Выбери любимый жанр

Молли Мун и волшебная книга гипноза - Бинг Джорджия - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Еще! Еще! — крикнул Рокки экрану телевизора — Мы хотим увидеть побольше фотографий гномов и полюбоваться на полицейских, зашедших в тупик. — Он нажимал на кнопки дистанционного управления, перепрыгивая с канала на канал, — выискивал другие выпуски новостей. — Эх, — пожаловался он, — время дневных новостей закончилось. Обо мне никогда еще не говорили по телевизору. Здорово было!

— Мы классно сработали, — согласилась Молли. — Ограбили банк, как профессионалы, и вернули похищенное, как настоящие тайные агенты.

— Правда, при этом здорово перетрусили, — хихикнул Рокки. — Ты вспомни, Молли, в банке ты ведь не была так довольна собой, когда выяснилось, что тебя засняли на видеопленку. Ты тогда просто позеленела от страха!

Молли припомнила свои похождения и улыбнулась. — Но ты позеленел еще сильнее, когда решил, что мы не пройдем мимо тех глазных сканеров…

— Ну да, ну да. А вспомни-ка себя, когда сегодня утром в Греймерси-Парке Петулька решила убежать и ты за ней погналась. У тебя челюсть отвисла до пояса…

Молли и Рокки долго хохотали, вспоминая самые пугающие моменты своих похождений.

— А знаешь, что самое смешное? Никто никогда не узнает, кто это сделал и как, — гордо сказал Рокки. — А ведь это преступление наверняка войдет в историю.

Войдет в историю! То же самое говорил и Нокман, припомнила Молли. Потом у нее в памяти всплыли и другие его слова. Молли выключила телевизор и принялась смущенно мять в руках салфетку.

— Знаешь, Рок, а ведь я ничем не лучше Нокмана. По сути дела, я тоже преступница.

Рокки удивленно уставился на подругу.

— Да, Рокки. Вдумайся хорошенько, оглядись — посмотри, в каком номере я живу. А ведь все это я получила нечестным способом. Я обманом добралась сюда, обманом вынудила других заплатить за все мои причуды, обманом отобрала у Дивины Наттель ее роль. Я обманула публику в Брайерсвилле, значит, и денежный приз мною на самом деле украден. Я нечестно лишила других ребят шанса победить на конкурсе талантов,

— Да ладно тебе, — небрежно отмахнулся Рокки. — Ты гениальный гипнотизер. Вот в чем твой настоящий талант! Никто другой в Брайерсвилле не смог бы добраться до Нью-Йорка только на своих талантах. Ты великолепна! Все счастливы! Нью-йоркцам нравится твой мюзикл, они провели в театре лучший вечер в своей жизни. Рикси и Барри обожают тебя. Только посмотри, каким успехом благодаря тебе пользуются «Звезды на Марсе». Об этом спектакле знает весь Нью-Йорк, люди ломятся за билетами. Никакая ты не воровка, ты просто добываешь себе средства к существованию иными путями, не доступными никому другому. Единственное, что ты по-настоящему украла, это роль Дивины, да ведь, как я понял, и она не ангелочек, верно? Только мы с тобой знаем правду. Подумай, Молли, разве все это имеет значение?

— Конечно, я знаю…, но ведь лучше все-таки быть честными, правда, Рокки?

— Правда, правда, но честное слово, Молли, я не собираюсь сейчас разбирать твои проступки. успокойся и перестань себя мучить.

Молли и в самом деле чувствовала себя виноватой. Но тревожило ее не только это. Словно обезумевшая лошадь, она мчалась, не разбирая дороги, и вдруг обнаружила, что оказалась совсем не там, куда хотела попасть. Воссоединившись с Рокки, она замедлила ход и наконец осмотрелась.

— Рокки, дело не только в этом. Есть еще кое-что. И это меня, надо признаться, по-настоящему мучает. Я знаю, что этот номер в отеле великолепен, и все остальное тоже, но, по правде сказать, Рокки, мне не очень-то нравится быть звездой. Может быть, мне бы это понравилось, если бы я действительно была такой, какой меня все считают, но на самом-то деле я совсем другая. Может быть, ты будешь смеяться, но мне уже надоело, что меня все любят только потому, что я их загипнотизировала. А НАСТОЯЩУЮ меня никто не любит! Всем нравится какая-то выдуманная героиня. Рекламная, игрушечная Молли Мун. А я сама, настоящая, чувствую себя никому не нужной тряпкой, и моя жизнь здесь — ненужная трата времени, потому что эта жизнь ненастоящая, и никто никогда не узнает, какая я в настоящей жизни. — Она посмотрела на крепко спящую Петульку. — Даже Петулька не любит меня как следует. Я ведь и ее загипнотизировала!

— Молли! Но это же было сто лет назад! Твой гипноз из Петульки давным-давно выветрился.

— Выветрился? Как это?

— Молли, гипноз не действует вечно! Разве ты не знаешь? Те уроки, которые ты внушаешь людям под гипнозом, могут остаться в них навсегда. Например, ты внушила Петульке разлюбить шоколадное печенье. Она приобрела новые привычки, стала чувствовать себя лучше и продолжает вести себя так и дальше. Но гипноз не держится долго. Сейчас Петулька уже не загипнотизирована. И она не ест шоколадного печенья потому, что оно действительно вредно для ее живота, а тебя любит не из-за внушения, а потому что ты действительно хорошая.

— Что?! Значит, гипноз, который я наложила на Барри Хвата и Рикси Цветикс, тоже выветрится? — от изумления Молли даже раскрыла рот.

— Конечно. Рано или поздно. Они даже не поймут, что когда-то были загипнотизированы, и навсегда запомнят тебя блестящей артисткой. Но если ты уедешь месяцев на шесть, а потом вернешься и снова выступишь перед ними, они уже не будут считать тебя такой же великолепной, как считали раньше. Придется гипнотизировать их снова и снова.

— А зрители, которых я загипнотизировала?

— То же самое. Они запомнят, что ты выступала очень хорошо, но когда они снова увидят тебя на сцене, тебе придется гипнотизировать их заново, иначе они увидят, как плохо ты поешь и танцуешь на самом деле.

— Но откуда ты все это знаешь? — спросила Молли.

— Из книги, откуда же еще! — ответил Рокки. Молли озадаченно посмотрела на друга. — Ах, да, — воскликнул он, хлопнув себя ладонью по лбу. — Это же было написано в конце восьмой главы.

— Так ты все это время знал, что рано или поздно мой обман выйдет наружу, и молчал?! Черт бы тебя побрал, а еще друг называется!

— Извини.

— Да ладно, чего уж там, — задумчиво сказала Молли. — Значит, гипноз выветривается. Хорошо! А знаешь что? Моя искрометная жизнь здесь тоже иссякла. Я и раньше хотела уехать из Нью-Йорка с тобой и с Петулькой. А теперь, когда ты мне все это рассказал, хочу еще сильнее. А то придется до бесконечности всех гипнотизировать, очаровывать… фу! Подумать страшно!

— И куда ты хочешь поехать? Молли подняла глаза к потолку.

— Знаешь, — призналась она, — меня беспокоит, как там идут дела у ребят в Хардвикском приюте… Не у Гизелы, конечно, и не у Гордона с Роджером. У меня душа болит за Джемму и Джерри, Руби и Джинкса…

— Честно говоря, у меня тоже, — согласился Рокки — Представляю, каково им там живется, если Гизела захватила власть! Наверно, даже хуже, чем при мисс Гадкинс Надеюсь, хоть миссис Тринкелбери заходит.

— Во всем только я виновата! — решительно проговорила Молли. — Скорее всего, Гизела взвалила на ребят всю черную работу. Рокки, я хочу вернуться! Но ты, тебе, наверное, не хочется, ведь ты нашел себе новых родителей.

— Знаешь, Молли, мне нужно кое-что сказать тебе об Алабастерах. Понимаешь, они не очень хорошие родители.

— Как это?

— А так! Просто ужасные!

И Рокки рассказал подруге всю правду о своих приемных родителях. Они казались такими замечательными в тот день, когда приехали в Хардвикский приют, но, вернувшись в Штаты, тут же показали свою истинную натуру. Они были ужасно, ужасно строгими, и Рокки чувствовал себя у них дома, как в тюрьме.

— Они хотели, чтобы я одевался в какие-то старомодные костюмы и повязывал галстук, заставляли меня сидеть дома, складывать пазлы или делать оригами.

— А что такое оригами?

— Это такое японское искусство складывать фигурки из бумаги. Знаешь, это довольно интересно, я был не против немного попробовать, но они дали мне книгу, и инструкции в ней были такие путаные, что я ничего не понял, а они велели мне заниматься этим целыми днями.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело