Выбери любимый жанр

Зерно Хаоса (СИ) - Кружевский Дмитрий Сергеевич - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

   С первого раза не получилось; перед внутренним взором сплошная муть и какие-то разноцветные вспышки. Открыл глаза, постоял так пару минут и глубоко вздохнув, предпринял вторую попытку. На этот раз я ощутил знакомое покалывание, словно по телу побежали мириады невидимых насекомых. В некоторых местах эти невидимки останавливались и принимались топтаться на месте, вызывая легкое онемение, так что приходилось проталкивать их дальше усилием воли. Наконец этот бесконечный бег насекомых перестал встречать препятствий, - вот и ладушки. Я помотал головой в разные стороны, пару раз присел и, убедившись, что все в полном порядке, поспешил за Дайком.

   В кают-компании царил полный разгром. И если крупная мебель типа шкафов и столов была прикреплена к полу и стенам, то все что стояло в ней и на ней теперь валялось на полу. В дальнем углу так вообще образовался целый завал из книг, карт, небольших статуэток, стульев и прочего всевозможного барахла придававшего интерьеру каюты некую изысканность. Создавалось такое впечатление, что там собралось практически все, что смогло сорваться со своих мест. Над этой кучей склонился Дайк, разгребая ее с усердием экскаватора. Я бросил взгляд на усердно раскидывающего книги полуэльфа и повернулся к сидевшему у стены молодому ученому, который с растерянным видом ощупывал свою голову, словно не веря в ее целостность. Присев на корточки напротив, я помахал ладонью перед его лицом, заставив того посмотреть на меня мутным взглядом.

   - Господин Сагер, как вы себя чувствуете?

   - Голова...голова раскалы...раскалывается, - выдавил он, упираясь ладонями в свои виски. - Шум...

   - Лучше вам тогда лечь.

   Я помог археологу осторожно опуститься на пол, подложив ему под голову собранную в комок скатерть, которая валялась на полу неподалеку.

   - С ним все в порядке? - раздалось из-за спины.

   Я обернулся и с удивлением увидел выглядывающего из-под стола гнома, который продолжал держаться обеими руками за его ножку. Видимо что-то уловив в моем взгляде, он смущенно кашлянул в бороду и, разжав богатырские объятия, выбрался из своего укрытия.

   - Так что с моим коллегой? - вновь поинтересовался он.

   - Понятия не имею, - пожал я плечами.- Похоже на небольшое сотрясение, - видимо хорошо головой о стену приложился. Думаю его лучше в каюту отнести, чтобы немного отлежался.

   - Профессор, вы живы! - вскрик юноши, заставил нас с гномом дружно посмотреть в его сторону.

   Надо сказать, что когда я поднялся наверх, то не придал значения действиям Дайка. Ну, копается парень себя в груде хлама и капается, - может, что интересное заметил. Дворкина в помещении видно не было, и я решил, что профессор в своей каюте, однако оказалось что это не так. Пока я занимался Сагером, полуэльф раскидал завал барахла и под ним обнаружился лежащий ученый, на голове которого словно рыцарский шлем была нахлобучена какая-то блестящая посудина, похожая на крутобокую кастрюлю. Дайк тут же принялся нервно суетиться вокруг профессора, явно не зная, что делать дальше. Не придумав ничего лучшего он принялся трясти бедолагу профессора отчего голова того стала похожа на ритмично раскачивающийся колокол.

   - Дайк, - Дворкин неожиданно вцепился в плечо своему слуге. - Это ты?

   - Да профессор, - радостно всхлипнул полуэльф. - Хвала богам, что вы живы. А то я уж думал...зову вас, зову, а вы словно мертвый...

   - Темно, сейчас ночь? - ученый, опираясь на плечо Дайка, поднялся на ноги.

   - Да нет, света тут хватает, дружище, - подал голос, стоявший рядом со мной гном.

   - Неужели я ослеп? - Дворкин завертел головой, при этом из-под края кастрюли на пол и на его помятый камзол закапала какая-то зеленоватая жидкость. - Ослеп!

   - О, профессор! - слуга профессора посмотрел на хозяина жалобным взглядом, при этом на его глазах выступили слезы. - Я буду заботиться о вас, и когда-нибудь вы обязательно выздоровеете.

   - Конечно мой, мальчик, конечно. А пока проводи меня в каюту и дай остаться одному, чтобы предаться своему горю.

   Ученый наощупь нашел плечо юноши, и они медленно двинулись в сторону лестницы.

   Мы дружно переглянулись с гномом и не менее дружно вздохнули, не зная смеяться нам или плакать от данной сцены.

   - Старина, может, ты сперва избавишься от этой не очень модной шляпки, - сказал Баркин, пихнув меня в бок локтем, и кивком головы указав на Дворкина, шепнул: - Не достану.

   Я покосился на гнома и понимающе усмехнувшись, подошел к профессору, одним движением освободив его голову из кастрюльного плена. Без своего "шлема" историк выглядел еще более экзотично. Глаза плотно зажмурены, а лицо, частично закрытое свешивающимися с головы длинными белыми нитями лапши, напоминает причудливую зеленую маску, поверхность которой богато украшено разномастными кусками овощей. К тому же на макушке, запутавшись в лапше и волосах, гордо возвышается горка из нескольких тефтелек.

   Позади меня раздалось какое-то натужное пыхтение и пофыркивание, заставившее обернуться. Гном зажав, рот обеими руками, из последних сил пытался сохранить серьезное выражение лица, но судя по раскрасневшимся щекам и слезящимся глазам сил сдерживаться у него уже не было. Через мгновение его все же "прорвало", Тойран оперся руками о стол и зашелся в гомерическом хохоте.

   - Откройте глаза, профессор, - сказал я, едва скрывая рвавшуюся на лицо улыбку. - Да не бойтесь, все с вами в порядке.

   Дворкин медленно, словно чего-то боясь, открыл веки и с радостным удивлением уставился на меня, пробормотав:

   - Я вижу.

   - Естественно...

   - О, профессор! - Дайк, оттолкнув меня, приобнял ученого и тут же отстранившись, принялся вытирать его лицо вытащенным из кучи хлама полотенцем.

   Тем временем гном, отсмеявшись, вытер слезы и, подойдя к Дворкину, дружески хлопнул его по плечу. От сотрясения тефтельки мирно продолжающие лежать на голове профессора, стронулись со своего места и неспешно принялись сползать вниз, причем одна из них выбрала свой путь точно по переносице ученого, затормозив на горбинке. Тавикус растерянно собрал глаза в кучу, подслеповато уставившись на непонятный ползающий объект у себя на переносице. Эта картина сперва буквально вогнала Тойрана в ступор, заставив покраснеть словно переспелый помидор, а через миг ухватится за живот и затрястись в безудержном смехе. Тут уж я тоже не выдержал, присоединившись к судорожным всхлипываниям гнома, который в порыве хохота, хлопал рукой по столешнице. Даже лежавший на полу Сагер и то издавал какие-то судорожные всхлипы.

   - Я рад, что вы в таком прекрасном расположении духа, господа, потому как дела у нас обстоят неважно.

   Все дружно посмотрели на стоявшего у лестницы капитана. Его всегда безупречный мундир был порван в нескольких местах, на белоснежной рубашке чернели масляные пятна, а в брюки сияли прожжёнными дырами. Гном резко оборвал свой смех и в мгновенье ока стал абсолютно серьезным.

   - Насколько все плохо, капитан? - спросил он.

   Гувер посмотрел на нас усталым взглядом и, сняв фуражку, провел рукой по волосам.

   - Достаточно серьезно, - сказал он, возвращая головной убор на место. - Я потерял четырех членов экипажа, повреждены носовые баллонеты, к тому же оба двигателя вышли из строя и, по сути, мы отданы воле ветра.

   - Сесть, как понимаю, мы тоже не можем?- Я вопросительно посмотрел на Гувера.

   - Вы необычайно проницательны, господин Керк.

   - Ничуть, - я мотнул головой. - Просто думаю, что если могли бы, то давно бы уже посадили дирижабль, поломки на земле легче устранять.

   Капитан согласно кивнул.

   - К сожалению, на данный момент это невозможно. Мы еще не до конца прошли грозовой фронт и ветер довольно силен, особенно у земли, пришлось даже рискнуть и набрать высоту. При его скорости садится с нерабочими двигателями просто безумие, к тому же сейчас ночь.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело