Алый Пимпернель. Дьявол верхом - Холт Виктория - Страница 100
- Предыдущая
- 100/129
- Следующая
Затем она заговорила о прошедших днях и рассказала несколько забавных историй о детстве Марго. Было ясно, что она ее очень любит.
– Я слышала о смерти твоей матери, – продолжала Иветт. – Это очень печально. Бедная мадам! Ну-Ну, должно быть, убита горем. Для нее ведь не существовало никого, кроме графини. Это понятно – она ведь нянчила ее со дня рождения. У нас не было своих детей, и их место в нашем сердце заняли наши воспитанники. Конечно, я просто глупая старуха, но я всегда любила малышей. Судьба часто играет странные шутки, давая детей людям, которые их не хотят, и лишая их тех, кто о них мечтает. Да, бедняжка Ну-Ну! Могу себе представить ее горе.
– Она переносит это очень тяжело, – подтвердила Марго и внезапно осведомилась: – Что это?
Мы прислушались.
– Мне показалось, что я слышу плач ребенка.
– Нет-нет! – возразила Иветт. – Если вы извините меня, то я схожу на кухню посмотреть, как Жозе управляется с курицей.
Когда она открыла дверь, мы явственно услыхали детский плач.
Марго подбежала к Иветт.
– У тебя здесь ребенок! – воскликнула она.
Иветт покраснела.
– Ну, я согласилась присмотреть за малышом на короткое время, – запинаясь, пробормотала она.
Марго взбежала по лестнице и через несколько секунд уже стояла с ребенком на руках. На ее лице играла торжествующая улыбка. Пути Господни неисповедимы, подумала я, ибо прежде чем Иветт успела что-либо объяснить, поняла, что мы все-таки нашли Шарло.
Сияющая Марго принесла ребенка в комнату и села, держа его на коленях. Малыш кудахтал, дрыгал ножками и был явно доволен жизнью, несмотря на недавний плач.
– Смотри, какой он красивый! – восторгалась Марго, имея на то все основания, так как мальчик был пухленьким и веселым.
Иветт медленно покачала головой.
– Тебе не следовало приезжать сюда, дорогая, – сказала она.
– Не повидать моего Шарло! – воскликнула Марго. – Знаешь, как я скучала по малышу. И нашла его у тебя! Ты обманщица, Иветт, хотя хорошо заботилась о ребенке.
– Конечно. Я люблю всех детей, а твой малыш мне особенно дорог. Граф мне так и сказал:"Я знаю, что вы отлично позаботитесь о ребенке, потому что это сын Маргерит". Но, дорогая, ты не должна была приезжать сюда, будучи помолвленной. Не знаю, что скажет граф
– Это мое дело, – заявила Марго.
– Ты должна понять, Марго, – сказала ей я, – что для Шарло самое лучшее оставаться здесь.
Марго не ответила. Держа в объятиях Шарло, она не могла ни о чем думать. Она не хотела отпускать ребенка, когда он заснул, и Иветт сказала, что его нужно уложить в кроватку. Марго отнесла малыша наверх. Я поняла, что она хочет побыть с ним одна, и осталась с Иветт.
– Я знаю, мадемуазель, что вы присматривали за Маргерит, – сказала мне она. – Граф рассказал мне обо всем. Он очень тепло говорил о вас. Правда, не знаю, что он скажет, узнав, что вы побывали здесь.
– Чувства Марго вполне естественны – граф должен это понять.
Иветт кивнула.
– Меня беспокоит еще кое-что. О ребенке расспрашивали. Жозе слышит многое, что до меня не доходит, так как ходит в город по рыночным дням. Раньше я бранила ее за сплетни, но иногда они бывают полезными. То что у нас живет ребенок, разумеется, невозможно держать в секрете, и вокруг считают, что я присматриваю за ним по поручению каких-то знатных господ. Граф приказал, чтобы у малыша было все самое лучшее, и хотя я и раньше не бедствовала, но с появлением малыша стала жить еще лучше. Такие вещи всегда замечают. Жозе говорила мне, что какой-то господин, пытавшийся выдать себя за коммивояжера, хотя он явно был аристократом, расспрашивал о ребенке и хотел выяснить, кто он.
– Интересно – начала я и тут же умолкла. Иветт я инстинктивно доверяла. К тому же она долгие годы служила графу и была выбрана им для присмотра за малышом. Поэтому я продолжила:
– Не мог ли это быть Робер де Грасвиль – жених Марго!
– Мне такое приходило в голову. Узнать о том, что я служила в замке графа, было нетрудно. Граф – очень известный человек, и он посещал меня дважды с тех пор, как малыш здесь поселился. Граф беспокоится за Шарло и хочет быть уверенным, что с ним все в порядке. Конечно, он приезжает сюда одетым по-простому, но таким людям нелегко скрыть знатное происхождение. Иногда я вся дрожу, думая о будущем.
– Я хорошо вас понимаю. Спасибо вам за то, что вы мне это рассказали.
– Это еще не все, мадмуазель. Жозе на днях рассказала, что она слышала, как болтали, будто граф – отец ребенка,
– Что?!
Иветт окинула меня изучающим взглядом.
– Вы были с Марго, когда родился малыш. Вы жили в замке. Так что видите
Я покраснела от негодования.
– Вы же не можете предполагать, что я…
– Об этом ходят слухи. Не знаю, кто их распустил, но вы ведь сами видите, что они выглядят правдоподобно.
– Да, конечно, – согласилась я. – Но неужели граф послал бы свою дочь с женщиной, которая ожидает от него незаконного ребенка?
Иветт пожала плечами.
– Разумеется, это чепуха. Но ребенок здесь, я была няней в замке, а граф приезжал сюда справляться о малыше. Люди подмечают все это и делают неправильные выводы.
У меня закружилась голова. Казалось, что паутине интриг, сплетающейся вокруг меня, не будет конца.
– Думаю, я должна была предупредить вас, мадемуазель. Следите за Марго. Она всегда действует без оглядки. Я бы очень хотела видеть, что ее жизнь устроена, а теперь для этого, как будто, появилась возможность. Грасвили хорошая семья – я имею в виду их репутацию Они хорошо обращаются со своими крестьянами и слугами и очень щедры к ним. Такой брак – подходящий для Марго. Но все дело в ребенке Как бы я хотела, чтобы малютка Шарль был законным сыном Робера де Грасвиля!
– Конечно, это было бы идеально, и в таком случае для нас не было бы нужды находиться здесь сейчас.
– Вижу, мадемуазель, что вы очень разумная молодая женщина. Граф полностью полагается на вас. Берегите Марго! Возможно, расспросы и впрямь исходят от Грасвилей, и если они узнают, что ребенок – незаконный сын Марго, то могут отказаться от брака. Думаю, вам следует быть к этому готовой.
– По-моему, лучше пока ничего не говорить Марго.
– Я рада, что мне удалось побеседовать с вами наедине.
– Мы можем только ожидать дальнейших событий, – продолжала я. – Если справки наводил Робер, то мы скоро об этом узнаем.
Иветт кивнула.
– Но лучше заранее быть готовыми к худшему.
Марго вернулась в полном восторге.
– Шарло крепко спит. Он просто ангел!
Я подумала о том, как она будет горевать, когда придет время расставаться с ребенком.
Мы заночевали в доме Иветт, так как Марго сказала, что хочет подольше побыть с малышом. Она отправила Мими и Бесселя ночевать в гостиницу, и должна сказать, что я почувствовала облегчение, когда они ушли из дома.
Марго и я легли в одной комнате и долго разговаривал.
– Как же мне поступить? – спросила она.
– Разумно, – ответила я.
– Я знаю, что ты скажешь. Чтобы я оставила Шарло здесь.
– Здесь за ним присмотрят лучше, чем где бы то ни было.
– Если бы я должна была нанять няню, то наняла бы только Иветт.
– Ну, так Иветт и без того отлично о нем заботится. Он ни в чем не нуждается.
– Кроме своей матери.
– При данных обстоятельствах ему лучше обходиться без нее.
– Ты бессердечная, Минель! Иногда мне хочется поколотить тебя за твой холодный и логичный ум! Я все сильнее его ненавижу, так как большинство людей сказали бы, что ты права.
– Конечно, я права. Ты нашла Шарло и убедилась, что он в хороших руках. Ты можешь иногда приезжать к нему. Что еще тебе нужно?
– Чтобы он все время был со мной.
– Тогда тебе следовало бы произвести его на свет достойным образом.
– Не хочешь же ты, чтобы я вышла замуж за Джеймса Уэддера!
– Разумеется, это был бы неудачный брак, но тебе нужно смириться с последствиями своего поведения. Твой отец сделал для тебя много хорошего. Теперь ты должна выполнить его желание.
- Предыдущая
- 100/129
- Следующая