Выбери любимый жанр

Ожог - Бэнкс Майя - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

– По правде говоря, в твоих словах есть резон, – грустно улыбнулся Джейс. – Если бы что-то случилось с Бетани, я тоже стал бы разбираться сам, а не переложил бы грязную работу на других.

– Тогда ты меня понимаешь.

– Да. Понимаю. Не скажу, чтобы мне это нравилось, но я понял твою позицию. И все-таки, Эш, я за тебя беспокоюсь. Только бы обошлось без сложностей. Особенно теперь, когда ты нашел… – Он не договорил.

– Когда я нашел… что?

– Свой криптонит, – кривовато улыбнулся Джейс.

Эш даже не вздрогнул. Неужели Джоузи была для него… аналогом радиоактивного вещества из комиксов о Супермене? Он понимал издевку Джейса. Эш вспомнил, как рьяно упрекал обоих друзей, что они ради женщин изменили девизу их троицы: «Играй по-крупному и живи свободно». Теперь, когда и он оказался в том же положении, он не вправе обижаться на Джейса.

Эш почувствовал странное умиротворение.

– А ты стал гораздо спокойнее, – признался Джейс. – Остепенился. После Бетани… – Джейс резко замолчал. Они договорились не трогать эту тему. И вот опять… – После Бетани… я беспокоился. За нас с тобой. Сначала та ночь, потом когда застал вас вдвоем. Мне до сих пор стыдно за свое поведение. Но я не жалею о том, что не захотел делить Бетани с тобой.

– И я не жалею, – улыбнулся Эш. – Мы оба должны ее благодарить. Сам знаешь за что. Сколько можно мучиться из-за прошлого? Наша дружба сохранилась. Бетани дарит тебе счастье. А теперь я встретил Джоузи, и она дарит счастье мне.

– Рад за тебя, старик.

– Я и сам за себя рад.

– Никаких новостей из змеиного гнезда? Как Бриттани?

– Неделя прошла спокойно, и это меня настораживает, – вздохнул Эш. – Подозрительная тишина. Бриттани счастлива. Но я не хочу, чтобы она превращалась в трудоголика. Пока у нее, кроме работы и дома, ничего. Я очень хочу познакомить ее с Миа, Джоузи и подругами Миа. У нее ведь никогда не было настоящих подруг. Джоузи и Бриттани почти ровесницы. Рассчитываю, что они быстро подружатся.

– Ты рассуждаешь, как папочка, ищущий подружек для дочки, – подкусил его Джейс.

– Иди ты!

– Значит, Коварная Ведьма Восточного побережья на время затихла? Мне тоже как-то не верится, что она оставила свои наскоки на Бриттани. А твой дед? Он что, до сих пор не знает про Бриттани? Твои родители наверняка ему сообщили, хотя и в своей интерпретации.

– Пока затишье. Но оно долго не продлится, – вздохнул Эш.

– Если они опять начнут тебя теребить, дай мне знать. Тебе нельзя одному лезть в это змеиное гнездо.

– Во-первых, я не жажду их видеть. Без крайней надобности я туда не пойду. Или ты боишься, что меня возьмут в заложники?

– Насколько помню, провокации твоя родня устраивает на каждом шагу.

Эш посмотрел на часы:

– Может, перекусим перед нашей… видеоконференцией? Хочу позвонить Джоузи. Узнать, как у нее дела, и напомнить, что задержусь.

– Куда смотаемся? Снова в гриль-бар?

Эш кивнул:

– Еще раз спасибо тебе, Джейс. Ты знаешь, я редко об этом говорю, но вы с Гейбом… всегда прикрываете мою спину… Такое вообще не переводится в слова.

– Ладно, будет тебе пафос разводить, – засмеялся Джейс. – Когда ты намерен спустить свою даму с поводка и познакомить с нами?

– Эта неделя была моя. Знаешь, мы как-то не скучали. Но я очень хочу познакомить ее с тобой и Бетани. Кстати, к воскресенью и Гейб с Миа должны вернуться. Дождусь их, чтобы не устраивать две церемонии знакомства.

– Если бы год назад кто-нибудь показал нам, какими мы станем! Мы бы лишь посмеялись. А теперь Гейб женат, я помолвлен, ты – целиком в своей Джоузи. Чудеса, да и только.

– А я иду по вашим стопам, только с некоторым запозданием, – сказал Эш. – Я еще месяц назад не верил, что женщина может заполнить собой все. Причем сразу, после первой встречи.

– Приятно, что мы послужили тебе примером для подражания, – лукаво улыбнулся Джейс. – Зато теперь ты убедился: если женщина – твоя, то понимаешь это сразу. Не надо ничего проверять, выжидать. Так было и со мной, когда я встретил Бетани. Я сразу понял: эта женщина – моя.

– Помню, я тогда потешался над тобой. А увидел Джоузи, что-то щелкнуло внутри. И ведь не объяснишь.

– Мне объяснять не надо. – Джейс подошел к двери кабинета, но, прежде чем выйти, снова повернулся к другу. – Есть одна закономерность. И ты не исключение. Можешь с ней не соглашаться. Я поначалу не соглашался. Но поверь мне на слово, раз уж взял меня за образец. Влюбиться – это самое простое. Но все, что происходит потом, требует времени и усилий.

– Какой психоаналитик в тебе пропадает! – поморщился Эш.

– Ладно, можешь не слушать моих дружеских советов. Но если у тебя все пойдет наперекосяк, не приходи ко мне плакаться в жилетку.

– Не приду, не дождешься, – буркнул Эш.

– В гриль-бар пешком пойдем или возьмем машину?

– Пешком, – ответил Эш. – Как раз по дороге позвоню Джоузи.

* * *

Эш холодно смотрел на окровавленную физиономию Майкла Купера. Спутники Эша находились поодаль, внимательно следя за обстановкой.

Эш пошевелил пальцами, разминая онемевшие после удара суставы. Чтобы не дотрагиваться до своего противника голыми руками, он надел перчатки. Перчатка на правой руке была порвана, а пальцы запачканы кровью Майкла.

– Забудь о существовании Джоузи Карлайл. Понял? Если я узнаю, что ты подошел к ней ближе чем на милю, ты пожалеешь.

Майкл кивнул, сплевывая кровь:

– Понял. Она не стоит того, чтобы я помнил о ее существовании.

– Ошибаешься, мерзавец. Она многого стоит. Больше, чем ты в состоянии вообразить. Теперь она – моя, а я привык защищать то, что мое. И учти: если вздумаешь сунуться в полицию, я превращу твою жизнь в ад. Буду следить за тобой, Купер. Всегда помни об этом. Попробуешь поднять шум – это станет твоим концом. Я тебя разорю. А если ты сомневаешься, хватит ли мне денег, сил и связей, можешь проверить собственной задницей. Ты и сейчас невысоко стоишь. Но тогда ты будешь жить в какой-нибудь картонке из-под холодильника и клянчить у прохожих деньги на еду.

Майкл снова кивнул. Эш не предполагал, что его противник так сильно струсит. Купер оказался жалким слизняком, способным пакостить лишь там, где ему не дадут отпор.

Эш толкнул его. Майкл упал и теперь ловил ртом воздух, держась за побитую скулу.

– Это тебе, сукин сын, за то, что посмел поднять руку на Джоузи. – Ярость бурлила в каждом слове Эша. – Ты ударил ее дважды, причем второй раз, когда она лежала на полу. Считай, что сегодня тебе повезло. Но только попробуй забыть мое предупреждение, и тогда я поговорю с тобой по-другому. После того разговора ты будешь вспоминать меня всякий раз, когда припрет помочиться. И помни, Купер: мое предупреждение касается не только Джоузи. Если я узнаю, что нечто похожее случилось с любой другой женщиной, пощады не жди.

– Пора, – тихо сказал Эшу один из спутников. – Дальше здесь оставаться опасно.

– Я с ним уже разобрался. Идемте, – кивнул Эш.

Они удалились, оставив Майкла лежать возле стены дома, где ему и была устроена засада. К счастью для Эша, место это было достаточно пустынным и находилось в стороне от больших улиц. И все равно Эш изрядно рисковал. Любой случайный свидетель означал бы непредсказуемые последствия. Эшу никак нельзя было светиться. Найдись свидетель, его алиби мгновенно рухнуло бы. При всем страхе, какой он нагнал на Майкла, тот мог бы обратиться в полицию.

Эш поднял воротник своего длинного пальто, которое он купил специально для сегодняшней разборки и больше надевать не собирался. Шерстяную шапку Эш надвинул почти на глаза. Высокий воротник пальто скрывал щеки и подбородок. Ни Эш, ни его спутники даже не оглянулись на лежащего Майкла Купера. Если бы не спешка, эти люди охотно пошарили бы в карманах жертвы. Эш даже жалел, что такого не случилось.

Он незаметно сунул человеку, шедшему справа, пачку денег и пробормотал слова благодарности.

– Без проблем, Макинтайр, – ответил Си Джей. – Если мы вдруг понадобимся, вы знаете, где нас найти.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бэнкс Майя - Ожог Ожог
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело