Выбери любимый жанр

Ни о чем не жалея - Мартин Кэт - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Какой взнос сделал лорд Джеффри, вас не касается. Шагнув к Кейт, Рэнд прижал ее к стене.

– Полагаю, большой. Интересно, что бы ты согласилась сделать за такие деньги? Насколько далеко могла бы зайти? – Он провел пальцем по щеке Кейт и почувствовал, как она затрепетала. – Я богатый человек. Меня можно было бы убедить внести приличную сумму, если бы ты согласилась...

Вскинув руку, Кейт влепила ему такую пощечину, что Рэнд едва удержался на ногах. В ушах шумело, щеку жгло огнем. Прошмыгнув мимо него, Кейт помчалась по холлу. Чертыхнувшись, Рэнд бросился за ней.

Он поймал ее как раз в тот момент, когда она собиралась войти в ложу, оттащил от занавеса, закрывавшего вход, и увлек в маленькую нишу, находившуюся за углом. Повернув Кейт лицом к себе, он заметил, что в глазах ее блестят слезы. Гнев тотчас же испарился, словно его и не было.

– О Господи, Кейти, прости, я не хотел. – Он покачал головой и сокрушенно вздохнул. – Увидев тебя с Сент-Энтони... Я не знаю... Я не сумел совладать с собой. – Он поднял руку, чтобы стереть со щеки Кейт слезинку, и заметил, что рука дрожит. – Если хочешь знать правду, я просто обезумел от ревности. – Рэнд снова вздохнул, чувствуя себя полным идиотом. – А я не привык испытывать это чувство.

Кейт долго молча смотрела на него, потом ее рука медленно, словно сама по себе, поднялась и осторожно прижалась ладонью к красной отметине на его щеке. Незнакомое сладостное чувство захлестнуло его. В горле застрял ком. С трудом сглотнув, Рэнд повторил:

– Прости меня. Я вел себя, как последний дурак. Ты сможешь меня простить?

Кейт почувствовала, как на глаза ее вновь навернулись слезы.

– Вы тоже меня простите. Я не должна была поднимать на вас руку. Я еще никогда этого не делала.

Рэнд порывисто притянул ее к себе. Несколько секунд он просто держал ее в объятиях, наслаждаясь охватившим его ощущением счастья. Но потом Кейт подняла голову, взглянула на него огромными зелеными глазищами, и Рэнд заметил, что ее взгляд остановился на его губах. И тотчас же яростное желание нахлынуло на него. Не в силах ему противиться, Рэнд наклонился и коснулся губами губ Кейт. Поцелуй был преисполнен нежности, однако Рэнд явственно ощутил, как девушка затрепетала.

– Отошли лорда Джеффри и отца домой, – прошептал он. – Скажи им что хочешь, только избавься от них. Я оставлю кузину с ее родителями, и остаток вечера мы с тобой проведем вместе.

На секунду Кейт замерла, потом осторожно высвободилась из его объятий. Рэнд понимал, что действует грубовато, однако ничего не мог с собой поделать.

– Я не могу, Рэнд. Джеффри был так добр, что пригласил меня сегодня. И для отца этот вечер особенный. Было бы жестоко поступить так с ними обоими.

– Черт подери, Кейт! Ты же понимаешь, что я чувствую. Я хочу видеть тебя... сейчас, сегодня.

Кейт покачала головой и вздернула подбородок.

– Я не стану этого делать, Рэнд. Я понимаю, вы герцог и привыкли стоять на своем, но на сей раз по-вашему не будет.

Рэнд стиснул зубы. Он понимал, что она права, и от этого почувствовал еще большее раздражение. И, тем не менее, он не мог ею не восхищаться. Не многие женщины посмели бы ослушаться его. Да что там женщины – не у всякого мужчины хватило бы на это духу.

Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

– Хорошо, если не сегодня, то когда? Может быть, завтра? Я заеду за тобой утром, и мы поедем кататься в парк.

Кейт прикусила нижнюю губу, полную и розовую, и Рэнду вдруг отчетливо вспомнился ее вкус. Внезапно его охватило желание прильнуть к ней губами, и он тихонько застонал. О Господи, что с ним делает эта миниатюрная женщина!

– Не знаю даже... – неуверенно проговорила Кейт. – То, что произошло сегодня, не должно было случиться. Нам не стоит видеться. То, что между нами происходит, может иметь для нас обоих самые неприятные последствия. И вы это знаете не хуже меня.

– Мне наплевать на последствия.

– А мне нет.

– Неужели? – спросил Рэнд, ухватив Кейт за подбородок и запрокинув ей голову. – А мне кажется, ты хочешь видеть меня так же сильно, как я тебя. Ты очень независимая, Кейт, и это первое, что я о тебе узнал. Тогда поступай, как тебе хочется, а не так, как положено.

Кейт бросила нерешительный взгляд ему за спину, и Рэнд затаил дыхание. Он и сам поразился тому, как ему хочется, чтобы она ответила согласием.

– Хорошо, я согласна, но только на одну поездку в парк. А дальше будет видно.

С этими словами Кейт проскользнула мимо него, и на сей раз Рэнд не стал ее останавливать.

– Кейти! – позвал он, прежде чем она успела войти в ложу, и, потерев щеку, на которой все еще алела красная отметина, озорно ухмыльнулся. – Для такой миниатюрной девушки у тебя чертовски тяжелая рука.

Кейт рассмеялась своим гортанным смехом, повернулась и исчезла за дверью, а Рэнд еще несколько минут простоял в нише, на чем свет кляня власть, которую имеет над ним Кейт Хармон, и пытаясь подавить никак не хотевшее оставлять его сумасшедшее желание.

* * *

Остаток вечера прошел для Кейтлин словно во сне. Она все время думала о Рэнде Клейтоне и не могла ни на чем сосредоточиться. Весь обратный путь до дома маркиза она молчала. Когда ландо подкатило к входной двери, Кейт поблагодарила Джеффри за приятный вечер и направилась к дому.

– Мисс Хармон... Кейтлин! – крикнул ей вдогонку Джеффри. Он уже начал иногда называть ее по имени.

Кейт повернулась к нему, а отец вошел в дом.

– Да, Джеффри?

– Я хотел... поговорить с вами о Белдоне. Кейт охватило недоброе предчувствие.

– А что с ним?

– Будьте осторожны, Кейтлин. Герцог – влиятельный человек. Он привык получать то, что хочет, и не терпит, когда ему отказывают.

В этом для нее ничего нового не было. Кейт совсем недавно и сама говорила то же самое Рэнду.

– Я это знаю, Джеффри.

– Вы невинная молоденькая девушка, Кейтлин, и не знаете, как настойчивы могут быть такие мужчины.

И это она знала. Он даже не мог себе представить, насколько хорошо.

– Я буду осторожна, Джеффри. – Кейт повернулась, чтобы уйти. Был уже поздний вечер, и холодный воздух начал пробираться под полы легкого, отделанного шелком плаща.

– Скажите ему, что не хотите его видеть, Кейтлин. Скажите, что вы и я... что я ухаживаю за вами. На самом деле мне бы этого очень хотелось. Больше всего на свете.

Кейт вздохнула, изо рта у нее вырвалось облачко пара.

– Я очень польщена, Джеффри, но замуж я не собираюсь. Ни за вас, ни за кого бы то ни было. И не выйду до тех пор, пока отец не сможет обойтись без моей помощи. – Наклонившись, она легонько поцеловала Джеффри в щеку. – Но я подумаю над вашим предупреждением. Спасибо за заботу. Спокойной ночи, Джеффри.

Поправив высокую бобровую шапку, Джеффри ответил:

– Спокойной ночи, Кейтлин.

Повернувшись, Кейт вошла в дом и поднялась по лестнице в свою комнату, намереваясь хорошенько выспаться. Но не тут-то было. Сон никак не шел к ней. И не потому, что она, как обещала Джеффри, размышляла над его предупреждением, а потому, что думала о Рэнде.

И когда, наконец, сон сморил ее, ей приснился Рэнд. Насмешливо улыбаясь, отчего на щеке его образовалась ямочка, он потирал покрасневшую щеку, и Кейт, невзирая на советы Джеффри, радостно улыбнулась ему во сне.

Глава 8

Похоже, герцог решил, что Кейт будет интереснее покататься в парке не в шикарном фаэтоне, а верхом на лошади. Посланный им слуга передал Кейт, чтобы она оделась, как положено для катания верхом, а он заедет за ней через час.

Услышав это, Кейт почувствовала приятное волнение. Она уже несколько лет не ездила верхом. Бросившись к гардеробу, она принялась копаться в своих старых, давно не востребованных вещах и, отыскав темно-красную бархатную амазонку, быстро позвонила служанке. К тому времени, когда герцог приехал в дом маркиза, Кейт была уже почти готова.

Белдон ждал ее у входа, потрясающе красивый в плотно облегающих ноги лосинах, темно-коричневом сюртуке для верховой езды и высоких, до колен, сапогах. При виде Кейт он улыбнулся и обвел одобрительным взглядом рубинового цвета амазонку и такого же цвета цилиндр.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мартин Кэт - Ни о чем не жалея Ни о чем не жалея
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело