Странник. Трилогия - Чужин Игорь Анатольевич - Страница 49
- Предыдущая
- 49/219
- Следующая
— Они тебя знают?
— Помнят, наверное.
— Что делать будем? — задал я вопрос наемнику.
— Нужно пропустить, заодно трупы вывезут, а то воняет — не продохнуть.
— Ладно, иди командуй.
Наемник с шаком ушли, а я отправился в надвратную башню контролировать происходящее. Через некоторое время раздался скрип ворот, и в замок въехали десять телег, сопровождаемых десятком всадников. Предводитель каравана некоторое время общался с Торвином на повышенных тонах, но потом, махнув рукой, начал грузить трупы на телеги. Шаки под руководством Первого очень ускорили этот процесс. Наконец погрузка закончилась, и караван вышел из замка.
— Как дело прошло? — спросил я Торвина. — Они ничего не заподозрили?
— Да все нормально. Им на нас наплевать. Прикажем — привезут, что нам из еды необходимо, налоги платят исправно, а кто в замке хозяин, их не волнует. Здесь власть, бывает, меняется три раза на дню.
Караван, выехав из ворот, поехал не к каньону, а свернул куда-то в сторону.
— Куда это они?
— Там овраг есть, в него трупы сбросят и вернутся на дорогу, а сам караван в Керану направляется.
— Не боятся, что их ограбят?
— А кому они нужны? Взять с караванщиков нечего, денег у них нет. Сильный противник на них не позарится, а от слабого они и сами отобьются. Ребята в караване ушлые.
— А что они везут в Керану?
— Как обычно: мясо, сыр, овощи, кожу, поделки разные. Керанцы у них с удовольствием все покупают, ибо дешево. Если кто караванщиков обидит, башку сразу оторвут.
— Торвин, что ты знаешь про сокровищницу замка?
— Ты про дверь в подземелье?
— Да.
— Эту дверь давно открыть пытаются, только ни у кого это не получилось. Барон, у которого я служил начальником охраны, даже магов из Мерана и халифата привозил. Все отказались. Опасно очень, может грохнуть так, что от замка камня на камне не останется.
— А где твой барон деньги хранил, знаешь?
— Знаю, почему не знать? Только нет там, наверное, уже ничего.
— Ты покажи, а там разберемся.
Торвин повел меня в покои барона в донжоне. Мы поднялись наверх и начали осматривать комнаты. Торвин привел меня в ванную и остановился у дальней стены, возле умывальника.
— Странно, этой стены раньше не было, — удивленно проговорил Торвин. — Здесь дверь была.
Я стал сканировать помещение внутренним взглядом, но ничего необычного не обнаружил. Единственное, что вызывало подозрение, — это была новая стена. Мне не удавалось увидеть, что за ней находится. Осмотр умывальника тоже ничего не дал. Попытка сдвинуть умывальник с места успехом не увенчалась. Я начал дергать за все выступающие части умывальника, пытаясь найти скрытый механизм. Кронштейн для светильника имел небольшой люфт, но умывальник на его поворот не реагировал. Я в последний раз решил повернуть кронштейн и потащил умывальник на себя. Кронштейн провернулся в гнезде, и умывальник отошел в сторону. За умывальником оказалась потайная дверь, она не имела никакой магической защиты и запиралась на навесной замок. Опыта по взлому навесных замков мне было не занимать, и через пару минут дверь была открыта. За дверью находилась маленькая комната с другой дверью. Эта дверь имела стандартную магическую защиту. Камень в шокере был уже практически разряжен, и мне не составило труда полностью выкачать из него энергию. Перед нами осталось одно препятствие — врезной замок, а ключа у меня не было. Тут на помощь пришел Торвин, он сказал, что покойный барон хранил ключ от этой двери в каминной трубе, и отправился за ключом. Через пару минут Торвин вернулся весь в саже, но с ключом, и мы открыли дверь. За дверью находилась небольшая комната, набитая всякой всячиной. Мы зажгли масляную лампу на стене и стали рассматривать добычу. Денег в комнате оказалось много, примерно тысяча золотых империалов, и приличный мешок с серебром на пару килограммов. Мое внимание привлек сундучок с магическими запчастями, выдранными из каких-то механизмов, и двумя десятками разряженных магических камней в держателях. Но больше всего я обрадовался трем найденным в комнате книгам. Одна из них являлась древним атласом Геона. Вторую заполняли рукописные карты развалин городов, находящихся недалеко от замка, с пояснениями. Третья книга оказалась техническим справочником, заполненным схемами различных механизмов. Буквы в книге были меранскими, но научиться читать я так и не успел. Жалко, что пропал букварь. Остальными вещами в комнате оказались различные тряпки с золотым шитьем и драгоценными камнями, шкатулка с украшениями и кольцами, золотая и серебряная посуда.
Колин радовался, как ребенок, найденным богатствам, а мое настроение становилось все хуже и хуже. Мне стало абсолютно ясно, что уходить из замка нужно немедленно. Книги, которые вызвали у меня неподдельную радость, одновременно означали, что покойный барон был далеко не главной фигурой в разыгравшейся драме вокруг замка. Книги ясно указывали на то, что очень высокопоставленные фигуры замешаны в борьбе за сокровища, погребенные в развалинах. Карты развалин явно скопированы с другого источника, а пометки и пояснения были свежими. Барон, опираясь на эти карты, производил раскопки и делал пометки на карте. Эти раскопки, судя по сундучку с магической элементной базой, явно приносили успех. Барон хвалился, что оба метателя он собрал сам, но, на мой взгляд, они были заводского происхождения. Возможно, барон их просто отремонтировал.
Мы находились в замке уже более двух суток. Очень скоро весть о том, что барон погиб и замок сменил хозяина, будет известна как в Арисе, так и в Керане.
— Колин, зови сюда всех немедленно! — приказал я.
— Зачем такая спешка?
— Колин, все узнаешь позже.
Через некоторое время в покоях барона собрался весь наш отряд, исключая Риса, оставленного Торвином в надвратной башне на дежурстве.
— «Я собрал вас, господа, чтобы сообщить вам пренеприятное известие», — выдал я цитату из «Ревизора» и продолжил: — Мы немедленно уходим из замка!
— На ночь глядя? — удивился Торвин.
— Утром может быть поздно. Торвин, ты знаешь дорогу в Керану?
— Знаю, сначала через каньон, затем до перекрестка и направо.
— Другой дороги нет?
— Есть тропа через развалины, но по ней телеги не пройдут, только лошади.
— Колин, зови Первого сюда, он мне нужен.
Хуман ушел за шаком, а мы стали обсуждать план действий.
— Торвин, ты Керану хорошо знаешь?
— Неплохо, много раз с караванами ездил за товаром и по делам барона.
— Как нам туда добраться, чтобы не вызвать подозрения у местных?
— В Керане народ недоверчивый и любой посторонний вызовет подозрение.
В это время вошли Колин с шаком. Я прервал разговор с Торвином и приказал шаку седлать лошадей и готовиться к отъезду, объяснив ему, что лошади должны быть только вьючными и все шаки поедут верхом. Первый кивнул и ушел выполнять приказ.
— Кого-нибудь керанцы опасаются? — продолжил я расспросы.
— В Керане местные не боятся никого, народ там собрался ушлый. Правда, это территория халифата, и с арбами они стараются не конфликтовать, а так только меч может дать какую-то гарантию.
— Кто из вас говорит по-арбски? — спросил я присутствующих.
Торвин сказал, что знает арбский хорошо, но говорит с акцентом. Колин тоже неплохо знал арбский. Викана по-арбски говорила в совершенстве. Я же по-арбски, естественно, был ни в зуб ногой. Я предложил переодеть Викану в арбскую одежду и сделать вид, что мы ее охрана и слуги. Торвин на это ответил, что арбка в одиночку без сопровождения мужа или родственника по халифату передвигаться не может, это вызовет очень большие подозрения. Такой на первый взгляд удачный план сразу же начал разваливаться. Я решил плюнуть на все и сматываться из замка в подземелье холма.
Закончив разговоры, мы приступили к упаковке ценностей. Многое пришлось оставить, потому что вьючная лошадь — не телега. Через час все необходимое было упаковано в узлы и переметные сумы, и мы вынесли вещи во двор замка. У Первого практически все было уже готово, и мы стали разбирать лошадей. Увидев моего коня, Викана остолбенела:
- Предыдущая
- 49/219
- Следующая