Выбери любимый жанр

Прекрасная стерва (ЛП) - Лорен Кристина - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

К сожалению, также как и Хлоя.

Как будто она смогла услышать мои мысли с того места, которое заняла в самолете, держа курс через Атлантику, мой телефон загудел в кармане, и его уникальный текстовый сигнал прозвучал в тихой комнате.

Вытаскивая телефон из кармана, я мельком взглянул и прочитал сообщение: Забастовка механиков. Все полеты отменены. Я застреваю в Нью-Йорке.

SEVEN

“Что значит, не может подняться в воздух?” сказала я, разглядывая женщину с другой стороны стойки. Она была примерно моего возраста с веснушчатыми щеками и рыжеватыми волосами, собранными сзади в элегантный "конский хвостик". К тому же она выглядела так, будто была в двух секундах от удушения меня и любого другого человека в международном терминале LaGuardia.

“К сожалению, нам просто сообщили о забастовке профсоюза механиков”, сказала она без всякого выражения. “Все рейсы Авиакомпаний Прованса в аэропорт и из него были отменены. Мы ужасно сожалеем о причиненном неудобстве”.

Ну, она не выглядела очень уж огорченной. Я продолжала смотреть, быстро моргая, пока до меня не дошел смысл ее слов. “Простите, что?”

Она подстроила черты своего лица под натянутую, дежурную улыбку. “Все рейсы были отменены из-за забастовки”. Я глянула через ее плечо на экраны отправления и прибытия Авиакомпаний Прованса. Конечно же, ОТМЕНЕН украшало каждую линию.

“Вы говорите мне, что я застреваю здесь? Почему кто-нибудь не сказал мне этого в Чикаго?”

“Мы были бы рады помочь вам разместиться на ночь…”

“Нет, нет, нет, это невозможно. Пожалуйста, проверьте снова”.

“Мэм, как я уже сказала вам, нет никаких рейсов Авиакомпаний Прованса, взлетающих или приземляющихся. Вы можете свериться с другими авиакомпаниями, чтобы увидеть, смогут ли они вас разместить. Ничего иного, я предложить не могу”.

Я застонала, позволив моему лбу упасть на стойку. Беннетт ждал меня, вероятно, сидя снаружи на солнце в этот самый момент, открыв ноутбук и работая подобно сверхстарающемуся проигравшему, каким он теперь был. Боже, как же он меня возбуждает.

“Это не может происходить”, сказала я, выпрямляясь и предоставляя сотруднице аэропорта самое умоляющее выражение лица, которое я могла изобразить. “Самый сладкий самец в мире ждет меня во Франции, а я не могу выкрутиться из этого!”

“Мхеееей”, сказала она, откашливаясь и поправляя кипу бумаг.

Я была обречена. “Как долго?” спросила я.

“Невозможно сказать. Очевидно, они попытаются решить вопрос как можно скорее, но это может занять один день, а может и больше”.

Ну что же, это была очень полезная информация.

С драматичным вздохом и несколькими приглушенными ругательствами, я с трудом побрела от стойки в поисках тихого уголка, чтобы позвонить своей помощнице. О, и напечатать сообщение Беннетту. Из этого не выйдет ничего хорошего.

Телефон звонил в течение нескольких секунд.

Я маневрировала через толпу, через толпы застрявших пассажиров, занимающих практически каждую плоскую поверхность в терминале Авиакомпаний Прованса, и остановилась в крошечном укромном уголке рядом с туалетами.

“Привет”.

“Что, черт тебя дери, значит ‘застряла в Нью-Йорке’?!” прокричал он.

Я вздрогнула, оттаскивая телефон от своего уха прежде, чем принять столь необходимое успокаивающее дыхание.

“Это значит именно то, о чем ты подумал. Мы не можем подняться в воздух, никаких вылетов или приземлений. У меня есть несколько людей, которые сверяются с Delta и несколькими другими авиакомпаниями, но я уверена, что все остальные уже сделали тоже самое”.

“Это недопустимо!” взревел он. “Они знают, кто ты? Дай мне поговорить с кем-нибудь из них”.

Я рассмеялась. “Никто здесь не знает и не заботится о том, кто я. Или ты, если уж на то пошло”.

Он затих на мгновение, достаточно долгое мгновение, из-за чего я, на самом деле, посмотрела, не сбросила ли случайно звонок. Не сбросила. Звук пения птиц заполнил линию, музыка ветра доносилась издалека. Когда он, наконец, заговорил, это был тот самый низкий, ровный голос, к которому я стала настолько привычна. Тот, который все еще покрывал мурашками мою кожу. Тот, который он использовал, когда говорил серьезно.

“Скажи им, чтобы засунули твою задницу в самолет”, сказал он, четко проговаривая каждое слово.

“Всё перебронировано в каждомсамолете, Беннетте. Что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сделала? Достала поездку на корабль? Воспользовалась порталом? Успокойся, я доберусь к тебе, как только смогу”.

Он застонал, и я могла определить момент, когда он понял, что не мог поспорить или очаровать своим способом, разбираясь с этой проблемой. “Но когда?”

“Я не знаю, малыш. Может быть завтра? Или на следующий день? Скоро, я обещаю”.

С покорным вздохом он спросил: “И что теперь?” Я услышала звук открывающейся и закрывающейся двери, а затем звуки спокойной музыки на заднем плане.

“Мы ждем”. Я вздохнула. “Я возьму комнату, и, может быть, немного поработаю. Возможно, даже смогу проверить те квартиры, пока я здесь. А затем, я обещаю, первый доступный рейс отсюда? Я буду на нем. Даже если мне придется выкинуть несколько бизнесменов, прибегнув к помощи каблука – я доберусь туда”.

“Если ты ставишь на кон свою задницу, так и будет”, сказал он.

Я покачала головой, чтобы очистить ее от звука его командирского голоса. “Расскажи мне о доме. Действительно ли он столь великолепен, как я себе это представляю?”

“Лучше. Я имею в виду, твоя компания, очевидно, улучшила бы его, но проклятье. Макс действительно превзошел самого себя”.

“Ну, попытайся насладиться им. Загорай, плавай, прочитай какую-нибудь дрянь. Ходи босиком”.

“Ходить босиком? Это - необычный запрос, даже для тебя”.

“Выполни мою прихоть”.

“Да, мэм”.

Я усмехнулась. “Проклятье, думаю, мне нравится эта сторона в тебе. Довольно сексуально, когда ты слушаешься, Райан”.

Он тихо рассмеялся в трубку. “О, и Хлоя?”

“Хм?”

“Я надеюсь, ты не упаковала трусики. Они тебе не понадобятся”.

Я потратила остальную часть дня в аэропорту, молясь о чуде или рейсе во Францию. Я не получила ни того, ни другого.

Потребовалось несколько часов, чтобы определить местонахождение моего багажа, поэтому к тому времени, когда я, наконец, переступила порог своего гостиничного номера, я была готова упасть в обморок. Из-за разницы во времени было либо слишком поздно, либо слишком рано, чтобы звонить Беннетту, так что, я послала ему короткий текст и в это же время наполнила себе ванну и заказала бутылку вина, наряду с чем-нибудь содержащим шоколад, из меню обслуживания номеров.

Только я забралась в большую ванну – бокал вина и шоколадный чизкейк опасно балансировали на краю – когда зазвонил телефон. Моя рука пошарила по кафельному полу, пока я не нашла телефон, и улыбка наполнила меня, когда лицо Беннетта засветилось на экране.

“Я думала, ты будешь спать”, сказала я.

“Слишком большая кровать”.

Я улыбнулась его сонному голосу. Это был Беннетт, который мог посреди ночи вертеть своими конечностями, теплыми и тяжелыми, бормоча ласковые слова в мою кожу. Он всегда был лучшимво всем том, что я получала от него изначально.

“Что ты делаешь?” спросил он, возвращая мое внимание к телефону.

“Принимаю ароматную ванну”, сказала я и усмехнулась, услышав стон на другом конце линии.

“Не честно”.

“А как насчет тебя?”

“Просто просмотрел некоторые документы”.

“Ты нашел мою записку?”

“Записку?”

“Я оставила тебе кое-что”.

“Оставила?”

“Mм-хм. Проверь свою сумку для ноутбука ”.

Я услышала скрип кожи, когда он встал, звук шагов по кафельному полу сопровождался смехом. “Хлоя”, сказал он, смеясь теперь уже громче. “Похоже, кто-то сюда незаметно сунул требование выкупа”.

“Очень смешно”.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело