Молодая и покорная (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 72
- Предыдущая
- 72/96
- Следующая
Не отводя от нее глаз, он обхватил ладонью свой ноющий ствол.
Но в тот момент, когда его задело ее горячее дыхание, он дернулся, однако тут же вернулся в прежнее положение и… погрузился в ее ждущий ротик. Когда она плотнее сжала его губами, сердце Хаммера пропустило удар. Он застонал, когда она насадилась на всю его длину, но этот стон обернулся диким ревом, когда она запорхала своим язычком в обратном направлении, прикасаясь к чувствительным набухшим венам вдоль его члена.
- Шикарно выглядишь, любимая, - похвалил Лиам.
Присев перед ней, он развел ее ноги еще шире.
- Покажи нам свою киску, Рейн. Мы чувствуем запах твоего острого желания, но мы также хотим видеть твою припухшую гладкую влажность.
Он прошелся пальцем между ее складочек.
- Тебе ведь нравится принимать в свое горло член Хаммера, да? Уверен, что это так, ведь ему тоже это нравится.
Не в силах сидеть смирно, она заерзала бедрами по постели, извиваясь и всхлипывая, раскрываясь еще шире.
Не разрывая их зрительный контакт, Хаммер упивался ее видом, мечтая о том, чтобы это могло продлиться вечно.
- Видеть, как вокруг меня растягиваются твои губы, чувствовать, как ты принимаешь меня до упора...
Рейн продублировала его слова своими действиями, и когда он уткнулся ей в заднюю стенку горла, она сглотнула.
Прохрипев проклятье, он постарался взять себя в руки.
Цепляясь за свой контроль, Хаммер, наконец, подобрал нужный ему ритм. Когда ее нежное горло обволакивало вершину его члена, он подавался вперед, трахая ее рот, наслаждаясь ощущением ее, впившихся в его бедра ноготков, и скольжением ее зубов по своей коже в тот момент, когда она приостанавливалась, заставляя его ждать, чтобы затем повторить все сначала.
Господи, она разбивала его на куски, не произнося ни слова.
Подняв руки к груди Рейн, Лиам начал крутить и пощипывать ее соски. И ее мяукающие стоны, проходя по стволу Хаммера, отдавались вибрацией прямо у него в яйцах.
У него на лбу выступил пот. Вдоль спины побежало знакомое ощущение, означающее близость кульминации. Ругнувшись, он отстранился от жадных губ Рейн, пытаясь унять дрожь во всем теле.
Не колеблясь ни секунды, Лиам занял его место и прогрузился глубоко в ее рот, повторяя свое скольжение снова и снова, доводя себя до края. Проглотив ругательство, он вновь отстранился, уступая Хаммеру свою позицию.
Вот так, без перерывов и, не останавливаясь ни на минуту, они продолжали сменять друг друга. Долгое время они заполняли собой ее рот, контролируя свой экстаз и продляя собственное наслаждение.
Хаммер ощущал стянутость во всем теле. Он с трудом восстанавливал дыхание, когда Лиам приказал Рейн начать все снова, только на этот раз он, очевидно, собирался отпустить контроль и добраться до финала.
- Вот так. Не останавливайся, - прохрипел Лиам, не отрываясь от ее глаз.
- Бляяяяяять, Рейн!
- Проглоти все, - потребовал Хаммер.
- Сильнее! Соси сильнее, - задыхался Лиам.
- Глотай.
Хаммер наблюдал за тем, как его буквально разрывал экстаз. Он стонал и рычал в то время, как горло Рейн усиленно трудилось, поглощая каждую каплю. Ее женственные негромкие стоны отдались эхом в его члене.
Когда Лиам отстранился, она поцеловала его в бедро и посмотрела ему в лицо, ища в его глазах одобрение. Их взаимный обмен удовольствием не просто возбудил, он почти обжег Хаммера. Испытывая последние крупицы самообладания, он еле сдерживался от желания отшвырнуть в сторону своего друга, схватить ее за волосы и спустить ей глубоко в горло.
- Спасибо тебе, любимая.
Упав на кровать позади нее, Лиам старался восстановить дыхание.
- Это было идеально. А теперь дай Хаммеру необходимое ему облегчение. Откройся ему, Рейн.
Когда Хаммер наконец занял позицию между ее ног, она подняла на него взгляд.
На ее губах появилась едва заметная улыбка, когда она обхватила ладонью его мошонку и мягко потянула.
- Ты что-то хотел, Макен?
Его терпение лопнуло. Запустив пальцы в ее пряди, он грубо ворвался в ее рот, одним заходом, погружаясь до упора. Его окружил шелковый жар ее рта, когда она втянула щеки и начала сильно, быстро и неистово ему сосать. Хаммер буквально горел удовольствием.
Чтобы ничего не пропустить, он отказывался закрывать глаза даже на секунду. Теперь она принадлежала ему, и он собирался выжечь этот момент у себя в памяти.
Трахая ее рот тяжелыми и требовательными толчками, он с каждым разом прилагал все больше усилий для дыхания. Под его кожей началось покалывание, а его мышцы были напряжены до предела. Вибрировало каждое нервное окончание.
Поглощенный ощущением правильности шелкового рта Рейн на своей коже, он позволил своей потребности заклеймить ее, взять над собой верх. Стискивая зубы, он задыхался, чувствуя, как зарождается и почти наступает его оргазм.
- Хорошо, - прошептал Лиам ей на ухо.
- Смотри на него. Смотри, что ты с ним делаешь. Откройся шире. Позволь ему трахнуть твой ротик так, как он мечтал об этом все предыдущие годы, любимая. Покажи ему, как ты в нем нуждаешься.
Рейн всхлипнула. Ее взгляд стал умоляющим. И это стало для него последней каплей.
Кончая, Хаммер ревел, как раненный зверь. Его член содрогался на ее пламенном язычке, пока он изливался ей в горло. У него в ушах стоял гул. Руки и ноги онемели. Он с трепетом наблюдал за тем, как Рейн сглатывала, не отрывая от него своих глаз. Когда комната перестала вращаться вокруг него, он вышел из ее рта и приземлился на постель.
Освобождая удовлетворенный вздох, Рейн свернулась между ними. Хаммер погладил ее по руке своей дрожащей ладонью. На ее губах была слабая улыбка.
- Спасибо, прелесть, это было...
Один из уголков его губ приподнялся в улыбке.
- Поразительно.
- Всегда, пожалуйста, Господа.
Она излучала одновременно и свет и смущение.
- Мне понравилось.
Повернув ее на бок, Лиам обнял ее со спины. По мере того, как Лиам омывал ее тело своими нежными ласками, ее глаза начали постепенно закрываться. Казалось, Рейн даже замурлыкала, как маленький котенок, свернувшись между ними в клубочек.
- Мы так гордимся тобой, Рейн, - пробормотал Хаммер ей на ушко и мягко поцеловал ее в губы.
- Ты такая красивая.
Чуть слышно застонав, она ему улыбнулась.
- Благодарю Вас, Сэр.
- Такая любвеобильная, - протянул Лиам.
- И такая чертовски сексуальная.
Она оглянулась на него через плечо.
- Когда я с вами, я именно так себя и чувствую. Это ваша заслуга.
- А теперь спи, наша дорогая девочка. Ты более, чем просто заслужила это.
Положив руку на ее затылок, Хаммер пробежался пальцами по ее волосам. Лиам приласкал ее животик кончиками пальцев.
- Is brea liom tu, siubhail. (ст. ирланд.) - Я люблю тебя, сладкая. Пусть твои сегодняшние сны будут о нас. К тому моменту, как ты проснешься, мы уже будем здесь.
Сердце Хаммера забилось у него в горле. Лиам так легко и естественно признался ей в своих чувствах.
И Макен поклялся самому себе, что в ближайшем времени, он сделает то же самое - скажет ей эти три заветных слова. И ему оставалось молиться лишь о том, что это случится не слишком поздно.
***
- Заснула, - прошептал Лиам.
С особой осторожностью, он погладил ее хрупкое лицо. Ему очень нравилось наблюдать за спящей Рейн, потому что именно в этот момент, она доверялась ему полностью. Только во сне она избавлялась от своих страхов и позволяла ему стать ее защитником. Только во сне. Так было вплоть до сегодняшнего дня.
Но та часть себя, которой она поделилась с ним и Хаммером, оказалась выше всяких похвал и ожиданий. Он буквально болел своей любовью к ней.
- Прелесть? - позвал Макен тихим голосом.
Он даже не пошевелилась, очевидно, впав в блаженное забытье. Боже, как же Лиаму хотелось остаться здесь на всю ночь и вдыхать ее роскошный запах. Но он понимал, что им нужно время обговорить и подготовить все необходимое для завтрашнего дня. Да и просто выпить, в конце концов.
- Предыдущая
- 72/96
- Следующая