Родиться надо богиней - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 65
- Предыдущая
- 65/78
- Следующая
— И?
— Он дал мне небольшое поручение.
— Какое? — Рыжий сплетник аж заерзал от любопытства.
— Предотвратить войну между мирами эльфов и вампиров, соседствующих миров Грани, — неспеша продолжила Элия, наслаждаясь нетерпением брата.
— Сестра, не томи, моя смерть будет на твоей совести! — взмолился бог-сплетник.
— Одной больше, одной меньше, — философски пожала плечами богиня, но все-таки продолжила, когда Рик издал серию красноречивых «предсмертных» стонов: — Племянница эльфийского владыки сбежала с сыном князя вампиров, своей «половинкой». Пришлось утихомиривать правителей, преисполненных гневом при мысли о жуткой смерти своих родичей от рук кровных врагов. Я открыла им истину о всепобеждающей силе Любви, и к моим словам прислушались.
— Любовь — страшная сила! — подтвердил восхищенный Рик, мысленно скрестив на удачу пальцы и тихо радуясь тому, что чаша сия его миновала. — Ты их всех облучила? — по-своему истолковав последние слова Элии, спросил рыжий, имея в виду применение божественного дара Элии, для действия которого братья подобрали это весьма точное словечко из лексикона урбомиров.
— О Силы! Ну конечно нет! Что бы я с ними делала после этого? — искренне удивилась Элия. — Зачем мне такая орда поклонников и как бы это могло решить проблему?
Слегка возмущенная тем, что брат напрямую связывал ее способность справиться с ситуацией с основным божественным талантом внушения любви, не учитывая способности мыслить рационально, Элия углубилась в подробности, которые так жаждал узнать Рик. Кое-какие аспекты, особенно все, что касалось сути Пожирательницы Душ, она, разумеется, опустила.
— Сестра, ты гениальна! Всего лишь поговорила и уладила такое дело! А мы бы для начала съездили кому-нибудь по физиономии, — ухмыляясь, заключил принц, искусно выведавший у Элии историю ее посвящения. Впрочем, бог сыпал комплиментами не для проформы, он и правда гордился сестрой, тем, как ловко и быстро, особенно для первого раза, она справилась с заданием Источника.
— У меня иная специализация, дорогой, — скромно опустила ресницы принцесса, отлично понимая, что благодаря длинному языку брата через пару дней сильно приукрашенный рассказ о ее «великих подвигах» будет известен всей стране.
— Да, и великолепная специализация, — гордый принцессой, подтвердил Рик и как бы между делом подбросил следующий вопрос: — А зачем ты свистнула шмотки Кэлера?
— Какие шмотки, что за гнусные подозрения? — «удивилась» Элия, гадая, где именно она прокололась.
— Я Туман Минувшего в спальне Кэлера сплел, — хмыкнул бог магии, имея в виду заклинание, воспроизводящее все события ближайшего прошлого, — там мелькнула одна любопытная картинка. Кэлеру, правда, ничего не говорил и не скажу, но мое-то любопытство утоли, мучительница!
— Всего лишь маленькая месть, не будет мои платья воровать, — под давлением неучтенных улик призналась Элия, поведав маленький анекдот о купании в Гранде, и перекинула Рику координаты мира, куда скинула одежду бога пиров. — Но вы так повеселили меня с утра, что я все простила, можешь вернуть ему шмотки, а то небось наш щедрый братец опять на мели сидит.
— Сидит. И как он ухитряется столько тратить? — озадаченно согласился бог, как-то даже пытавшийся исследовать феномен тотального безденежья брата, умудрявшегося спускать на баб, выпивку, музыкальные инструменты, книги, милостыню и кучу всякой прочей чепухи любые суммы.
— Талант. Ему спускать, тебе зарабатывать, каждому свое, — пожала плечами Элия и, допив вино, встала. — Спасибо за помощь и за чудесную компанию, братец!
— Ты будешь сегодня на балу? — уточнил, подхватываясь с кресла, рыжий и, нахально завладев рукой сестры, с нежной игривостью прижал ее к сердцу.
— Когда я отказывалась от развлечений и удовольствия потанцевать с вами? — удивилась принцесса.
Горячие губы мужчины благодарно коснулись ее пальчиков.
Глава 11
Первый бал герцога Лиенского
Покинув рыжего всеведущего брата-сплетника, Элия занялась приготовлениями к вечернему балу. Диад, еще не успевший поздороваться с хозяйкой после ее возвращения, неспешно соскользнул с любимого дивана, отданного в его безраздельное пользование. Нахалы, которые по недомыслию осмеливались посягнуть на эту святыню, безжалостно сшибались оттуда ударом тяжелой лапы. Исключение делалось лишь для обожаемой госпожи.
Подойдя к хозяйке, большая кошка медленно потерлась о ее ноги, всем своим видом говоря: «Ну ладно, пришла. Хорошо. Погладь же меня!» — и выжидательно уставилась на принцессу.
Девушка демонстративно проигнорировала все старания подлизы, который так по-хамски вел себя с ней сегодня утром, и лениво отпихнула его ножкой, бросив:
— Не мешай, я занята.
Пантера обиженно фыркнула и вновь виновато потерлась о ноги Элии.
— Что, негодник, раскаиваешься? — строго спросила принцесса.
Диад опустил голову и поджал хвост.
— Так уж и быть, прощаю, — снизошла богиня.
Зверь счастливо прижмурился, издал громоподобное мурлыканье и лизнул руку девушки шершавым языком.
— Ну хватит телячьих нежностей. — Элия шутливо оттолкнула Диада, потрепав по голове. — Я тоже тебя люблю, разбойник.
Услышав это, пантера довольно улеглась у ног богини, царственно взирая на суетящихся пажей.
Помирившись со своей домашней зверюшкой, Элия вернулась к выбору платья. В одежде принцесса предпочитала черный и белый цвета, а также оттенки серого и синего. Они выгодно подчеркивали ее нежную мраморную кожу и дивные серые глаза — очень редкого в Лоуленде оттенка, встречающегося только у членов королевской семьи и в нескольких знатных дворянских фамилиях. Холодные цвета замечательно оттеняли волосы цвета темного меда богини.
На сей раз девушка решила надеть сильно декольтированное черное бархатное платье с длинным шлейфом. Пока парикмахер — один из очень немногих слуг-людей — укладывал ее волосы, принцесса любовалась своим отражением в зеркале. Элия никогда не пользовалась большинством косметических ухищрений. К чему краски, если у тебя тонкие, словно нарисованные брови цвета темного каштана и длинные густые ресницы того же оттенка, губы яркие, как коралл, а на щеках лежит легкий ровный розовый отсвет румянца? Природная красота богини не нуждалась в подделках. Конечно, когда в Лоуленде наступала мода на экзотические рисунки, когда целые композиции создавались магией или красками на щеках или вокруг глаз, тогда и богиня не брезговала изысканными узорами. Но сейчас царил естественный стиль!
После прически наступил черед украшений. Из камней принцесса предпочитала бриллианты, сапфиры и сирениты — одни из самых дорогих в королевстве камней, оправленные в серебро, но не брезговала и другими, лишь бы соответствовали наряду.
Облачившись в бальное платье, надев мягкие бархатные туфельки, в которых рассчитывала танцевать до утра, она придирчиво изучала свою коллекцию украшений, подбирая подходящий гарнитур. Коллекция действительно была огромной: собственные покупки, находки из кладов, подарки родственников, любовников, друзей. За каждым украшением — шедевром ювелирного искусства — скрывалась какая-нибудь подчас весьма романтичная история.
Наконец девушка остановила свой выбор на бриллиантовой диадеме, ожерелье и браслете, добавила к этому ансамблю еще пару перстней из того же набора и шутливо спросила у аранийца:
— Как тебе, Диад, нравится?
Зверь весьма холодно оглядел побрякушки, лизнул на пробу перстень и со скучающе-укоризненным видом посмотрел на хозяйку: «Чего ты мне подсунула?»
— Да, дорогой, это не мясо и даже не молоко, поэтому не одобряешь. Зато красиво.
Пантера только что не хмыкнула, задумчиво наблюдая за тем, как хозяйка, пусть лучшая из двуногих, но все равно по-своему странная, надевает на себя несъедобные камни.
— Который час? — осведомилась принцесса у пажа, который исподтишка восторженно пялился на госпожу, ожидая приказаний.
- Предыдущая
- 65/78
- Следующая