Выбери любимый жанр

Никаких обещаний! - Монро Люси - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Я не могу не думать об этом, – сказала она.

– Но это неправильно! Ты же потеряла ребенка после аварии.

– Ну и что?

– Если бы причина выкидыша была в твоем недоедании, он произошел бы раньше. Ты ничего не ела, а ребенок забирал твои последние силы, отчего ты едва не умерла… – По щеке Мигеля скатилась еще одна слеза, и он досадливо смахнул ее рукой, будто злясь на свою слабость.

– Я убила нашего ребенка, – упрямо повторила девушка.

Мигель почувствовал себя дурно. А он-то думал, что страдал! Только сейчас он постиг истинное страдание. Амбер едва не умерла, их ребенок погиб… Мигель и вообразить такого не мог! Амбер считает себя виноватой, хотя единственный человек, кто ответственен за все, что произошло, – он сам.

Каждое слова Амбер было сродни острому ножу, который вонзался в его сердце. Он не знал, как переубедить девушку, однако решил попробовать.

– В смерти нашего ребенка следует винить только меня. Если бы я не предал нашу любовь, ты не была бы в таком ужасном состоянии.

Как же Мигелю хотелось убедить Амбер в том, что и он виноват в смерти их ребенка! Ему было невыносимо слышать, как она во всем винит только себя.

– Мы никогда не говорили друг другу о любви, – сказала она.

– А разве то, что происходило между нами, нельзя назвать любовью?

Амбер покачала головой.

Мигель знал, что она лжет. Они оба любили друг друга, пусть даже Мигель и совершил ошибку, поняв это слишком поздно. Однако прямо сейчас он не намеревался настаивать на своем.

Важнее всего было избавить Амбер от чувства вины.

– Ты не виновата в смерти нашего ребенка.

– Я виновата, потому что, если бы как следует заботилась о себе…

– Ты относилась бы к себе внимательно, если бы я не причинял тебе страданий. Зная о своей беременности, ты стала бы осторожнее.

– Мне следовало именно так и поступить.

– Нет, не упрекай себя. Я стал твоим первым любовником, у тебя не было никакого опыта. Нет ничего необычного в том, что ты сочла тошноту результатом стресса, – ведь ты обрела новую семью. Твоя жизнь безвозвратно изменилась. Я оставил тебя в тот момент, когда ты больше всего во мне нуждалась.

Мигель не знал, сможет ли когда-нибудь простить себе гнусное предательство. Одно он понимал наверняка: нельзя больше допускать ни единой ошибки.

– Все говорило о том, что мы влюблены друг в друга, а я этого не понял. Именно поэтому ты и наш ребенок пострадали. – Мигель содрогнулся в душе, вспомнив, как себя вел по отношению к Амбер.

– Нет… Я… Ты не любишь меня, Мигель.

– Я люблю тебя.

Амбер тряхнула головой, и он едва сдержал горькую улыбку. Еще полгода назад Мигель и предположить не мог, что на его признание в любви женщина ответит так, как это сейчас сделала Амбер.

Мигель не мог изменить прошлое, зато был способен думать об их совместном с Амбер будущем, ибо существовать друг без друга они не смогут.

– Я больше не хочу разговаривать, – сказала она.

– Отдохни, но я останусь в этом доме.

– Тебе лучше уйти.

Мигель промолчал в ответ. Он решил поговорить с Джорджем Вентвортом после того, как Амбер уснет.

Наклонившись вперед, Мигель целомудренно поцеловал ее нежные губы.

– Мы обо всем поговорим завтра, – прошептал он.

– Мы не станем разговаривать.

– Поспи, – ответил Мигель, не желая спорить с ней.

Спустившись по лестнице, он увидел, что Вентворт, Элли, Хелен и Сандор ждут его в гостиной.

Элли смотрела на Мигеля выжидающе, Сандор и Джордж Вентворт – немного угрожающе, Хелен Тейлор – так, будто боялась услышать нечто ужасное.

– Я хотел бы остаться здесь, если позволите, – сказал Мигель, переходя сразу к делу. Пусть сейчас ему придется умолять ее родню, главное – остаться рядом с Амбер. Им следует многое обсудить. Узнав, что Амбер потеряла ребенка и едва не умерла от голода, он не мог позволить себе уйти от нее.

– Она поговорила с вами? – спросила Элли, в то время как ее отец промолчал в ответ на просьбу остаться в его доме.

– Да, она очень переживает из-за того, что потеряла нашего ребенка, однако я намерен помочь ей преодолеть депрессию и убедить в том, что она ни в чем не виновата.

– О каком ребенке идет речь? – спросила Хелен.

И только в этот момент Мигель понял, что Амбер никому не рассказывала о выкидыше. Даже пережив трагедию, она не хотела расстраивать свою мать и обо всем молчала.

И Мигель понял, что пути назад нет.

– Я думаю, нам многое нужно с вами обсудить, – решительно проговорил он.

На следующее утро Амбер проснулась от звонка будильника. Она проспала четырнадцать часов. После той злополучной аварии девушка заставляла себя спать побольше, однако после возвращения из Испании ей так ни разу и не удалось хорошенько выспаться.

Приняв душ, Амбер надела вельветовый брючный костюм. Он оказался только слегка великоват, что очень обрадовало девушку. Она выздоравливала, к радости своей семьи.

Услышав доносившийся из гостиной голос Мигеля, она нисколько не удивилась. Однако то, что он и ее отец разговаривают, будто старые друзья, поразило Амбер. Чего-чего, а этого она никак не ожидала.

Когда она вошла в гостиную, мужчины посмотрели на нее и улыбнулись. Выражение лица Вентворта было безоблачным, напряжение ушло.

– Доброе утро, Амбер, кажется, ты хорошо выспалась.

– Хорошо – за четырнадцать-то часов! – Девушка улыбнулась.

– Приятно это слышать, – произнес Мигель несколько загадочным тоном.

– А где мама? – спросила Амбер, присаживаясь за стол и дожидаясь, пока экономка принесет ей завтрак.

– Я здесь, – отозвалась Хелен, появившись в дверях.

Она подошла и обняла дочь, потом поцеловала в щеку Джорджа, присела за стол и кивнула Мигелю.

– Доброе утро, Мигель, я надеюсь, что и вы хорошо спали?

Менендес лишь рассеянно пожал плечами.

– Я надеялся провести это утро с Амбер. Возможно ли это?

– А почему ты спрашиваешь об этом у моей матери? – осведомилась Амбер, выглядя явно смущенной. Мигель, конечно, самоуверен, но он не из тех, кто стал бы действовать вопреки желанию Амбер.

– Вчера вечером мне сказали, что она является твоим непосредственным начальником, поэтому я не хочу, чтобы из-за меня менялся твой рабочий график. Однако я в самом деле хочу поговорить с тобой.

– Ах, вот что!

Замечательно! Час от часу не легче. Амбер не знала, что и ответить.

Вчера вечером она была непреклонной и фактически дала Мигелю от ворот поворот, но сейчас он делает вторую попытку. Может, все же следует уступить ему.

– Я совсем не против, если Амбер сегодня утром останется дома, – сказала Хелен с дрожью в голосе, чего девушка уж никак не смогла понять.

Амбер повернулась к матери и посмотрела на нее в упор. Во взгляде Хелен отразилась печаль, чего девушка опять-таки не ожидала.

– Что произошло, мам?

– Я не понимаю, почему ты не сказала мне. Хотя, возможно, твой поступок объясним. Думаю, ты решила, что не можешь мне доверять после моей многолетней лжи… – На глаза Хелен навернулись слезы, и она покачала головой. – Извини, я дала себе обещание ни в чем тебя не упрекать.

До Амбер наконец дошло, что происходит, и она повернулась к Мигелю.

– Ты рассказал им о выкидыше?

– Я сначала не понял, что ты держала это от них в тайне. Мне очень жаль, дорогая. Если бы я знал, что ты не хочешь говорить своим близким об этом, я бы смолчал.

Амбер казалось, что в душе у нее что-то надломилось. Видя печальное лицо матери, она поняла, что должна обо всем поведать своей семье.

Вскочив на ноги, Амбер крепко обняла мать.

– Ты здесь ни при чем, мам, поверь мне. Я просто… Я стыдилась того, что наделала. И никому не могла об этом говорить, даже тебе.

– Ты же не сделала ничего предосудительного, – возразила Хелен.

– Я убила своего ребенка.

Мигель издал протестующий возглас. Джордж смущенно откашлялся, поднялся на ноги, подошел к Амбер и Хелен и обнял их.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Монро Люси - Никаких обещаний! Никаких обещаний!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело