Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.14 - Булычев Кир - Страница 37
- Предыдущая
- 37/214
- Следующая
– А что в говорунах особенного? – спросил я Крабакаса с Баракаса, с которым мы только что познакомились.
– Ничего особенного, – ответил Крабакас вежливо, свивая в кольца синий хвост. – Они говорят.
– Попугаи тоже говорят, – сказал я.
– Про попугаев не знаю, не слышал. Но, может быть, у вас называют попугаями говорунов?
– Может быть, – согласился я, хотя вряд ли попугаи водились на этой планете. – А где они водятся?
– Чего не знаю, того не знаю, – сказал Крабакас с Баракаса. – Может быть, они водились именно на этой планете. Я слышал, что говоруны могут летать между звезд и всегда возвращаются к родному гнезду.
– Не найти нам говоруна, – сказал я Алисе. – Придется возвращаться. Тем более, что твой индикатор уже проголодался.
Индикатор услышал мои слова и в знак согласия стал светло-зеленым.
Мы повернули к выходу, и тут меня остановил крик Крабакаса. Он, как синий смерч, взвился над клетками.
– Эй! – кричал он. – Землянин, вернись скорей сюда!
Я вернулся. Крабакас свился в клубок и сказал:
– Хотели посмотреть на говоруна? Ну, тогда считайте, что вам сказочно повезло. У меня за клетками спрятался человек, который принес настоящего взрослого говоруна.
Алиса, не дослушав, бросилась обратно, и за ней семенил индикатор, переливаясь от нетерпения всеми цветами радуги.
За стеной птичьих клеток спрятался маленький ушан с прижатыми ушами. Он держал за хвост большую белую птицу. У птицы было два клюва и золотая корона.
– Ой, – сказала Алиса, – ты узнаешь ее, папа?
– Что-то знакомое, – сказал я.
– «Знакомое»! – передразнила меня Алиса. – Эта птица сидит на плече статуи Первого капитана!
Алиса была права. Я вспомнил. Конечно, именно говоруна изобразил скульптор.
– Вы продаете птицу? – спросил я у ушана.
– Тише! – зашипел тот. – Если вы не хотите ее и меня погубить, тише!
– Покупайте без разговоров, – сказал мне на ухо Крабакас с Баракаса. – Я бы сам купил, но вам она нужнее. Может быть, это последний говорун на планете.
– Но почему такая тайна? – спросил я.
– Я и сам не знаю, – ответил хозяин говоруна. – Я живу далеко от города и редко здесь бываю. Давным-давно, несколько лет назад, этот говорун прилетел ко мне. Он был истощен и ранен. Я его выходил, и он с тех пор жил у меня в доме. Этот говорун, видно, за свою жизнь побывал на разных планетах. Он говорит на многих языках. Несколько дней назад я был по делам в городе и встретился в столовой с одним старым другом. Мы разговорились, и старый друг сказал мне, что в городе совсем не осталось говорунов. Кто-то их скупает или убивает. А я тогда ответил другу, что у меня живет говорун. «Береги его», – сказал мне друг. Тут к нам подошел один землянин и сказал, что хочет купить говоруна...
– Он был в шляпе? – спросила вдруг Алиса.
– В шляпе, – ответил ушан. – А вы откуда знаете?
– Пожилой и худой?
– Да.
– Значит, это он, – сказала Алиса.
– Кто – он? – спросил Крабакас с Баракаса.
– Тот самый, который торговал червяками.
– Конечно, это он, злодей! – воскликнул Крабакас.
– Погодите, не перебивайте, – остановил нас ушан. – Я тогда отказался продать свою любимую птицу и поехал обратно домой. И представляете, в ту же ночь кто-то старался проникнуть в мой дом. А на следующую ночь меня хотели поджечь. Но говорун проснулся и разбудил меня. Вчера я нашел еще не оконченный подкоп под мой дом. А сегодня ночью в мою спальню кто-то бросил огромный камень. И я понял: если оставлю птицу дома, не жить мне на свете. Если не боитесь смерти, берите птицу, но за последствия я не отвечаю.
– Берите, – сказал Крабакас, – птица редкая, хорошая, а вам все равно улетать отсюда. Вам не страшно.
– Берем, папа? – спросила Алиса и протянула руку к говоруну.
Я не успел ответить, как говорун легко взлетел на плечо Алисы.
– Прощай, друг, – вздохнул ушан.
Я расплатился с ушаном, и тот сразу убежал. Даже деньги считать не стал.
– Кормить говоруна можно белым хлебом, – сказал нам на прощание добрый Крабакас, – и молоком. Полезно давать шиповниковый сироп.
Сказав так, Крабакас свернулся в синий клубок и улегся на клетку с канарейками.
Мы отправились к выходу с базара. Впереди шла Алиса, и на плече у нее сидел говорун. Правда, он еще не сказал ни слова, но это меня не волновало. За Алисой семенил индикатор и задумчиво менял цвета. Потом шел я и вел на поводке купленного за бешеные деньги, очень редкого, работящего, почти разумного паука-ткача-троглодита. Паук прял аккуратный шерстяной шарф в клеточку, и уже связанный конец шарфа волочился по земле. Сзади ехал автоматический вездеход, полный клетками и аквариумами, – там для человека и места бы не нашлось. Со всех сторон к нам оборачивались коллекционеры и повторяли на десятках языков:
– Смотрите, говоруна несут!
– Говорун!
– Живой говорун!
Вдруг говорун наклонил голову набок и заговорил.
– Внимание! – сказал он по-русски. – Посадка на эту планету невозможна. Я перехожу на планетарную орбиту, а ты, друг милый, не забудь включить амортизаторы.
Сказав это, говорун без всякой паузы перешел на незнакомый нам язык и барабанил на нем минуты две.
– Вот это попугай! – сказала Алиса.
Говорун замолчал, прислушался к ее словам и повторил:
– Вот это попугай!
Потом еще подумал и произнес моим голосом;
– Но почему такая тайна?
Потом голосом своего прежнего хозяина:
– В ту же ночь кто-то старался проникнуть в мой дом. А на следующую ночь меня хотели поджечь.
– Все ясно, – сказал я. – Нам с тобой, Алиса, повезло: это сверхпопугай, всем попугаям попугай. Он запоминает сколько угодно слов, и притом сразу.
А тем временем говорун снова начал говорить по-русски:
– Слушай, Второй, мне нечего тебе подарить. Хочешь, бери моего говоруна. Он будет тебе напоминать о наших скитаниях – ведь у него в голове все умещается, до последнего слова. И ты знаешь, как его настроить на нужный текст.
Говорун ответил сам себе другим голосом:
– Спасибо, Первый. Мы еще увидимся...
Потом в горле говоруна что-то затрепетало, загудело, словно вдали поднимался в небо космический корабль.
– Папа, ты понимаешь, что он говорит? – спросила Алиса.
– Кажется, да, – ответил я. – Кажется, это голоса знаменитых капитанов.
Мы вышли с площади и постарались обойти секцию филателистов, чтобы не проталкиваться с нашим необыкновенным грузом сквозь толпу. Навстречу нам кинулся знакомый толстяк в черном кожаном костюме.
– Ну как? – спросил он. – Нашли, что искали?
– Да, – ответил я. – Все в порядке.
– Мы говоруна купили, – сказала с гордостью Алиса. – И он запомнил такие интересные вещи, что вы и не представляете.
В этот момент говорун снова открыл свои клювы, расправил коронку на голове и заговорил голосом Первого капитана:
– Ты же знаешь, Второй, как мне хочется снова уйти в космос. Но всему есть предел.
Толстяк обернулся к Алисе, увидел говоруна, и лицо у него стало похожим на плоский блин, а глаза побелели и спрятались глубоко в глазницах.
– Уступите его мне, – сказал толстяк.
– Почему? – удивился я.
– Так надо, – сказал толстяк и протянул руку к говоруну.
Говорун изловчился и больно клюнул его в палец.
– Ой! – крикнул толстяк. – Проклятая тварь! Я давно за тобой охочусь!
– Уберите руку, – сказал я.
Толстяк опомнился.
– Извините, – сказал он. – Я давно ищу говоруна. Я специально за ним прилетел за восемьдесят световых лет. Вы не можете мне отказать! Я заплачу, сколько вы хотите.
– Но мне не нужны ваши деньги, – сказал я. – У нас на Земле вообще уже нет денег. Мы берем их с собой, только когда летим в космос, в те места, где еще есть деньги.
– Но я вам дам за эту птицу все, что вы хотите! Я вам подарю целый зоопарк!
– Нет, – ответил я твердо. – Насколько я понимаю, говорунов уже почти не осталось. В зоопарке он будет в безопасности.
- Предыдущая
- 37/214
- Следующая