Выбери любимый жанр

Под небом четырех миров - Завойчинская Милена - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Как жених? — Кирин едва не поперхнулся кофе и уставился на Эрилива.

— О-о-о, ну наконец-то мы увидим загадочного жениха нашей феи, — довольным голосом произнес Албритт и откинулся на спинку стула.

— Бессон, — не обращая внимания на взгляды присутствующих, обратилась я к охраннику, — он прибыл один или с сопровождающими?

— С сопровождающими, леди. — Демон помялся. — Точнее, это он в сопровождающих. Кроме него прибыли его владыка и еще несколько эльфов.

— Черт! — Я встала. — Идем.

Илфинор действительно приехал не один. Рядом с ним стоял высокий красивый эльф в дорогих одеждах. Впрочем, эльфы все красивы в той или иной мере. Определить, что именно вот этот персонаж является владыкой, можно было лишь по золотому обручу на его голове.

— Добрый день, лэро Илфинор. — Я вежливо улыбнулась Илфинору, и тот поклонился, не проронив ни слова. — Владыка Эрэльд? — перевела я взгляд на мужчину в обруче.

— Откуда вы знаете мое имя? — Он разглядывал меня, а я — его.

— Лэро Илфинор упоминал его в прошлый свой приезд.

— А вы, я так понимаю, и есть его невеста, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес владыка.

— Леди Виктория, и не совсем невеста.

— Да, я в курсе, что вы теперь леди, — равнодушно обронил он. — Это даже хорошо: все же не так стыдно, что Илфинор женится на вас.

Я прищурилась, но отвечать ничего не стала — не на пороге же устраивать выяснения отношений. Но то, как несчастно поморщился Илфинор, успела заметить. А за моей спиной мрачно возвышался Эрилив. М-да.

— Желаете войти? — обвела я взглядом спутников Эрэльда.

Кроме Илфинора его сопровождали еще восемь эльфов, которые в данную минуту держали под уздцы лошадей.

— Да. — Владыка шагнул ко мне. — Отведите наших лошадей в конюшню и накормите. А нам выделите комнаты. Я намерен остаться здесь на пару дней до вашей свадьбы.

— Лошадей сюда проводить нельзя. — Я не сдвинулась с места ни на миллиметр. — И конюшни у меня нет. Пусть кто-то из ваших спутников отведет их в село и договорится с селянами.

— Какая нищета! — Эльф, продолжая надвигаться на меня, брезгливо поморщился и, чуть повернув голову к Илфинору, бросил не глядя: — Лэро, я надеюсь, вы исправите это недоразумение в кратчайшие сроки. И вообще… — Он сделал жест рукой в сторону Замка. — Приведете здесь все в порядок. Люди совершенно ничего не умеют. Пора брать все в свои руки.

— Минуточку! — Я продолжала стоять, не уступая дорогу. — Во-первых, не стоит оскорблять мой дом и меня. То, что вы эльф, не дает вам на это права. Во-вторых, у вас устаревшие сведения: я не человек, а фея. В-третьих, без моего дозволения вы все равно сюда не войдете. И в-четвертых, никто — выделила я последнее слово, — не сможет взять в свои руки управление моим имуществом.

— Какая нахалка. — Владыка с интересом меня оглядел. — Впрочем, что еще ждать от иномирной выскочки без малейших проблесков магических сил.

Я нахмурилась, а мне на плечо легла рука Эрилива.

— Виктория, не нервничай. У тебя глаза начинают светиться.

— Ну что ж, — с ласковой улыбкой пираньи я освободила проход. — Я даю дозволение войти в мой дом всем, кто не замышляет зла и подлостей против меня и моих домочадцев. Лэро Эрэльд, не желаете познакомиться с другими иномирными выскочками? В данный момент у меня гостит верховный лорд демонов из соседнего мира, Мариэли, и князь из второго мира, Лилирейи.

— Что? — Владыка сбился с шага.

— Именно то, что я сказала. Лэро Илфинор, рада вас видеть. — Отвернувшись от Эрэльда, я вежливо кивнула своему несостоявшемуся жениху. — Мне нужно с вами побеседовать, и я очень рада, что вы приехали именно сейчас. Идите все за мной.

В полном молчании эльфы, кроме тех двух, что остались с лошадьми, направились за мной. А я демонстративно подошла к Илфинору и положила руку на предложенный мне локоть. Эрилив с мрачным лицом шел за нами, но в разговор пока не вступал.

— Леди, у вас очень многое изменилось, — ровно произнес Илфинор, ведя меня.

— Да, лэро. И вы даже не представляете, насколько. Я надеюсь, вам понравится и вы останетесь погостить на несколько дней и после отъезда вашего господина.

— Я правильно понял?.. — после паузы произнес он.

— Абсолютно!

Эльф ничего мне не ответил, только как-то расслабился, а с его лица начала уходить обреченность.

— Кстати… Вам известна некая особа по имени Эолинна? — спросила я.

— Что? — сбился он с шага. — Но откуда вы ее знаете?

— Здесь была Эолинна? — недоуменно спросил один из спутников владыки.

— Почему была? Она и сейчас здесь. Крайне невоспитанная и наглая особа. Представляете: приехав, она стала со скандалом и оскорблениями требовать у меня браслет лэро Илфинора, заявляя, что она больше подходит на роль его жены.

— И что? — Илфинор совсем остановился и, отпустив мою руку, повернулся ко мне. — Вы отдали?

— С какой стати? Мало ли кто заявится и начнет требовать с меня что-либо. Нет, если бы она любила лэро Илфинора, то я бы не возражала. Но она сообщила, что ее интересует лишь имущество и статус лэро. Так что я предложила ей остаться и познакомиться с принцем демонов.

— А у вас тут еще и принц демонов? — уловил правильную информацию владыка.

— Да, он приехал вместе со своим отцом. Вот я и позволила Лине с ним познакомиться и пообщаться. Единственным моим условием было — не пытаться отбить у невесты самого лорда демонов, так как он обручен с моей подругой, — иначе превращу в жабу.

— Эолинну нельзя остановить, — снова влез в разговор тот же спутник владыки, — моя дочь — крайне целеустремленная девушка. А ее красота на многое дает ей права.

— Остановить можно любого. — Я задумчиво осмотрела отца Эолинны. — Смотря на кого нарвешься.

— И на кого же нарвалась Эолинна? — Он усмехнулся. — Полагаю, мне нужно готовиться к свадьбе моей дочери с принцем демонов? Или все же с верховным лордом? Вряд ли он смог устоять перед ней. Я правильно понял? Помолвка главы демонов разорвана и он женится на Эолинне?

— Нарвалась Лина на меня. Я ее сразу предупредила: взглянет на лорда и попытается увести у невесты — превратится в жабу.

— Ну, Эолинна никогда не боялась трудностей. Так что, где она? Я хочу ее видеть, — с высокомерным выражением лица ответил мне папаша жабы.

— Следуйте за мной. Я сейчас представлю вас остальным гостям, а там его высочество и Эолинну принесет. Хотя, может, она и с ним, я не обратила внимания. — Развернувшись, я ускорила шаг к беседке.

— Что значит — принесет? — Вместо растерявшегося отца эльфийки вопрос задал владыка Эрэльд.

— Увидите. Она решила пренебречь моими словами, так что…

Мы приблизились к беседке и остановились на пороге.

— Итак, лэро, позвольте вам представить моих гостей. Его величество король Филерии Албритт. — Я взглянула на Албритта — с того на пару минут исчезла иллюзия, и мы получили возможность рассмотреть его.

— Его светлость князь Кирин, один из двух правителей княжества Анигвен из мира Лилирейя.

Кирин вежливо кивнул.

— Верховный лорд Ренард из мира демонов Мариэли.

Глава демонов едва заметно шевельнул подбородком.

— Его высочество принц Азберт, наследник лорда Ренарда.

Азберт тоже кивнул.

— И невеста лорда Ренарда, баронесса Селена Ольгрив. С остальными гостями я вас позднее познакомлю, — закончила я, не став представлять всех сидящих за столом.

Селена тоже вежливо склонила свою золотистую головку, и я продолжила:

— Господа, а это наши гости из Светлого леса. Владыка Эрэльд! И лэро Илфинор, любезно предоставлявший мне возможность все это время считаться его невестой, дабы избежать ваших матримониальных планов в мой адрес. Надеюсь, мы с ним станем друзьями, так как я в высшей степени оценила его порядочность и благородство. Остальных лэро я, к сожалению, вам представить не смогу, так как сама не знаю их имен.

После моих слов повисла гробовая тишина, и все уставились на меня и Илфинора.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело