Выбери любимый жанр

Кровные братья - Турчанинова Наталья Владимировна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Теперь изданная, современно оформленная книга была в «обязательной программе» для чайлдов четырех кланов и рекомендовалась к прочтению всем остальным.

Миклош признавал, что зерно истины в книжонке существовало. Но эта истина была так притоплена в вареве недомолвок и лжи! Фелиция набралась наглости создать книгу, выгодную только ее Семье.

Белые и чистые Даханавары! Эта ложь не вызывала у нахттотера ничего, кроме тошноты. Прочтешь, и, кажется, еще немного — и у всех представителей этого клана начнут прорезываться крылышки.

Автор нудно и подробно описывал, как на протяжении веков, чуть ли не с момента сотворения мира, «правильные» блаутзаугеры, ведомые «прозорливыми» Старейшинами, «мудро» и «достойно» управляют людьми, желая привести их ко всеобщему благу и процветанию. А также какие даханавар добрые и благородные. Какие они мирные и желают дружить со всеми кровными братьями. А что дружба эта весьма однобока и предполагает соблюдение интересов лишь самих «миротворцев», конечно, опускалось.

Естественно, другим кланам внимания в этой книженции было уделено куда меньше. К тому же она пестрела сплошными грубейшими ошибками и подгонкой фактов, выгодными политике Старейшин клана Леди.

Так считал Миклош.

Какой-то семье досталось меньше, какой-то — больше. Тхорнисхов, например, растоптали. Бальзу доводило до бешенства то, что Великий Клан Нахтцеррет превратили в кровожадных психов, отморозков, животных, жаждущих лишь крови и не умеющих жить без чужих мучений. Казалось, Фелиция не имела ни малейшего понятия о глубочайшей философии клана, со стройной логикой которой не взялся бы спорить ни один хоть сколько-нибудь разумный мыслитель. А ведь она знала. Принимала эту логичность. Никогда не могла ее опровергнуть. И тем не менее… Тысячелетнюю историю Семьи бросили коту под хвост! Обратили в насмешку! Гротеск!

Открыв книгу в первый раз (на дворе как раз начинался семнадцатый век), господин Бальза едва не озверел от злости. Он с трудом подавил яростное желание — поехать к Верховной Старейшине и своими руками раздавить ей череп.

Но тхорнисх не настолько потерял голову, чтобы противостоять холодной стерве открыто. Что ни говори, по силе она равна ему, а, быть может, в чем-то и превосходит. Неизвестно, чем может завершиться подобный поединок. Он не хотел рисковать из-за намалеванной на бумаге глупости. Но и глотать обиду не собирался.

За писанину поплатился автор. Милый и слащавый до безобразия юноша долгое время был личным гостем нахттотера. И Миклош приложил все силы, дабы объяснить литератору, что нельзя создавать книги кому-то в угоду, скрывая правду. Это не искусство и даже не ремесло, а преступление. Глава тхорнисхов был удовлетворен результатом, лишь когда даханавар встретил конец, визжа от боли под солнечными лучами. Естественно, все было обставлено так, что Клан Золотых Ос не имел с этим убийством ничего общего.

Фелиция внезапную кончину своего любимчика так просто не оставила. Подняла на ноги прихлебателей, перерыла весь город. Даже Совет собрала по такому случаю. Но никого уличить не смогла, хотя и догадывалась, кто сделал «доброе» дело.

Со временем, лет через сто пятьдесят после описанных событий, Миклош обнаружил книгу заброшенной в самый дальний угол. Удивился: как та уцелела? Ведь хотел сжечь. Потом вспомнил, что забыл — занялся делами клана. И изволил перечитать шедевр.

Удивительно, но при повторном чтении нашел довольно много интересного. Это оказалась «лучшая развлекательная книга века», как охарактеризовал тхорнисх оплетенный в коричневую телячью кожу том. Интересно, как бы отреагировала на эту рецензию милая Мормоликая? Впрочем, по твердому убеждению нахтриттера, чувства юмора у Фелиции столько же, сколько в ее любимых античных статуях. Не поймет.

— Нахттотер, — отвлек его от чтения Йохан, — машина подана.

— Возьми зонт. На улице может быть дождь, — Миклош с сожалением отложил книгу и подумал о том, что, кажется, с убийством писаки-блаутзаугера он поторопился. Тот сотворил бы еще не один такой шедевр. Когда скучно, их было бы можно читать. Впрочем, гениев всегда признавали лишь после смерти. И это тоже полностью соответствовало философии Нахтцеррета.

Глава клана цинично усмехнулся, исподлобья рассматривая того, кого раньше знали как Чумного. Миклош был знаком с ним уже более пятисот лет. Все это время Йохан верой-правдой служил ему. И клану. Второй в иерархии — он был верен как пес, исполнял самые сложные и щекотливые задания, ведя семью к грядущей славе.

Йохана Чумного Миклош встретил зимой тысяча четыреста двадцать первого года под Кутна Горой. Жестокий немецкий ландскнехт, профессионал своего дела, возжелав славы и денег, сунулся в котел гуситской войны, где и не замедлил свариться. Если бы не тхорнисх, который, исполняя свой мимолетный каприз, взял умиравшего на снегу наемника в чайлды, больше никто никогда не вспомнил бы о Йохане. Сейчас Миклош думал, что само провидение заставило его в ту ночь выбраться из серебряных шахт Горы и натолкнуло на получившего удар молотилом в грудь наемника. Клан много выиграл, приняв в свои ряды такого, как Йохан. Хитрого, жестокого, опасного. Но в то же время верного и исполнительного.

Когда Миклош Бальза отправлялся на важную встречу, «птенец» всегда шел за его правым плечом. Они являли собой колоритное зрелище. Высоченный, мощный, заросший густой черной бородой сорокалетний наемник и невысокий, тонкокостный, голубоглазый блондин, которому незнающий человек никогда бы не дал больше двадцати лет. А между тем глава клана Тхорнисх входил в тройку старейших киндрэт, живущих сейчас на Земле. Следуя сразу за Фелицией и Районом.

Миклоша нисколько не раздражал тот факт, что он всего лишь третий. В данном вопросе нахттотер был оптимистом и считал, что рано или поздно успешно обойдет и Даханавар, и Вьесчи. Выдержки у него хватало. Он был согласен подождать немного. Благо, многоходовый план уже давно разработан, и шестеренки механизма отлично вертятся. Не следует торопиться там, где следует всего лишь дождаться ходов других игроков и собрать сливки.

— Ты опять натопал мне на ковер, — недовольно буркнул господин Бальза.

— Простите, нахтриттер, это больше не повторится.

Миклош лишь обреченно махнул рукой — проще научить танцевать на задних лапках одну из Старейшин Даханавар, чем заставить своего помощника мыть обувь перед приходом в кабинет. Прошел по длинной галерее до лестницы, спустился на первый этаж, все время слыша за спиной сосредоточенное сопение — Йохан неотвязной тенью двигался следом.

— Сколько до начала операции?

— Час. Все готово. Солдаты[18] на местах. Люди тоже.

— Проверил?

— И перепроверил.

— Молодец.

Они вышли на крыльцо. Погода была не ах. Конец октября в этом году выдался очень холодным. Резкий ветер. И непонятно, чего ждать. То ли дождя, то ли снега. Господин Бальза похвалил себя за предусмотрительность — теплая куртка на гагачьем пуху с капюшоном и шерстяной шарф оказались весьма кстати. Он терпеть не мог холод. И на помощника всегда смотрел с жалостью. Тот вечно ходил нараспашку в своем неизменном кожаном плаще. О таких вещах, как шарф, шапка и перчатки, огромный тхорнисх, кажется, и вовсе не подозревал.

— Но у нас есть небольшая проблема.

— Ты же знаешь, как я не люблю проблемы, — не оборачиваясь, бросил Миклош.

В эту ночь он отказался от своего любимого лимузина. Поездка требовала простой машины. Нахттотер быстро подошел к черному «мерседесу». Шофер уже ждал рядом с открытой дверцей.

— О каких неприятностях идет речь? — спросил глава клана, когда авто тронулось и ему в хвост пристроились два джипа сопровождения.

— Деньги до сих пор не переведены.

Несколько секунд Миклош смотрел в окно, пытаясь подавить гнев. Затем молча протянул руку, и Йохан тут же вложил в нее сотовый телефон с уже набранным номером.

Очень долго к трубке не подходили, и господин Бальза вновь начал закипать. Йохан прекрасно видел это по побелевшим глазам и едва приподнятой верхней губе. Амиру он не завидовал.

вернуться

18

Низшая должность в иерархии тхорнисхов.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело