Выбери любимый жанр

Первое правило стрелка - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Присаживайтесь, – сказал Гарри, спешно освобождая гостевое кресло от покоящихся в нем свитков.

– Посидим, – согласился Горлогориус – О делах наших скорбных покалякаем.

– Угу, – сказал Гарри. С кофе он явно пролетел. Старшие волшебники не признавали напитков, состоящих менее чем из сорока восьми ингредиентов, и в своем присутствии никому не позволяли их пить.

– Короче, тема такая, – сказал Горлогориус – Была у нашей братвы стрелка. Перетерли реальные пацаны все базары и решили заслать тебе маляву.

Надо сказать, что волшебники виртуозно владеют выспренней древней речью, подобающей для разговора между людьми аристократическими, возвышенными и утонченными. Также волшебники разработали свой собственный сленг, совершенно непонятный лицам непосвященным, который они используют для общения с окружающим миром. Но среди своих, когда никто не может их подслушать, они разговаривают на нормальном человеческом языке.

Вот и сейчас, произнеся фразу высоким слогом, Горлогориус перешел на нормальный человеческий язык.

– Сообщение должен передать тебе я, – сказал Горлогориус – Вместе с подробной инструкцией.

– Вот уж спасибо, – сказал Гарри. Он понимал, что может означать подобное начало. Неприятности.

– Древнее Зло проснулось в Черных Горах Ужаса, – оправдал его ожидания Горлогориус.

– Опять? – простонал Гарри.

По его личному мнению, которое он никогда не высказывал старшим волшебникам вслух, если Зло было таким уж древним, то на старости лет оно вполне могло бы поспать подольше. Но, судя по всему, древнее Зло страдало нарушениями сна. За последнюю тысячу лет оно просыпалось уже двенадцать раз.

– Черный колдун и некромант Негориус провозгласил себя Темным Властелином и воздвиг на склонах гор Цитадель Трепета.

– Хорошо, что не на вершине, – сказал Гарри.

– Не волнуйся, альпинистских навыков от тебя никто не потребует, – сказал Горлогориус – Дело в принципе плевое. А то, что на стороне Негориуса выступают четверо повелителей зомби с несметными армиями оживших мертвецов, так это просто сплетни.

– Я думал, что повелителей зомби только трое, – сказал Гарри. – Мы это еще в школе проходили. Лорд Мертвяк, лорд Жмурик и лорд Упокой.

– Им удалось возродить лорда Трупака, – сказал Горлогориус и тут же поправился: – По крайней мере, так болтают.

Повелители зомби были очень сильными темными волшебниками. В честном магическом бою только Горлогориус и еще парочка магов его уровня могли бы справиться с ними один на один. Именно поэтому волшебники уровня Горлогориуса успели забыть, что это такое – драться честно.

Тут Гарри вспомнил предыдущие слова Горлогориуса и попробовал возмутиться.

– Подождите, – сказал он. – Что значит, никто не по требует альпинистских навыков ОТ МЕНЯ? Я тут вообще с какой стороны?

– А ты, приятель, туповат. – сказал Горлогориус – Я думал, ты быстрее сообразишь. На тебя возложена высокая и ответственная миссия – сокрушить Негориуса.

– Извините, – сказал Гарри, – но не слишком ли я молод для столь ответственного задания? Я ведь только недавно колледж закончил.

– Есть мнение, что пришла пора молодым проявит свои таланты, – сказал Горлогориус. – Пустить, так сказать, струю свежей крови.

Гарри передернуло.

– В общем, тебе выпала карта зарамсить проблему, – подытожил Горлогориус высоким слогом.

– Короче говоря, никто из вас не горел желанием возиться с очередным походом, и вы решили свалить головную боль на самого молодого, – сказал Гарри. Слова про струю свежей крови ему сильно не понравились. Он подозревал, что это будет его кровь.

– Ты должен быть горд оказанной тебе честью, – сказал Горлогориус.

– Но у меня дела. У меня свои планы, – сказал Гарри. – У меня башня не достроена, между прочим.

– Подождет твоя башня, – сказал Горлогориус. И тут его голос стал ласковым, очень ласковым, можно даже сказать, ласковым до отвращения. – Или, мил-человек, ты хочешь отказаться?

– Нет, – быстро сказал Гарри.

Он и раньше протестовал только для проформы. На самом деле он сразу понял, что отвертеться не получится. От предложений, которые делают старшие волшебники младшим, отказываться не принято.

– Что мне надо делать?

– Процедура обычная, – сказал Горлогориус, пожимая плечами. – Сначала тебе надо добыть соответствующий клинок. Я думаю, Любитель Рубок будет в самый раз. К тому же за ним не надо далеко идти.

– Я думал, его уже давно перековали на орало.

– Орал у нас и так хватает, – сказал Горлогориус – В каждой подворотне по оралу. И чем темнее подворотня, тем громче в ней орало. Ладно, вернемся к нашим баранам. Поскольку информация о местонахождения Любителя Рубок является особо секретной и закрытой для общего пользования, ты должен дать клятву о неразглашении. Готов?

– Готов, – вздохнул Гарри.

– Тогда повторяй за мной. – Горлогориус перешел на высокий стиль. – Я, реальный пацан Гарри Тринадцатый…

– Я, реальный пацан Гарри Тринадцатый…

– …даю слово свое пацанское…

– …даю слово свое пацанское…

– …что ни один лох немагический…

– …что ни один лох немагический…

– …не узнает от меня тайну страшную…

– …не узнает от меня тайну страшную…

– …где хранится перо заветное…

– …где хранится перо заветное…

– …Любителем Рубок названное…

– …Любителем Рубок названное…

– …и если нарушу я клятву крепкую…

– …и если нарушу я клятву крепкую…

– …то не видать мне свободы сто лет…

– …то не видать мне свободы сто лет, – закончил Гарри.

– Обеты даны, так что слушай, – сказал Горлогориус – Меч находится в пещере Скользкая Дыра, и охраняет его Бозел.

– Что еще за Бозел-Шмозел? – Гарри поймал себя на том, что копирует манеру речи Глыма, и быстро себя одернул. – То есть кто такой этот Бозел?

– Бозел – это аббревиатура, образованная от слои БОльшой и ЗЕЛеный, – объяснил Горлогориус.

– Занятно, что вы знаете этимологию его имени, – сказал Гарри. – Но кто такой этот большой и зеленый? Крокодил, что ли?

– Почти, – сказал Горлогориус.

– Почти крокодил? – удивился Гарри. – Это как? Аллигатор? Кайман?

– Дракон.

– Дракон? – возопил Гарри.

– Дракон, – подтвердил Горлогориус.

– Большое, летучее, огнедышащее чудовище, покрытое непробиваемой броней?

– И с могучим хвостом, – добавил Горлогориус.

– Зашибись, – сказал Гарри. – Надеюсь, он отдаст мне меч по первому требованию?

– Не совсем.

– Не совсем?

– Да. Волшебник, который поручил Бозелу хранение меча, несколько погорячился и взял с дракона страшную клятву, что тот не отдаст меч ни единому живому или неживому существу или существу, находящемуся в промежуточном состоянии. Видишь ли, тогда этому волшебнику, да и всем нам тоже казалось, что времена магических мечей и кровопролитных войн прошли навсегда. Мы были молоды, – извиняющимся тоном добавил Горлогориус – Молоды и полны идеалистических мечтаний. Так что договориться с драконом у тебя вряд ли получится. Надо будет его тоже сокрушать.

– Блин! – вспомнил Гарри одно из самых страшных ругательств древней речи. – Есть на этот счет какие-нибудь советы?

– Подойди к решению проблемы творчески. – Советы Горлогориуса в таких случаях всегда были одинаковы.

– Понятно, – сказал Гарри. – А в том гипотетическом, но весьма маловероятном случае, если мне удастся добыть Любителя Рубок и при этом остаться в живых, что мне делать дальше?

– Дальше все по схеме, – сказал Горлогориус – Меч у тебя есть, надо найти героя. Способ старый, испытанный, проверенный самим временем. На моей памяти еще ни разу не давал осечек. Находишь подходящий валун и вонзаешь в него меч по самую рукоятку. Потом кидаешь клич и тихо ждешь, пока какой-нибудь идио… герой вытащит меч из камня. Он и будет твоим напарником.

– Ясно, – вздохнул Гарри. Прогресс даже кончиком мизинца не коснулся всего, что касалось героических походов. – А дальше что?

– Дальше все еще проще и понятнее, – сказал Горлогориус – Вы с героем идете по известному вам адресу и сокрушаете Темного Властелина.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело