Выбери любимый жанр

Дирижер тишины - Кедров Константин Александрович "brenko" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Я даже не миссионер

несущий папуасам свет

а полумертвый людоед

которого глодают все

кому не лень глодать любовь

Как выкройка для сапога

распластан я на два пласта

один натянут на тебя

другой распялен в крест ландкарт

и тиражирован в метро

как схема всех путей сквозь тьму

* * *

Шекспир играющий на флейте

У флейты множество отверстий

Вся флейта жаждет рук и губ

Он научился в дырки дуть

Шекспир, Офелия и флейта

Офелия и тишина

Как девственница

Елизавета

в Шекспира флейту влюблена

Она печальна как Офелия

но внутрь вселяется веселие

Все пушки это флейты флота

и даже флот большая флейта

На нем играет Елизавета

но флот испанский как Офелия

не весел от сего веселия

Хотя Елизавета девственница

но все еще на все надеется

И даже есть такая версия

что дул Шекспир во все отверстия

Лишь иногда наденет траур

Как узника оденет Тауэр

Или иногда отрубит голову

Когда ее обидят голую

Но разгласит нам тайны эти

Шекспир играющий на флейте

Шекспир

(Колотушка, Ослик, Коврик и Клепсидра)

Здорово Колотушка

Здравствуй Коврик

А где же Ослик

Ослика не вижу

И-а И-а

Ну вот и Ослик с нами

С какими

Ты сказал со снами

С какими соснами

Да ну тебя осел

Скажи мне Колотушка

почему Клепсидра

прячется в поваренную соль

Соль после Фа за нею Ля поется

Чуть не забыл про Ослика

Ты Коврик его покрой

А Колотушка пусть

впереди бежит

и всех колотит

А я А я

А ты Клепсидра

Отмеривай нам

правильную рысь

чтоб Ослик не частил

чтоб нота Соль Фа не опережала

и Ля не спотыкалась о фасоль

Южный Херувим

Только ты знаешь как играет и светит гобой

Южный Херувим

Когда с ветвей свисает гиббон

С лица стирается грим

Но грим лицу не всегда к лицу

Не для всех играет гобой

Но грим всегда к лицу мертвецу

Мертвец не бывает самим собой

Он может быть всем

Что творит гобой

Вернее может не быть

Но ты можешь быть только самим собой

Только самим собой можешь ты быть

Помогай бытию отворяя дверь

Или солнце включая

Херувим летит сквозь земную Твердь

Тверди не замечая

Ангелам нет основания в Тверди

Это заметил Джузеппе Верди

Когда

Сквозь твердыню ада

Вошла и вышла Аида

На слонах на конях фараона

в ад въезжают

фараоны и рабы фараонов

Но ад всегда отдает назад

Ангелов и влюбленных

В нем нет стен потолка и пола

В нем нет возраста и нет пола

Он полон пламени без огня

Ад всегда без меня

* * *

Я вижу как перегоняя друг друга

хищные птицы

кроят другое пространство

странствуя в ножницах

между двумя крылами

Я обретаю только свое пространство

Весь мир можно переименовать

но невозможно наименовать

Множество слов которые я забыл

это обломки мира который был

Все слова которые я изобрел

мир не понял

и стало быть не обрел

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело