Выбери любимый жанр

Коснись меня - Монро Люси - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

То, что она еще дома слышала от беременных женщин, давало уверенность, что ребенок мог многое выдержать.

– Наш младенец не такой уж слабосильный, – с улыбкой возразила Тея.

– Тогда прекрати вырываться, потому что, если ты не успокоишься, мы снова окажемся в объятиях друг друга, а на этот раз я не запер дверь.

Она сердито посмотрела на него, но утихла. Твердая выпуклость под ее бедром подтверждала, что он знал, о чем говорит.

– Если ты не хочешь жениться на мне, то я и сама справлюсь. У меня есть состояние, и я вполне способна вырастить ребенка без мужа, как и моя мать.

Взяв ее за подбородок, он заставил ее встретиться с ним взглядом.

– Мы непременно поженимся. Ты согласилась на это, и я не позволю тебе отречься от своих слов. Мой ребенок должен родиться с моим именем.

– Я никогда и не говорила, что желаю нашему ребенку другой судьбы. Это ты не проявил никакого энтузиазма при известии о женитьбе.

Он нахмурился, и в его глазах снова появилось настороженное выражение.

– Возможно, я надеялся, что ты захочешь выйти за меня замуж просто ради меня, а не в качестве расплаты за наш порыв.

– Я и не говорила, что это расплата.

– А тебе и не нужно было говорить.

Она не могла поверить своим ушам и глазам. Он думал, что она хочет выйти за него замуж только из-за ребенка. Как ей убедить его в обратном, не открывая своих сокровенных чувств?

Чувств, которым она все еще не доверяла.

– Я выхожу за тебя не только потому, что беременна.

– Ты хочешь сказать, что приняла решение до того, как почувствовала тошноту сегодня утром?

Она вздохнула, положив руку ему на плечо:

– Нет.

– Значит, ты выходишь за меня только ради ребенка?

– А разве ты не из-за этого хочешь жениться на мне?

– Я попросил тебя выйти за меня замуж сразу же после того, как мы соединились в первый раз.

Это правда. Конечно же, он испытывал к ней нежные чувства. Невозможно поверить, что он делал предложение каждой женщине, с которой когда-либо ложился в постель. Будь это так, он был бы уже не раз женат.

Она нежно погладила его по щеке.

– Это правда, утренняя тошнота ускорила мое решение, но я все равно пришла бы к нему, независимо от этого.

– А как же обещание, которое ты дала матери?

– Мелли права в одном. Мама хотела, чтобы я была счастлива. – Наклонившись, Тея коснулась губами его щеки. – Став твоей женой, я буду очень счастливой.

Проговорив эти слова, она всем сердцем почувствовала, что это правда. Она не хотела, чтобы он ушел из ее жизни. Ее не привлекала идея вернуться на остров без него и провести остаток жизни в одиночестве. Возможно, она слишком независима, но вовсе не глупа и способна понять, что для нее лучше. А жизнь с Дрейком обещала стать восхитительной.

– Твое счастье – это и мое счастье. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы наша совместная жизнь никогда не дала тебе повода пожалеть о своем решении.

Его обещание вызвало слезы на ее глазах. Может, он и не любит ее, но он заботится о ней. Ее отец клялся в любви ее матери, но стал причиной ее несчастья. Дрейк не утверждал, что любит Тею, но она была абсолютно уверена, что он приложит все силы к тому, чтобы сделать ее счастливой.

– Ты снова плачешь?

Тея только кивнула, говорить она не могла – так сжалось ее горло.

– Я чем-то обидел тебя?

Она отрицательно помотала головой.

– Я слышал, что беременные женщины очень чувствительны, но должен признаться, что понятия не имею, что при этом делать.

Тея улыбнулась. Как можно выразить словами то, что она чувствовала сейчас? Она провела всю свою взрослую жизнь и большую часть девичества в убеждении, что быть замужем – участь хуже смерти. Теперь, когда ей предстояло выйти за Дрейка, она ощущала только предвкушение счастья и облегчение от того, что не придется сказать ему «прощай».

Слезы радости, видимо, были подходящим ответом.

– Что ты имеешь в виду – венчание через два часа?

Тея почувствовала, как ее внезапно захлестнула волна тревоги и даже страха. Венчаться? Сегодня? Она инстинктивно ухватилась за косяк двери своей комнаты. Он был достаточно твердым. Значит, ей не приснились громкий стук в дверь и настойчивые просьбы Дрейка впустить его. Она действительно стояла в дверном проеме, одетая только в ночную сорочку и пеньюар, и слушала Дрейка, который втолковывал ей, что церемония бракосочетания состоится менее чем через два часа.

– Ты сошел с ума! Мы не можем пожениться сегодня утром. Еще не состоялось оглашение. У меня нет свадебного платья. Ничего не готово. Это невозможно.

Дрейк улыбнулся ей с присущим ему дьявольским обаянием и помахал перед ее лицом листком белого пергамента:

– Это специальное разрешение. В нем говорится, что мы можем пожениться сегодня. И не говори мне, что, накупив такое количество новых платьев, ты не можешь подобрать себе что-нибудь подходящее для скромного бракосочетания.

Она решительно прервала его, не дослушав:

– Скромного бракосочетания? Только не моего!

– Хватит хныкать, Тея. Разве не ты говорила, что равнодушна к одежде?

– Я ничего не говорила, а хоть бы и сказала. Ведь это не означает, что мне безразлично, какое платье я надену на свою свадьбу.

– Ты будешь выглядеть прекрасно, что бы ни надела.

Надо же, он отказывался понимать. Тея стиснула зубы, чтобы не закричать, и постаралась говорить спокойно:

– А как насчет празднования свадьбы?

– Леди Апуорт устроит небольшой прием у себя дома.

– Ты что, сказал моей тете о нашей свадьбе раньше, чем мне?!

– Не надо так кричать, дорогая. Я ведь стою рядом. Конечно, я сказал, иначе как бы она могла организовать прием? Теперь перестань упрямиться и собирайся. – Он вытащил из кармана жилета часы, щелкнул крышкой и посмотрел на циферблат. – У тебя час сорок пять минут на сборы.

Он говорил дьявольски спокойно и логично, если не считать того, что все сказанное не имело никакого смысла. Мерзавец!

– Мне кажется, что тебе не следовало выжидать и обрушивать сообщение о нашей свадьбе на мою голову как решенный факт.

На его лице появилось виноватое выражение, и тут она поняла. В этом все дело! Дрейк все еще не был уверен в ней и решил, что только так сможет заставить ее сдержать слово. Не дать ей времени передумать, отказаться от брака. Его следующие слова подтвердили ее подозрения:

– Чего ты от меня хотела? Чтобы я дожидался оглашения, рискуя, что ты изменишь свое решение? Мысль о браке делает тебя пугливее новорожденного жеребенка. Я уверен, как только дело будет сделано, твои нервы успокоятся.

Tee было ясно одно: сам Дрейк успокоится лишь тогда, когда дело будет сделано. Он вообще вел себя странно, с тех пор как три дня назад она согласилась выйти за него замуж. Он постоянно надоедал ей советами, чтобы она давала отдых ногам, больше лежала, досаждал другими глупостями, при этом стараясь убедить ее в преимуществах семейной жизни. Вот и вчера вечером за обедом он сообщил ей, что замужние женщины живут дольше. Взять хотя бы его тетю и леди Апуорт, которые дожили до преклонных лет, будучи бодрыми и здоровыми.

Слава Богу, что последние два дня ее больше не тошнило по утрам. Ей и без того хватало забот, чтобы еще терпеть это противное недомогание.

– Ты должен был заранее предупредить меня о венчании! Чтобы подготовиться к такому важному событию, женщине нужно время, черт тебя возьми!

Он сердито сдвинул брови, и она поняла, что его терпению приходит конец.

– Тея, большую часть жизни ты провела в уверенности, что никогда не выйдешь замуж. Наш ребенок начал бы ходить, прежде чем ты приняла бы иное решение.

– Я говорю о практических вещах, предшествующих бракосочетанию, а не о своей моральной готовности. – Ей хотелось как следует встряхнуть его, но она из опыта знала, что этого человека так просто не сдвинешь с места. – А насчет того, что я не готова к браку, – так ведь я уже согласилась выйти за тебя. Ты не доверяешь моему слову?

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Монро Люси - Коснись меня Коснись меня
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело