Выбери любимый жанр

The Journeyer - Jennings Gary - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

“Now I can repay your kindness in bringing me along. I shall walk ahead, and I can tell from the trembling underfoot how strong is the surface. I will keep to the firmest ground, and you have only to follow.”

“You will cut your feet!” I protested.

“No, Mirza Marco, for I am of light weight. Also, I took the liberty of extracting these plates from the packs.” He held up two of the golden dishes the Shah Zaman had sent. “I shall strap them under my boots as an extra protection.”

“It is dangerous nonetheless,” said my uncle. “You are brave to volunteer, lad, but we have sworn that no harm must come to you. Better one of us—”

“No, Mirza Mafio,” said Aziz, still staunchly. “If by chance I should fall through, it would be easier for you to pluck me out than any larger person.”

“He is right, masters,” said Nostril. “The child has good sense. And, as you remark, a good heart for courage and initiative.”

So we let Aziz precede us, and we followed at a discreet distance. It was slow going, keeping to his shuffle pace, but that made the walking less painful for the camels. And we did cross that trembling land in safety, and before nightfall had come to an area of more trustworthy sand on which to camp.

Only once that day did Aziz misjudge the crust. With a sharp crackle, it broke like a sheet of glass, and he plummeted waist-deep into the muck under it. He did not exclaim in fright when it happened, nor did he make so much as a whimper during the time it took for Uncle Mafio to get down from his camel and make a loop in his saddle rope and cast it over the boy and draw him gently back above ground and onto a firmer place. But Aziz had known very well that he was, for that while, precariously suspended over a bottomless abyss, for his face was very pale and his blue eyes very big when we all clustered solicitously around him. Uncle Mafio embraced the boy and held him, murmuring inspiriting words, while my father and I brushed the fast-drying salt mud from his garments. By the time that was done, the boy’s courage had returned, and he insisted on going ahead again, to the admiration of us all.

In the days thereafter, each time we again came upon a salt flat, we could do no more than make guesses or take a vote to determine whether we should venture upon it at once, or camp there at its near edge and wait to start upon it early the next morning. We were always apprehensive that we might find ourselves still in the middle of a trembling land at nightfall, and therefore have to take one of two equally unappealing alternatives: try to press on, braving the night’s dark and its dry fog, which could be much more nerve-racking than making such a crossing by day; or camp upon the salt flat and have to do without a fire, for we feared that laying a fire upon such a surface might melt it, and drop ourselves, our animals and all our packs into the quicksand. Surely it was only through good fortune—or Allah’s blessing, as our two Muslims would have put it—certainly not through any wisdom informing our guesses, but each time we guessed right, and each time got across the salt to safe sand by nightfall.

So we never had to make a cold camp on the dreaded trembling lands, but making camp anywhere in that desert, even on the sand which we could trust not to dissolve from under us, was no holiday treat. Sand, if you look closely enough at it, is nothing but an infinite multitude of little tiny rocks. Rocks do not hold heat, and no more does sand. The desert days were comfortable enough, even warm, but when the sun went down the nights were cold, and the sand under us even colder. We always needed a fire just to keep us warm until we crawled into our blankets inside our tents. But many nights were so very cold that we would rake the fire into five separate fires, well apart, and let them burn a while to warm those separate plots of sand, and only then spread our blankets and raise our tents on top of the warmed places. Even so, the sand did not for long hold that heat either, and by morning we would be chilled and stiff, in which unjoyous condition we would have to rise and face another day of the joyless desert.

The nightly camp fires served for warmth, and for some illusion of homelikeness in the middle of that empty, lonely, silent, dark wasteland, but they were not much use for cookery. Wood being nonexistent in the Dasht-e-Kavir, we used dried animal dung for fuel. The animals of countless generations of earlier desert crossers had dropped easily found supplies of it, and our own camels contributed their deposits for the benefit of future wayfarers. Our only comestibles, however, were several varieties of dried meats and fruits. A hunk of cold dry mutton might be rendered more palatable by soaking it and then broiling it over a fire, but not over a fire built of camel dung. Though we ourselves already reeked of the smoke of those fires, we could not bring ourselves to eat something similarly impregnated. When we felt we could spare the water, we sometimes heated it and steeped our meat in it, but that did not make a very tasty dish either. When water has been carried for a long time in a hide bag, it begins to look and smell and taste rather like the water a man carries in his bladder. We had to drink it to survive, but we less and less desired to cook our foods in it, preferring to gnaw them dry and cold.

Each night we also fed the camels—a double handful of dried peas apiece, and then a fair drink of water to make the peas swell inside their bellies and simulate a hearty meal. I will not say the beasts enjoyed those scant rations, but then camels have never been known to enjoy anything. They would not have muttered and grumbled less if we had been feeding them banquets of delicacies, and they would not, out of gratitude, have performed any better at their labors the next day.

If I sound unloving of camels, it is because I am. I think I have straddled or perched upon every sort of transport animal there is in the world, and I would prefer any other to a camel. I grant that the two-humped camel of the colder lands of the East is somewhat more intelligent and tractable than the single-humped camel of the warm lands. And that lends some credibility to the belief of some people that the camel’s brains are in its hump, if it has any anywhere. A camel whose hump has diminished from thirst and starvation is even more sullen, irritable and unmanageable than a well-fed camel, but not much more.

The camels had to be unloaded each night, as would any other karwan animals, but no other animals would have been so maddeningly difficult to reload in the morning. The camels would bawl and back away and roar and prance about and, when those tricks only exasperated but did not dissuade us, they would spit on us. Also, once on the trail, no other animals are so devoid of a sense of direction, or self-preservation. Our camels would have walked indifferently, and one after another, into every quicksand hole in those salt flats if we riders or our puller had not taken pains to steer them around. Camels are also, more than any other animals, devoid of a sense of balance. A camel, like a man, can lift and carry about one-third of its own weight for a whole day and a goodly distance. But a man, with only two legs, is not so teetery as a camel with four. One or another of ours would frequently slip in the sand, even more often on the salt, and grotesquely collapse sideways, and be impossible to raise again until it was entirely unloaded and loudly encouraged and powerfully assisted by our combined strength. At which it would give thanks by spitting on us.

I have used the word “spit” because, even back home in Venice, I had heard far-travelers speak of camels doing that, but in fact they do not. I wish they did. What they actually do is to hawk up from their nethermost cud an awfulness of regurgitated matter to spew. In the case of our camels, that was a substance compounded of peas first dried, then eaten, then soaked and swollen and made gaseous, then half-digested and half-fermented, then—at that substance’s peak of noxiousness—churned together with stomach juices, vomited up, collected in the camel’s mouth, aimed through pouted lips and ejected with all possible force at some one of us, and preferably into his eye.

82
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Jennings Gary - The Journeyer The Journeyer
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело