Выбери любимый жанр

Молодая и покорная (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

- Не могу не согласиться.

Лиам кивнул в сторону друга.

- Ну, скажем, мы согласились работать вместе, только ради помощи Рейн.

Хаммер поднял на него взгляд.

- Идет. Давай сделаем это.

- Как думаешь, что давит на нее больше всего? Мы не сможем справиться со всем и сразу. Поэтому давай начнем с малого: если бы тебе надо было отметить несколько ее наихудших привычек, какие бы ты выбрал?

- Уверен, у тебя тоже есть свои соображения. Но я назову одну вещь, которую мы оба заметили за ней в последние дни: она никогда не делится своими мыслями. Если бы это было не так, мне бы не пришлось вырывать у нее силой информацию о том, насколько задерживаются ее менструации. Ты бы заранее знал о ее мигренях. Я вообще не уверен, что она стала бы рисковать возвращаться домой, обсудив свои проблемы хотя бы с одним из нас.

- Согласен. Кроме того, Рейн не только не любит говорить о том, что она чувствует, Рейн не всегда бывает честна. Она кормила меня полуправдой долгое время, научившись с точностью распознавать то, что, по ее мнению, я хотел бы от нее услышать.

- Или то, что убережет ее задницу от неприятностей.

Лиам нехотя улыбнулся ему.

- Да, в этом она тоже хороша.

- Это нужно прекратить, - настоял Хаммер.

- Именно. К числу ее наибольших проблем относится также неумение делиться своими страхами, обидами и нежелание говорить о том, чего она, блять, хочет. Все это время мне приходилось вытягивать это из нее клещами и постоянно играть в угадайку. Рейн боится того, что я скажу ей, что мне не хочется возиться с такой сложной девушкой, как она.

- Кроме того, она слишком боится показать свою ранимость, особенно после того, как я отвернулся от нее, когда она, наконец, набралась смелости и открыла мне свои чувства.

Конечно, мать твою, твое презрение к ней сделало только хуже. Но выговаривать эти слова Хаммеру на данный момент было бессмысленно, хоть и принесло бы удовольствие.

- Так мы договорились? - спросил Лиам.

- Взаимное общение и честность. Однако, я думаю, там есть что-то еще.

- Кто бы сомневался. У Рейн еще много секретов.

- Самым важным должно быть доверие.

Лиам не хотел признавать этого, беспокоясь о том, что Хаммер сразу разоблачит в этих словах его слабую сторону в их с Рейн отношениях.

- Ты можешь не согласиться.

Должно быть, у его друга не было проблем с доверием, потому что Рейн жила под его крышей уже шесть лет. Но у него самого эти проблемы были, за несколько недель, он так и не смог достучаться до нее в этом плане.

- Но я знаю, что это правда, - без колебаний ответил Хаммер.

Не тратя время не размышления, он кивнул.

- Думаю, что она, вероятно, доверяет мне больше, чем кому-либо, но есть чувства и некоторые фрагменты из ее прошлого, которыми она до сих пор не делилась со мной. Я просил, настаивал, требовал, угрожал. Ничего.

В этом был смысл. От начала и до конца их отношений в роли Доминанта и сабмиссива, Рейн так и не смогла поверить в то, что он останется с ней несмотря ни на что. Поэтому услышать о том, что у нее проблемы с доверием не только с ним, но даже и с Хаммером, стало небольшим, но облегчением для него.

- Думаешь, она действительно к этому готова? - спросил Лиам.

- Да. Я услышал это в ее голосе.

Лиам пожал плечами.

- Я уже слышал от нее подобное. Это состояние не длится долго. Она может внезапно испугаться и ...

- Мы не позволим ей сомневаться или прятаться.

- Знаю, что не позволим. Но что, если она уйдет от нас?

Лиаму было неприятно озвучивать этот вопрос, но он был слишком важным и далеко не мифическим, чтобы его просто проигнорировать.

- Да, есть определенный риск. Именно поэтому мы будем следить за ней круглосуточно.

- Верно.

Он посмотрел на Хаммера и встретил ответный взгляд.

- Итак, утвердим еще раз нашу договоренность. Общение, честность и доверие? - спросил Макен.

- Если брать только три возможных варианта, то я бы взял именно эти. Думаю, остальные ее проблемы в той или иной степени подкармливаются от этих трех - самых важных.

- Совершенно верно.

Разве они не слишком быстро добились согласия? С тех пор, как Лиам взял Рейн под свою опеку, они спорили не переставая. Но сейчас? Было такое чувство, что они вернулись в старые добрые времена … или даже лучше.

Поднявшись, Лиам начал расхаживать из одного конца комнаты в другой. Почему так получилось?

- Не мог бы ты сесть? - выразил свое недовольство Хаммер.

- Я думаю.

Он измерил шагами длину барной стойки еще несколько раз.

- Знаешь, мы никогда не говорили о том, в чем нуждалась Джульетта.

- Ты не был с Джульеттой так долго, как был я.

- Я и с Рейн не был так долго, как ты.

Хаммер пожал печами.

- В свои двадцать с небольшим, ты был молод и наслаждался жизнью.

- Ой, да ладно тебе, Хаммер. Я всего на пять лет моложе тебя. И я не был недоразвитым или глупым.

- Нет, не был. Думаю, я просто … не хотел обременять тебя.

- Не хотел вешать на меня свои проблемы?

- Я думал, что все под контролем, - признался Хаммер.

- В то время, я, вероятно, обиделся бы на твои советы. Кроме того, я знал, что ты не любишь ее.

Он, конечно, наслаждался ею. Но он никогда бы не сказал Джульетте эту правду. Потому как, ее слишком хрупкая натура не была готова к тому, чтобы ее услышать. Он не переставал задаваться вопросом: а вдруг именно тот факт, что она знала об этом, и стал одной из причин ее самоубийства?

- Но я все равно хотел обеспечить ее тем, в чем она нуждалась, - сказал Лиам.

- Я просто не догадывался чем именно.

- Возвращаясь к прошлому …, - Хаммер тяжело вздохнул.

- Я ведь тоже ничего ей не дал. Если бы это было не так, она бы не ушла от нас, не сказав ни слова.

- Но Рейн не Джульетта. У нее, конечно, будет парочка вопросов, но ведь, если мы на некоторое время отодвинем наше дерьмо в сторону и сделаем то, что должны, у Рейн не будет больших трудностей, как справиться с этим.

- Вопрос состоит в том, а сможем ли мы сами разобраться со своим дерьмом? - спросил Хаммер с неприкрытой честностью.

- До настоящего момента, мы так и не смогли этого сделать.

Лиам не мог не согласиться.

Если бы ему сказал кто-нибудь заранее о том, что в этот его приезд он в пух и прах разругается со своим лучшим другом, он бы долго и надрывно смеялся над этим. Оглядываясь назад, весь прошлый месяц, они говорили - и делали - вещи, причинившие боль им обоим. Он так жалел о том, во что превратилась их дружба. Должно быть, Хаммер испытывал схожие чувства, иначе он не стал бы идти с ним на компромисс.

- Друзьями мы были гораздо дольше, чем врагами.

- И мы делились и раньше.

Хаммер тяжело вздохнул.

- По крайней мере, в этот раз мы знаем, чего конкретно нам стоит опасаться.

- Верно. Если мы оба настроены серьезно, то придется закрыть глаза на пару неприятных моментов.

- Мы обязательно должны поговорить с Рейн о наших намерениях, спросить о ее предельных ограничениях и о прочей ерунде. Но я не хочу давать ей слишком много информации. Чем меньше она знает, тем меньше способов она успеет заготовить, чтобы обойти нас.

- Не могу с этим не согласиться. И я уже знаю жесткие пределы Рейн. Я спрашивал ее, прежде чем одеть на нее ошейник. Но это не то, что я имел в виду. Мы с тобой должны согласовать наши действия.

- Например?

Голос Хаммер стал прохладнее. Лиам не обратил внимания на этот нюанс, не позволив себе изменить свою линию поведения.

- Во-первых, мы не сможем помочь Рейн, если затеем драку в самой середине сета.

- На данном этапе, я думаю, что для нее, это было бы хуже всего.

- Верно. Я также думаю, что у нас с тобой должно быть слово или фраза, с помощью которой мы можем сделать паузу, чтобы обсудить то, что происходит.

- Стоп-слово?

- Да, что-то вроде того.

Лиам кивнул.

- Я все еще, время от времени, нахожу у Рейн скрытые точки, нажав на которые она может сорваться. Нам придется быть внимательными.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело