Выбери любимый жанр

Похищены! - Брайтфилд Ричард - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Ты на вершине высокого холма. Вдали сквозь деревья проглядывают несколько высоких домов и купола церквей небольшого городка. Ясно, что это Глоувиль. Вы проезжали через него по пути к пещерам. Пыльная дорога ведет из города к темному пятну. На фоне горы оно почти незаметно. Это вход в пещеры. Еще дальше можно различить шоссе.

Под горой по правую руку от тебя начинается лес. Могучие деревья. С другой стороны — несколько ферм, стада коров, опрятные жилые домики и большие красные амбары.

— В городе мы сможем обратиться в полицию, — говорит Салли. — По радио наверняка уже передали, что нас похитили.

— Не знаю, — раздумываешь ты. — Помнишь полицейских в пещерах? Вдруг они из Глоувиля? Надо быть очень осторожными. В лесу мы будем в безопасности.

Если ты решаешь спуститься в город, открой страницу 56.*

Если ты идешь в лес, открой страницу 105.*

17

На берегу пальмы сменяются кипарисами. Кипарисы покрыты мхом и увиты виноградом. Земля под ногами мягкая и кое-где топкая.

— Как ты думаешь, их проклятый патруль доходит досюда? — спрашивает Дэн.

— Не знаю. Надо затаиться и все время смотреть по сторонам.

Зарываешься в ветви винограда. Они так тесно переплелись, что получается настоящий гамак. Скоро вы оба засыпаете.

Тут тебя будит яркий свет. Осторожно выглядываешь из-за кустов. У самого берега стоит на приколе катер. Человек на палубе смотрит в бинокль. Быстро падаешь в траву. Хотя все равно через такие заросли он тебя не разглядит.

— Что там? — просыпается Дэн.

— У берега катер. Видно, за нами охотятся террористы.

— Что же делать?

— Только не ной. Прячемся здесь. Молимся, чтобы Джимми добрался до большой земли. Или идем дальше в джунгли и ищем какие-нибудь плоды.

Любое решение может стать последним и для тебя, и для Дэна.

Если ты остаешься у берега, открой страницу 109.*

Если ты уходишь в джунгли, открой страницу 31.*

18

Похищены! - i_007.png

19

Вы с Салли прыгаете внутрь. Задняя дверь грузовика захлопывается, и ты слышишь щелчок.

— Эй, почему вы нас заперли? — кричишь ты и барабанишь в дверь кулаками.

Слышно, что шофер смеется, заводит мотор и поворачивает назад, в Глоувиль.

Вскоре грузовик тормозит у пещер. Дверь распахивается, вас хватают бандиты и тащат в разные стороны.

Тебя бросают в пустую камеру без окон, прорубленную в скалах. Целых четыре дня кормят только безвкусной кашей. Миску с кашей проталкивают через небольшое отверстие в нижней части двери.

Наконец дверь отпирают. Ты с трудом встаешь на ноги. Перед тобой Салли в форме хаки как у террористов. Кажется, ее накачали наркотиками.

— Что они с тобой сделали?

— Я зашла попрощаться. Я вступила в ряды Борцов за свободу. Только что я доложила Карлосу, нашему вождю, что ты никогда не станешь служить нашей великой идее. Поэтому тебя стоит прикончить.

— Прикончить? — кричишь ты. — Салли, ты не можешь позволить им так поступить со мной.

Подбегаешь к Салли, но дверь захлопывается у тебя перед носом. Еще несколько минут, и за тобой приходят.

КОНЕЦ

20

— Быстро за мной! — шепчешь ты.

Укрываетесь за камнями. Луч света падает туда, где вы только что стояли. Рядом с входом в пещеры ты снова слышишь треск раций. Луч света перемещается и исчезает.

Решаешь подняться, но тут слышишь крики. Несколько машин выезжают из подземного убежища. Свет фар прорезает темноту.

— Они заметили нас, — плачет Салли.

— Не валяй дурака. Кто-то еще попытался удрать, — принимаешься ты ее успокаивать.

— Хорошо бы, они убежали в другую сторону.

Вы с Салли сидите за камнями, пока все не затихает. Уже ночь, но луна светит так ярко, что можно спокойно идти в лес. Немного постояв у тропинки, ты глубоко вздыхаешь, и вы с Салли входите в лес.

Открой страницу 84.*

21

Несколько бандитов прохаживаются по салону самолета. Они внимательно наблюдают за вами. Ты потихоньку протягиваешь руку к занавеске. Слегка отодвигаешь ее. Прислоняешься к окошку и притворяешься спящим.

Приоткрываешь один глаз и смотришь в окошко. Вы летите над океаном! Закрываешь глаз на минутку, потом снова смотришь в окошко. Вы все еще над водой, но быстро приближаетесь к какому-то острову. Самолет наклоняется влево, потом начинает снижаться.

Самолет приземляется. На залитой солнцем взлетной полосе всех строят в одну шеренгу. Воздух жаркий и влажный. Аэродром окружают пальмы. Похоже на тропики.

Перед самолетом стоят мужчины и женщины в полувоенной форме без оружия. Вас быстро делят на группы и разводят в разные стороны. К счастью, вы с Дэном остаетесь вместе.

— Каждая группа получит своего инструктора, — говорит один из похитителей. — Они быстро объяснят, зачем вас сюда привезли.

Открой страницу 91.*

22

Ясно, что такой случай упускать нельзя. Вы с Салли выходите на поляну и чуть не сталкиваетесь с неизвестным человеком. Он вскакивает на ноги и прыгает к костру, стараясь вас получше рассмотреть.

— Не бойтесь, — успокаивает его Салли, — мы просто потерялись.

— Вы меня чуть до инфаркта не довели. Меня зовут Джейсон. — Человек держит вертел с кусками жареного мяса. — Хотите попробовать?

Вы с Салли дружно киваете.

— Как это вы ухитрились потеряться? — Джейсон передает вам мясо.

— Похитили наш школьный автобус. Но нам удалось убежать от террористов. — И вы рассказываете ему обо всех ваших бедах.

— Н-да. Не самая обычная история. Ладно. Оставайтесь здесь на ночь, а утром пойдем в полицию. По пути сюда я проезжал через какой-то городок, кажется, Глоувиль…

— Мы не доверяем тамошней полиции, — объясняет Салли. — По-моему, они заодно с террористами.

— Лучше бы обратиться в полицию в другом городе, — добавляешь ты.

Джейсон бросает на вас недоверчивый взгляд.

— Сообщения о похищении, конечно, передают по радио и телевидению, приходит в голову Салли. — Послушайте радио, если вы нам не верите.

Открой следующую страницу.

23

— Я приехал сюда на целый день, чтобы ловить рыбу и сидеть у костра. Я и так сыт по горло плохими новостями. Поэтому я не захватил радио.

— Нам очень нужна ваша помощь, — умоляюще говорит Салли.

— Это я понял. Но ночью лучше спать, а не гоняться за террористами. Вот там моя палатка. В машине валяются запасные одеяла. Берите их, и пошли.

— Огромное вам спасибо, — снова подает голос Салли, — мне ужасно неловко. Видите ли, дело в том… в общем, вы были так добры к нам… мне просто стыдно… Очень хочется есть!

— В машине, по-моему, остались бутерброды с сыром. Сейчас принесу.

Через минуту Джейсон возвращается, а еще через минуту ты проглатываешь последний бутерброд и закутываешься в одеяло.

Когда затухает костер, вы с Салли уже спите рядом с палаткой Джейсона.

Открой страницу 80.*

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Брайтфилд Ричард - Похищены! Похищены!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело