Выбери любимый жанр

Дирижер тишины - Кедров Константин Александрович "brenko" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

стань

застынь

в высь

звука

лекало

зеркало

Зеркальное дежавю

Завязывая узел из пространств

я так и не заметил, что однажды

преодолел в пространстве слово «транс»

и оказался здесь однажды дважды

Я вспомнил, что уже пересекал

трамвайный путь

и впереди трамвая

я так же оступился между шпал

и выскочил

страх преодолевая

Я узнавал знакомые узлы

когда заранье знал что будет дальше

из будущего в прошлое разрыв

преодолен

и «позже» было «раньше»

Мне объяснил психолог

что порой

нам кажется

что мы здесь были в прошлом

так солнце

закатившись за горой

зайдет еще раз за ее подошвой

Потом я убеждался, что в Крыму

один закат мог повториться дважды

и трижды

если плыть вослед ему

вдоль берега

но это все неважно

Куда важнее узел из пространс-

творящий неизведанные связи –

нить времени, связующая нас

в сплошной узор из зазеркальной связи

Зеркальный узел двух слепящих тел

за отраженьем вяжет отраженье

Я

отражаясь

в зеркало влетел

и вылетел навстречу от рожденья

Все зеркала связующие нас

давно отражены в других пространствах

поэтому впадающие в транс

всегда обнажены в зеркальном трансе

Узел из за-

зеркалья

Зеркальный паровоз

Зеркальный паровоз

шел с четырех сторон

из четырех прозрачных перспектив

он преломлялся в пятой перспективе

шел с неба к небу

от земли к земле

шел из себя к себе

из света в свет

по рельсам света

вдоль

по лунным шпалам

вдаль

шел раздвигая даль

прохладного лекала

входя в туннель зрачка Ивана Ильича

увидевшего свет в конце начала

Он вез весь свет

и вместе с ним себя

вез паровоз весь воздух

весь вокзал

все небо до последнего луча

он вез

всю высь

из звезд

он огибал край света

краями света

и мерцал

как Гектор перед битвой

доспехами зеркальными сквозь небо

Иероглиф лазури

Раздвигающий плоскость до горизонта

втиснувший горизонт в плоскость

неподвижных зрачков

устремленных из себя и в себя

пеленающий фараона и крокодила

бережно хранящий сердца в сосудах

восково-медовый

настоянный на всех травах

Пусть твое сердце

крылатое как скарабей

улетит на восток

на запад

останься с пустотой в груди

с пламенной золотой печатью

на устах из спелого воска

Мир переполнен мертвыми птицами

они летят сквозь мел антрацит и песок

прибитые к воздуху невидимыми гвоздями

распластанные на плоскости

они улетают в плоскость в плоскость

в плоскость

О чем щебечут эти люди

с головами ибисов и шакалов

о чем они говорят

– В каталептическом танце

бирюзовых глазниц

лазурная золотая

ты обнажена и я обнажен

теплые крылья бабочек

вылетающих веером из гробов золотых

осыпающих тело бирюзовой пылью

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело