Выбери любимый жанр

Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей - Бинг Джорджия - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Молли рассмеялась. Но тут очередная телевизионная

реклама мигом развеяла в прах ее спокойствие. По джунглям полз малыш в подгузнике. Он был одет в камуфляж, как настоящий коммандос. Полз он решительно, не замечая, что чуть не попал в пасть к тигру. Спеша по своим младенческим делам, он пробирался через кусты, мимо сердитого гиппопотама, под ядовитой змеей, чуть не наступил коленкой на тарантула. Наконец он прибыл в страну, где жили такие же младенцы, и они радостно встретили его. Глубокий голос зарокотал: «Подгузники „Поджем“! Поддержите своего ребенка в трудную минуту!»

Эта реклама показалась Рокки очень смешной. Он громко расхохотался.

Но Молли стало не по себе. Этот агукающий коммандос напомнил ей о другом младенце — ее брате-близнеце, которого она никогда не видела. Она и узнала-то о нем всего две недели назад. Когда малыш на экране захлопал в ладоши, сердце у Молли наполнилось невыразимой тоской. Узнать, что у нее есть брат, — это было всё равно что найти в доме потайную дверь, ведущую в другую страну. Ей немного хотелось, чтобы этой двери вообще не было, потому что она боялась, что так и не наберется храбрости шагнуть через ее порог, но в то же время ей не терпелось распахнуть эту дверь, увидеть места, очень близкие и в то же время совсем незнакомые.

Жив ли ее брат-близнец? Если да, то где он? На кого он похож? Как его зовут? Его, как и Молли, украли у матери, когда они оба были совсем маленькие. Но кто забрал его? Может быть, его положили в картонную коробку и оставили у дверей какого-нибудь приюта, как оставили Молли на пороге Хардвика? И была ли это коробка из-под зефира «Мун»? А может быть, он вырос в семье? И знает ли он, что его настоящие родители — Люси Логан и Праймо Клетс? Знает ли он, что несчастных Люси и Праймо одиннадцать лет держал под гипнозом родной брат Люси — Корнелиус Логан? Может быть, ему даже известно, что Молли освободила их обоих при помощи гипноза. Да знает ли он вообще о Молли?

Эти вопросы с громким звоном перекатывались у Молли в голове, она ловила их один за другим и пыталась упрятать в самый дальний уголок мозга, откуда их звон не будет слышен.

Потом она снова обратила мысли к телевизору, надеясь, что представление фокусника развлечет ее.

Тут в коридоре послышались шаги, дверь распахнулась. Вошли Праймо, Люси и их длинноволосый приятель-хиппи, Лес. Праймо и Люси сели на диван, а Лес — на пол, скрестив ноги по-турецки.

— Что смотрите? — спросил Праймо.

— Представление с фокусами, — ответила Молли. — Реклама уже кончается.

— Ну и буря скоро разыграется, — сказала Люси, поглядев в окно.

— Сдается мне, она уже разыгралась, — отозвался Лес, и ветер словно бы в подтверждение с новой силой ударил в окно, стекла задребезжали.

Тут Рокки прибавил громкость, и разговоры стихли. Из телевизора послышались аплодисменты.

— Добро пожаловать в студию! — весело приветствовал их ведущий с экрана. На сцену вкатили большой прозрачный куб и поставили возле него. Внутри перекатывались мелкие разноцветные шарики. — Теперь я найду себе помощницу, — заявил он. — Посмотрите на эти шарики! На каждом из них написан номер одного из кресел в зрительном зале. Прожектора на сцену! — Яркий луч заплясал по рядам зрителей, выхватывая из темноты взволнованные лица. Ведущий хлопнул в ладоши, и один из шариков выкатился через прозрачную трубку в металлический желоб.

— М22! — Луч прожектора пробежался по зрителям и остановился на полной женщине с косичками. Поняв, что она избрана, женщина тревожно распахнула глаза. — Чего вы ждете? — воскликнул ведущий. — Выходите!

Полная дама неуверенно поднялась с кресла, расправила платье в красный горошек и, растянув губы в испуганной улыбке, осторожно спустилась на сцену. Ведущий пожал ей руку.

— Здравствуйте, здравствуйте. Не волнуйтесь. Как вас зовут?

— Айрин Броуди, — ответила женщина, глупо хихикая.

— Итак, Айрин, начинаем! Расслабьтесь, и я прочитаю ваши мысли! Вы готовы?

— По… пожалуй, да, — хихикнула Айрин. — Меня еще никогда не выбирали из зрителей. Поэтому… голова идет кругом.

— Ничего, ничего. Только не упадите в обморок. Сядьте вот сюда. — К ней подкатили черное бархатное кресло, и Айрин опустилась в него. Свет немного померк. — А теперь, Айрин, расслабьтесь.

— Кажется, он собирается ее загипнотизировать, — сказала Люси, прищурив голубые глаза.

— Айрин, заверьте публику, что мы с вами никогда раньше не встречались! — потребовал ведущий.

— Так и есть, — подтвердила Айрин.

— С кем вы пришли сюда сегодня?

— С мужем.

Луч прожектора устремился к пустому креслу Айрин и отыскал ее мужа. Тот зарделся.

— Мистер Броуди, полагаю? — спросил фокусник. Смущенный муж кивнул. — Дорогие зрители! — воскликнул ведущий. — Я вижу Айрин Броуди и ее мужа в первый раз, как и вас всех. Как и вы, они просто купили билеты и пришли. Номер кресла Айрин был выбран случайно. — Он помолчал, чтобы усилить драматический эффект. — А теперь я хочу узнать, что у нее на уме. Айрин напишет на листочке то, о чем она думает, а я прочитаю ее мысли. А потом я расскажу об этом вам всем. Прошу тишины!

Дама в платье с синими перьями подала Айрин ручку и блокнот. Айрин, напряженно высунув язык, нацарапала несколько слов.

В каминную трубу ворвался еще один порыв ветра. Картинка на экране задрожала. Рокки кинул в телевизор носком.

— Всё это подстроено, — заявил он. — Айрин — актриса.

— Я думаю, тут ты прав, — отозвался Лес

— Угу, — согласилась Молли. — Но что, если этот фокусник умеет останавливать время? Вдумайтесь — он мог остановить время, подойти и прочитать то, что написано на бумажке, потом вернуться на прежнее место и опять запустить время. И тогда всё будет выглядеть так, как будто он прочитал ее мысли.

Рокки нажал кнопку «Пауза» на пульте, чтобы проиллюстрировать ее мысль.

— Да, примерно так, — подтвердил он. На экране застыл улыбающийся фокусник и Айрин с листком бумаги в руке. — Надо только представить себе, что этот тип наклоняется и читает то, что написано у Айрин на листочке. Жульничество!

— Ты думаешь, он умеет останавливать время? — спросил Праймо. — Ну, в таком случае он, возможно, умеет и путешествовать во времени. И ты считаешь, что гипнотизер, умеющий переноситься в прошлое и будущее, пойдет работать фокусником? Вряд ли. У путешественников во времени есть много других, более важных дел. — Рокки отпустил кнопку, и шоу продолжилось. Но не успели зрители узнать, о чем думает Айрин, как свет погас, и телевизор выключился.

— Электричество вырубили, — небрежным тоном сообщил Рокки.

Снаружи завывал ветер, крутился над парапетами здания, бился в закрытые окна.

— Обожаю перебои с электричеством, — сказала Люси. По ее лицу пробегали оранжевые отблески каминного огня. — Без него гораздо романтичнее!

Праймо встал и зажег старомодную лампу на столе, Молли тоже встала.

— У меня в комнате есть свечи, — сказала она и вышла. Петулька побежала за ней.

В коридоре за порогом гостиной было темно. Зеленый ковер казался черным, а тиканье многочисленных часов, висевших на стенах, в тяжелом мраке казалось стрекотом зловещих насекомых. Молли ускорила шаг. Ей не нравилось, что часы вот так, назойливо, напоминают о том, как быстро летит время. Ей вдруг стало очень совестно.

Потому что вот уже две недели она отдыхала в Брайерсвилль-Парке, весело проводя время. Посмотрела двенадцать фильмов, прочитала две книги, сняла любительский фильм с Рокки и их новым другом Оджасом, научилась ездить верхом. Барахталась с друзьями в бассейне, каталась на велосипеде по окрестным полям, даже нарисовала маслом портрет ручной слонихи Амрит. Съела десятки бутербродов с кетчупом — своего любимого лакомства — и выпила много стаканов концентрированного апельсинового сока — своего любимого напитка. Сотни раз кидала палки Петульке, часами слушала музыку.

Когда Праймо заговорил о фокуснике по телевизору, он на самом деле имел в виду: «Ты думаешь, Молли, путешественник во времени станет терять время на дурацкие телепередачи? Неужели у того, кто умеет перемещаться во времени, могут быть дела поважнее, чем найти пропавшего брата-близнеца?»

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело