.
Обычно никто не заходил к ней на работу. Джил испугалась, что пришел Джордан, но тут же выкинула эту мысль из головы. Она слишком хорошо его знала. В жизни Джордана больше не было для нее места. В ту же секунду, как она сказала ему, что помолвлена с Ральфом, он произвел хирургическую операцию и удалил все чувства, которые к ней питал. Она больше для него не существует.
Но, как это часто случалось с ней за последнее время, Джил ошиблась. Перед прилавком, поджидая ее, стоял не кто иной, как Джордан.
С каменным лицом и суровым взглядом. При виде Джил что-то промелькнуло в глубине его серых глаз, но что именно — трудно было сказать.
Джил была куда менее привычна скрывать свои переживания, и теперь, когда сердце ее разрывалось на части, ей понадобились все силы, чтобы не выдать, что творится у нее на душе.
— Вы хотели поговорить со мной? Лицо у Джордана передернулось.
— Вы не возражаете, если мы поговорим где-нибудь в другом месте? — сухо сказал он.
Джил кинула взгляд на часы. От перерыва осталось пятнадцать минут. Вполне достаточно, что бы он ни намеревался сказать.
— Хорошо.
Без лишних слов Джордан вышел из аптеки, уверенный, по-видимому, что Джил последует за ним. Так она и сделала. Остановившись у своей машины, он обернулся. Холодная, равнодушная улыбка перекосила его рот.
— Слушаю, — проговорила Джил после неловкой паузы и сложила руки на груди, словно защищаясь. Ах, если бы у него не был такой суровый и властный вид!
— Я хотел бы, чтобы вы мне кое-что объяснили.
Джил кивнула.
— Постараюсь.
— Сегодня утром ко мне в офис приходила ваша подруга Шелли Брейди.
Джил беззвучно застонала. Она не разговаривала с Шелли с того утра, как завезла к ней подвенечное платье. В ее отсутствие Шелли звонила несколько раз, но у Джил не было ни сил, ни желания перезванивать ей.
— Не представляю, как она умудрилась проскочить мимо моей секретарши и обоих помощников.
Кошмар, ставший явью.
— Что она говорила? — Как будто Джил и так не знала.
— Молола какую-то чушь насчет того, что вы делаете самую большую ошибку в жизни, а я совершу еще большую глупость, если допущу это. Но знаете, если вы предпочитаете выйти за Роджера, это ваше право.
— Его зовут Ральф, — поправила Джил.
— Какая разница? Для меня — никакой.
— Не сомневаюсь, — пробормотала Джил, не отводя глаз от темного асфальта под ногами. Они все еще стояли на парковочной площадке.
— А потом она принялась рассказывать нелепую историю насчет какого-то подвенечного платья.
Джил зажмурилась. О Боже!
— Это чистый вздор.
— Безусловно, смысла в ее словах было мало, особенно в утверждении, что она вышла замуж за Марка, так как платье это оказалось ей в самый раз. И все время повторяла, что вам это платье тоже впору и чтобы я имел это в виду.
— Не принимайте Шелли всерьез. Она, видите ли, верит в волшебные чары. Лично я считаю, что ее брак просто стал счастливой случайностью. Забудьте об этом платье. Пусть оно вас не тревожит.
— Затем она рассказала мне о своем видении — вы на Гавайях, у вас счастливый вид… Какая-то чепуха, как и все остальное.
— Право же, не стоит волноваться. Шелли хочет мне добра, но она не понимает… это подвенечное платье удивительно красиво, но оно не предназначено мне. Все это сплошная нелепость, вы сами сказали, и я с вами согласна.
— Да, я так думал… сперва. Волшебное платье — такая же бессмыслица, как говорящий кролик. Бред какой-то, я не верю!
— Так почему же вы здесь?
— Потому что кое-что припомнил. Это подвенечное платье было у вас на Гавайях. Когда я спросил вас о нем, вы сказали, что оно прислано по почте подругой. А сегодня ко мне является ваша Шелли и что-то лепечет о том, почему она его послала. Как ее тетя Милли познакомилась со своим мужем. И как эта тетя подарила ей свое платье, после чего она тут же упала в объятия Марка Брейди…
— Хоть о чем-нибудь она умолчала? — горько усмехнулась Джил.
Но Джордан словно не слышал ее реплики.
— Кончилось тем, что я позвонил Марку и спросил его, в чем тут дело. Я мало знаю Брейди, но решил, что он объяснит мне весь этот бред более разумно.
— У Шелли есть склонность драматизировать события.
— Она ваша подруга.
— Конечно. Просто я предпочла бы, чтобы она ничего вам не говорила.
— Я в этом не сомневаюсь, — сухо парировал Джордан.
— А что сказал Марк?
— Мы разговаривали несколько минут. Шелли к тому времени уже рыдала. Она чуть не впала в истерику, уверенная, что должна спасти нас обоих от судьбы, которая будет хуже, чем смерть. Марк был настолько любезен, что внес долю здравого смысла в наш разговор. В результате я решил с вами поговорить. И приехал сюда.
— Поговорить? О чем? — Джил действительно ничего не понимала.
— Я хочу спросить вас про это подвенечное платье.
Джордан мог спрашивать ее сколько угодно, ответить Джил все равно не могла.
— Джил!
Она тяжело вздохнула.
— Я вернула его Шелли.
— Это мне известно. Шелли сказала, что вы привезли его к ней на следующее утро после нашей встречи.
— Оно не предназначено мне.
— Вы ошибаетесь… гм, если верить вашим друзьям. — Джордан стоял перед ней как гранитная скала. Суровый, надменный, безучастный. — Значит, вы по-прежнему собираетесь выйти замуж за этого Роджера?
— Ральфа.
— Один черт! — рявкнул Джордан.
— Нет! Не выхожу! — в бешенстве вскричала Джил; она негодовала на него, негодовала на Шелли и Марка.
Последовало удивленное молчание. Джил и Джордана разделяло несколько шагов, и вдруг, непонятно каким образом, учитывая то, что ни один из них не двинулся с места, они оказались рядом.
— Я это знал, — сказал Джордан.
— Откуда? Не может быть. — Джил никому еще не говорила, что расторгла помолвку, даже Шелли, и, уж конечно, не упоминала об этом Джордану.
— Потому что ты выходишь за меня.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Все ее линии самообороны, с таким трудом выстроенные, рухнули в один миг. С того вечера, когда Джордан впервые ее поцеловал, Джил знала, что так и будет. Знала в ту минуту, когда вышла сегодня в торговый зал и заглянула ему в лицо. Знала в глубине души, что, как ни старайся, от судьбы не уйти. У нее больше не было сил идти ей наперекор.
Должно быть, Джордан услышал ее безмолвное согласие, потому что шагнул к ней еще ближе, словно порываясь обнять, но вдруг заколебался.
— Ты выйдешь за меня, да? — Голос звучал мягко, но настойчиво, словно предупреждая, чтобы она не вздумала возражать.
Джил кивнула.
— Я не хочу… не хочу тебя любить.
— Я знаю. — Джордан протянул руки и привлек ее к себе, словно испуганного ребенка.
Отдаться его объятиям было куда естественнее, чем убегать и прятаться, как она это делала всю последнюю неделю. У Джил было чувство, будто она попала домой. Туда, где ее любят и ждут. Где ее место. Это должно было бы успокоить ее. Однако страх не проходил.
— Ты разобьешь мое сердце, — прошептала она.
— По доброй воле — никогда.
— Почему ты хочешь на мне жениться? — Сама она не сумела найти ответ. Такой человек, как Джордан, мог остановить свой выбор на любой женщине. У него богатство, престиж, влияние и немало прочих качеств, которые привлекают куда более красивых и утонченных женщин, чем она.
Прошло несколько минут напряженного ожидания; наконец Джордан ответил:
— Я сам спрашивал себя об этом. Ты умна. У тебя есть интуиция. Ты глубоко чувствуешь и не эгоистична. — Джордан провел пальцем по ее подбородку, мягко, словно коснулся пером. — И у тебя пылкая натура — если ты любишь, то любишь страстно.
Ей бы с великим облегчением вздохнуть, раз, зная ее так недолго, Джордан так хорошо в ней разобрался, но… Нет сомнений, какое-то время она будет для него желанна, их брак будет забавой. Но постепенно новизна сотрется, и ее поставят на каминную полку, как хорошенькую безделушку, которую можно в любой момент снять… если в этом возникнет нужда. Его жизнь, его любовь будут отданы погоне за успехом, в точности как это произошло с ее отцом. Все остальное отойдет на задний план и в конце концов исчезнет. Любовь. Семья. Обязательства. Все, что для нее дорого, для него постепенно потеряет значение.
- Предыдущая
- 22/32
- Следующая